× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 1091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, рано утром.

В старом доме маленький человечек встал рано, и с тех пор, как он спустился вниз, он оставался у ворот, не входя и не выходя, и время от времени вытягивал шею и смотрел на улицу.

Матушка Мо несколько раз подходила и кричала, но маленький человечек был довольно упрямым, несмотря на свой возраст.

Не остается другого выбора, кроме как последовать за ним.

Этот ребенок с нетерпением ждет прихода родителей!

В тот же момент, Цзычен Гор.

Вчера вечером я сошел с самолета только рано утром и так поздно лег отдохнуть, что проспал, сам того не зная.

От быстрого звонка телефона Цзян Тин Сюй не мог открыть глаза и не хотел двигаться. Он пнул ногой спящего рядом с ним человека:

"Ответь на звонок!"

После этого в течение двух секунд он снова заснул.

На седьмой или восьмой мужчина ни с того ни с сего дотронулся до телефона, закрыл глаза и открыл замок:

"Кто?"

Я не успел как следует отдохнуть, как меня резко разбудили, причем встал яростнее, чем обычно.

Человек по ту сторону телефона был ошеломлен ревом, очень подозрительным к жизни, а затем прошептал:

"Папа, это Ниннин".

А.

"Мо Чжинин, лучше бы тебе было чем заняться!".

Иначе рассчитай старый и новый счета вместе!

Маленький человечек не знал, что его маленький **** будет потерян:

"Папа, когда вы с мамой вернетесь? Ниннин ждет уже очень, очень долго".

Я ждал с самого подъема и дождался завтрака, прежде чем, наконец, сделал этот звонок.

Однако мысли малыша, казалось, совершенно не волновали его отца:

"Подожди!"

Он обронил два слова перфектно и повесил трубку.

Возможно, его беспокоило, что позже будет еще один звонок, поэтому он перевел телефон в авиарежим, затем с грохотом бросил его на ковер и продолжил спать со своей женой.

В старом доме маленький человечек, положивший трубку, фыркнул, чувствуя себя как маринованная рыба, кислая и ненужная!

слишком сложно!

Когда супруги отправились с горы Цзычен в старый дом, был уже почти полдень.

.

Сяо Жэньэр тоже закончил утренний урок, но состояние класса сегодня действительно не очень хорошее. Он вялый, как маринованный баклажан.

Репетиторы, которых я видел, не могли удержаться от желания потрогать голову маленького человечка:

"Мо Мо неудобно?"

Маленький человечек покачал головой:

"Учитель, Ниннин очень хорош".

"А что не так?"

Не должно быть никаких проблем с семьей детей, верно?

Правда!

Маленький человечек поднял голову, глядя прямо на воспитательницу своими глазами.

Учительница - почти сорокалетняя женщина, она также является директором политико-воспитательного отдела ключевой средней школы в Юньчэн. Она обычно жесткосердечна и холоднокровна.

"Учитель, Ниннин действительно намного больше?"

количество?

В чем проблема?

"Как так? Эта идея ошибочна! Каждый в этом мире уникален, и никто не бывает лишним!"

Маленький человечек моргнул:

"Но, перед мамой и папой, Ниннинг кажется, что у нее много!"

Пуфф~

"Студентка Момо, это может только показать, что ваши родители очень любят друг друга. Они любовники и спутники на всю жизнь, а вы, их дети, естественно, отличаетесь привязанностью и любовью!

Вы еще молоды, вы поймете, когда вырастете! "

Правда, некоторые не понимают, но учитель так много знает, так велик, что в его словах не должно быть ошибок!

"Хорошо!"

Не знаешь, когда вырастешь?

http://tl.rulate.ru/book/70593/2093919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода