× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 1117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

количество?

Услышав это, он бессознательно коснулся маски.

Разве это не пропажа?

Почему его так легко узнать?

Теперь, когда его узнали, Цзян выслушал Сюй Саня и дважды улыбнулся:

"Я такой, есть ли еще что-нибудь?" - спросил он.

Услышав это, семья снова и снова замахала руками:

"Все в порядке, только убедитесь, что моя девочка - поклонница господина Мо, поэтому я видел фотографию доктора Цзяна!".

Этой ситуации давно ждали.

Цзян услышал, как Сюй кашлянул:

"Спасибо вашей дочери за поддержку моего мужа!

Как только список будет открыт, семья может подтолкнуть пациента к кабинету КТ и ждать после оплаты. "

"Хорошо, хорошо".

Дождавшись, пока люди уйдут, Цзян Тинсюй испустил долгий вздох облегчения, затем закрыл экран компьютера и встал, чтобы пойти в кафетерий на обед.

Хотя он и пропустил пик полуденной столовой, когда появился Цзян Тинсюй, он все равно ясно почувствовал, как на него смотрят один за другим.

Не может быть, чтобы поесть, нужно снять маску.

"Доктор Цзян, сюда, сюда".

Внезапно раздался знакомый голос, и, проследив за звуком, я увидел, что несколько молодых медсестер в отделении едят за столом, а та, кто его позвал, была медсестра Сяо Бай.

"Иди сюда". Я подошла к окну, чтобы поесть.

В этом случае наличие знакомых не так уж и смущает.

Неожиданно, увидев Цзян Тинсюя:

"Эй, а это не доктор Цзян?" - сказал он с улыбкой.

Ха-ха.

Услышав это, Цзян услышал, что может сделать Сюй, а затем дважды рассмеялся:

"Да, это я".

Тетушка Дафань:

"Доктор Цзян, что бы вы хотели съесть?".

"Жареную капусту, тушеную говядину с редисом, и еще толченый картофель, не так много риса".

"Ряд".

Сегодняшний обед намного больше, чем раньше.

Несу тарелку с обедом и иду к столу коллеги по отделу, по дороге меня несколько раз поприветствовали:

"Доктор Цзян, давно вас не видел, она снова прекрасна!".

"Приходите на обед?"

Хаха, если вы не придете на обед, можно ли посетить кафетерий?

Через две минуты я принесла тарелку с ужином к столу, за которым сидели мои коллеги.

Сяобай похлопал по месту рядом:

"Доктор Цзян садитесь сюда, садитесь сюда".

Мысли в сердцах маленьких девочек, в их юном возрасте, уже были на лицах.

Цзян Тинсюй сделал глоток супа из морских водорослей:

"Ребята, вы хотите что-то спросить?"

"Сестра, будь уверена, удали это, верно?"

Знание определенно неизбежно, и это явление будет продолжаться долгое время:

"Хорошо, спрашивайте по очереди".

Когда маленькие девочки услышали это, они все рассмеялись.

"Доктор Цзян, то есть сегодня утром шурин специально отправил вас на работу, так?"

Это определенно намеренно, это не очень хороший способ.

"Это не преднамеренно. Он пришел, потому что у него был деловой разговор с деканом".

"Почему не преднамеренный? Сестра, кого ты видела, чтобы так рано говорить об официальных делах? Шурин, наверное, хочет отправить тебя на работу, а потом попутно поговорить с деканом о служебных делах!".

Ах.

Раньше это был президент Мо и брат Мо, а теперь он стал шурином?

Это имя довольно быстро изменилось.

"Доктор Цзян, разве шурин дома не сильно отличается от шурина на улице?"

Цзян услышал, как Сюй потер брови:

"Какой он снаружи?" - спросил он риторически.

Цзян Тинсюй действительно не знал, каков человек снаружи.

"Да, там очень холодно, жареная курица очень холодная, но когда мы видели сегодня утром, шурин выглядел таким мягким, когда смотрел на доктора Цзяна".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2094128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода