× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 980

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако люди таковы. Чем больше они не знают, тем больше хотят знать.

"Вы уверены, что не скажете мне?"

Тон казался угрожающим.

Цзян услышал, как Сюй вздохнул:

"Раз уж ты так хочешь знать, тогда я расскажу".

В любом случае, это то, что вы хотите знать, никто не виноват в тошноте.

"Да!" Мужчина торжественно кивнул.

Ха-ха.

Я мысленно организовал язык, и примерно через десять секунд сказал:

"Только что Джунья из семьи Джун отвел меня в комнату на втором этаже виллы семьи Джун, и вот, угадайте, что находится в комнате?".

"Что там может быть?"

"О, это все ваши развлекательные газеты и журналы. Там довольно много людей".

Шипение!

Конечно, неудивительно, что кто-то не смог удержать лицо.

"Более того, здесь также есть пара фарфоровых кукол. Женская фарфоровая кукла одета в свадебное платье, а мужская фарфоровая кукла - в костюм. И ах, мужская фарфоровая кукла очень похожа на вас, а женская..."

"Шен Пэйи!"

"Бинго, ты прав, но, к сожалению, приза нет. Я еще не закончил.

Помимо пары фарфоровых кукол, в кровати также спрятана кукла-пустышка, вроде бы ничего особенного, но эта кукла-пустышка очень похожа на новорожденного ребенка и может заставить ребенка плакать.

Джуня сказала, что она много раз слышала, как кто-то прятался в одеяле, называя себя мамой, называя эту куклу Сяо Моэр! "

"Трава!"

Вы не ослышались, это нецензурная брань мужчины.

То, что он смог заставить этого человека ругаться, показывает, насколько это неприемлемо.

Мо Боюань наконец-то понял, почему у его жены было такое неприглядное лицо, когда она только что вышла из виллы Цзюнь. После этого Цзюнь Чжан сказал, что разберется с этим.

Действительно, если бы Мо Боюань решал этот вопрос, он мог бы сжечь всю виллу Цзюнь, чтобы немного унять свой гнев.

Цзян Тинсюй не был так зол, как раньше, особенно когда он с тошнотой посмотрел на человека рядом с ним:

"Ты удивлен?

Ты удивлен?" - спросил риторически.

Мо Боюань взглянул и сердитым тоном сказал:

"Ты думаешь, я приятно удивлен? Разве это не неожиданно?"

количество...

Слушая этот тон, понимаешь, что это такое.

Забудьте, я не шучу.

В конце концов, такие вещи действительно слишком сложно сказать, если кто-то не заставляет себя это сказать, то и говорить не хочется.

Через некоторое время мужчина снова сказал:

"Шэнь Пэйи? Если ты болен, то отправь его куда следует".

Но на этот раз семье Цзюнь было не так просто выпроводить людей.

Потому что кто-то не собирался ставить семью Цзюнь в известность.

Цзян Тинсюй бросил взгляд в сторону и увидел, что мужчина уже разговаривает по телефону:

"Цао Сяоси, в течение трех дней я не хочу, чтобы Шэнь Пэйи появлялся в стране".

Такие вещи, конечно, подходят для людей в дороге.

Подпольные силы семьи Цао Цзи давно распространились по всей Юго-Восточной Азии.

Кто-то не хочет в этой жизни снова услышать имя Шэнь Пэйи.

Сказать, что это невозможно для семьи Мо, нельзя, просто слишком много людей смотрят на семью Мо, что чревато несчастными случаями.

Поэтому, благодаря действиям Цао Сяоси, люди из семьи Цзюнь просто хотят найти эти углы на дороге, и даже не хотят найти их на всю жизнь.

На другой стороне телефона, получив звонок второго брата, Цао Цзи наконец-то перестал изображать из себя циничного преследователя:

"Понятно, второй брат, не волнуйся и обещай вывести людей в течение трех дней".

Услышав это, выражение лица Мо Боюаня немного смягчилось.

http://tl.rulate.ru/book/70593/2092910

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода