× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 1180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слушая объяснения Лу Юньхуа, Цзян Тинсюй не очень-то верил всему этому.

"Это то, что ты называешь "посланием"?"

"Это всего лишь одна вещь, я проверил эту вещь, возможно, это семейный жетон!"

Семейный жетон?

Цзян услышал, как Сюй Хэ рассмеялся:

"Госпожа Лу, вы снимаетесь в телесериале? Или это потому, что у меня на лице три слова, которые можно обмануть?".

Если это действительно семейный жетон, вы можете быть готовы отпустить его?

Думать пальцами ног, это невозможно!

Банда семьи Цзюнь может напасть на семью Мо. Говоря прямо, не хотят ли они просто проглотить все, что связано с семьей Мо?

Иначе, как сказал Лу Юньхуа, с этим жетоном, раз уж вы нашли семью, не послать ли ее?

В конце концов, согласно телевизионному сюжету, это не простая семья, которая может иметь семейные жетоны.

По крайней мере, они должны накапливаться на протяжении нескольких поколений.

Реакция Лу Юньхуа на свою биологическую дочь не удивляет:

"Если ты мне не веришь, можешь проверить сама!".

Да?

Похоже, слушая этот тон, я уверен!

Наконец, он официально посмотрел на человека перед собой, его глаза были острыми, и на самом деле было легко определить, лжет ли он.

А на лице госпожи Лу Юньхуа не было и следа лжи.

Либо это правда!

Либо это прочный фундамент!

Личность отца... Неужели есть какие-то проблемы?

Если хорошенько подумать, то кажется, что действительно немного... по крайней мере, Цзян Тинсюй никогда не слышал о бабушке и дедушке.

И никогда не слышал о других родственниках - братьях, сестрах и тому подобном.

Может ли человек с именем и фамилией выскочить из скалы?

"Родственники моего отца, вы знаете?".

"Не знаю, я не встречал ни одного родственника семьи Цзян, и не слышал, чтобы твой отец упоминал об этом!

Но тогда я слышал от людей из родного города, что твой отец не был родом из Цзиньчэна и не был сыном умершего домочадца в деревне. Его подобрали на улице. "

Разве бывает такое совпадение?

Так называемый семейный жетон и личность отца Цзяна...

Цзян услышал насмешку Сюй Чи и рассмеялся.

"Простите, госпожа

Лу смотрит слишком много фильмов?"

Почему бы не написать сценарий?

Сказав так, но от чистого сердца, я решила проверить это наедине.

В конце концов, не может же Лу Юньхуа действительно относиться к себе как к трехлетнему ребенку?

Другие вещи возможны, но сейчас речь идет о стадии жизни и смерти семейной индустрии Цзюнь в Китае!

Лу Юньхуа так рассердилась, что пристальный взгляд Цзян Тинсюя стал злым:

"Ты не веришь моим словам?

Я сказал все, что знаю, верь или не верь!

Не забывай, что ты обещал раньше! "

"Будь уверен!"

Раз уж он пообещал, то вернуться назад уже невозможно.

В любом случае, я просто пообещал, что семья Мо больше никогда не будет действовать!

Другие, они не согласились!

Семья Цзюнь действительно вынуждена потерпеть неудачу, иначе она не была бы такой глупой.

Действительно, когда кто-то делает шаг, он знает, что что-то не так!

Лу Юньхуа в гневе покинул больницу. Цзян Тинсюй вернулся в офис и положил телефон и вещи, которые ему дал Лу Юньхуа, в ящик стола.

В 5:30 пополудни он должен был уйти с работы.

За воротами больницы отец и сын приехали на десять минут раньше, и машина остановилась на обочине дороги, чтобы подождать.

Но на этот раз прошло сорок минут, прежде чем появились люди.

Цзян Тинсюй огляделся по сторонам и быстро сел в машину.

Как только он сел в машину, к нему бросился маленький человек:

"Мама, почему ты вышла так поздно?".

"Ну, пришел экстренный пациент, когда я не была свободна от работы. Через некоторое время: "Как ты сегодня играл с папой?".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2094579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода