× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 1144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Более того, не слишком ли это совпадение или удача?

"Зятек".

"Доброе утро, сестра!"

Конечно, вторая жена госпожи Гу немного более дружелюбна и активна, чем ее муж. В конце концов, много лет назад между двумя женами не было противоречий.

Вэнь Цзе сказала:

"Рано".

Атмосфера довольно неловкая.

К счастью, госпожа Гу Эр не является интровертом. Обычно она очень активна. Даже в этой неловкой атмосфере она все равно может найти темы для разговора:

"Золовка, это идти на работу или уходить?".

"Ухожу с работы".

"Спасибо".

хотела сказать Вэнь Цзе: Нет ничего сложного, миссия врача - это ерунда.

Но лифт приехал:

"Я еду первым".

После этих слов, не дожидаясь ответа госпожи Гу, она шагнула в лифт, и вскоре дверь лифта закрылась.

Только тогда госпожа Гу яростно обмахивала себя руками:

"Сейчас было слишком неудобно, так неловко, мне никогда в жизни не было так неловко!". Тукао.

Гу Сяомин, прямой стальной человек, ответил на это:

"Разве ты не всегда ищешь неприятности?".

Стыдно?

Не видел!

Хис~

Госпожа Гу внезапно побелела глазами:

"Голова Мьюй, редко мне приходится так много тебе объяснять".

После того, как двое пришли, они ждали у двери.

Цзян Тинсюй услышал движение внутри и шагнул вперед, чтобы открыть дверь:

"Дядя Гу, тетя, вы здесь?"

"Да, я не очень хорошо отдохнул. Почему бы вам не прийти сюда раньше, чтобы было спокойнее. Дядя не спит?"

"Проснулся".

Услышав, что Гу Юэшу проснулся, пожилая пара почувствовала полное облегчение:

"Это не должно быть большой проблемой, когда ты проснешься?" - спросила она.

Услышав это, Цзян Тинсюй кивнул:

"Да, когда ты не спишь, слишком много неконтролируемых факторов. Когда вы просыпаетесь, это означает, что пациент взял себя в руки. Если после этого вы будете уделять больше внимания, то серьезных проблем почти не будет."

"Тогда, мы можем зайти и посмотреть?"

Со вчерашнего дня я действительно не видел. Если ты не увидишь это своими глазами, то ничего не получится!

Цзян слышал, как Сюй колебался, но все же согласился:

"Давай переоденемся со мной".

Это не обычная палата. Чтобы попасть в отделение интенсивной терапии, перед входом нужно переодеться в стерильную одежду.

Переодевшись, пожилая пара последовала за Цзян Тинсюем в палату.

Увидев Гу Юэшу, который открыл глаза на больничной койке, Гу Ершу покраснел:

"Брат, ты наконец-то проснулся!".

Эти двое - братья соотечественницы!

Гу Юэшу посмотрел на красные глаза брата и готов был расплакаться, ему было очень противно:

"Я... не... вещь...", - с трудом произнес он.

Не плачь тм!

Неожиданно услышав голос старшего брата, Гу Ершу не смог полностью сдержаться и начал плакать.

Я не могу сдержать слез, которые держал в себе со вчерашнего дня, особенно когда услышал голос старшего брата, я все время повторял: старший брат проснулся!

Брат в порядке!

Брат проснулся!

Брат в порядке!

снова и снова.

Это показывает, что отношения между двумя братьями очень хорошие.

В конце концов, госпожа Гу шагнула вперед и потянула мужа, а затем продолжила утешать:

"Гу Сяомин, не плачь больше. С братом все в порядке. Почему ты плачешь?

Думаешь, это нормально для старшего брата? "

кашель.

Услышав слова жены, Гу Ершу медленно остановился.

Тут Цзян Тинсюй еще раз проверил Гу Юэшу и передал место семье Гу.

"Дяде Гу здесь хорошо, поэтому я сначала вернусь в офис".

Госпожа Гу одернула мужа, но тот снова и снова кивал головой:

"Ну, умница, сначала иди и отдохни, мы позовем тебя, если здесь что-то будет, ты всю ночь была занята".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2094329

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода