Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 975

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян слушал Сюя молча, стоя в стороне и не собираясь издавать ни звука, но, очевидно, иногда не то что он не искал, а вещи сами на него не падали!

После вежливых приветствий нескольких пластиковых цветочниц и сестер, Лу Юньхуа наконец обратил свое внимание на Цзян Тинсюя:

"Послушай Сюй, не мешай миссис Джо и остальным, пойдем со мной".

А?

Прежде чем Цзян Тинсюй двинулся с места, госпожа Гу заговорила первой:

"Госпожа Цзюнь, куда вы собираетесь отвести девушку Цзян?".

Даже госпожа Цяо, госпожа Ван и госпожа Ли посмотрели на Лу Юньхуа пристальными глазами.

Вот как вы думаете поступить со своей биологической дочерью?

Лу Юньхуа была очень расстроена, но она могла только подавить это в своем сердце, ее лицо все еще сохраняло ту же улыбку хозяйки дома:

"О, мне есть что сказать этой девушке. Не беспокойтесь о дамах. Она не сказала тебе, что мы биологические мать и дочь?".

и многое другое.

Вы не ослышались?

Значит, принцесса семьи Юньчэн Мо на самом деле дочь мадам Цзюнь?

Это...

Дамы действительно не знали, они продолжали смотреть на маленькую **** в стороне.

Как Цзян Тинсюй мог знать, что Лу Юньхуа была преднамеренной, он с презрением посмотрел на мать Лу Юньхуа, а затем сказал дамам:

"Она была права. Мы действительно мать и дочь по крови".

Если вы внимательно прислушаетесь, то сможете услышать, что трех слов "кровное родство" достаточно, чтобы показать истинные отношения между матерью и дочерью.

Независимо от нынешнего отношения госпожи Цяо, госпожи Ван и госпожи Ли, что касается госпожи Гу, люди сами приходят сюда. Что бы ни случилось, невозможно, чтобы людей забирали просто так.

Не говоря уже о том, что эта девушка имеет отношение к семье Гу, и именно она уже много лет думает о ее сыне.

"Госпожа Цзюнь, о чем вы не можете поговорить наедине? Тяжело видеть такую забавную маленькую девочку, поэтому вы можете идти по своим делам, а мы вернем вам человека позже".

Как только госпожа

. Гу что-то сказал, госпожа Цяо мгновенно все поняла:

"Да, госпожа Цзюнь, лучше сначала позаботиться о себе".

"Верно, сегодня в семье Цзюнь так много гостей, поэтому вещей должно быть немного, и маленькая девочка не будет нами съедена".

"Госпожа Цзюнь, не беспокойтесь о передаче людей нам".

Лу Юньхуа была так зла, что ее сердце болело, но она могла только оставить все как есть. Несколько дам говорили одна за другой, и она не могла заставить человека уйти, верно?

В это время в кругу не будет никакой репутации, а для госпожи Цяо Лу Юньхуа все еще хотела продолжать добиваться расположения.

Хорошо уметь заводить друзей, но если ты не умеешь, то не можешь быть злым.

Я узнала от ее мужа, что подоплека у госпожи Джо не простая!

Все несчастья и нежелания давят на самое дно моего сердца:

"Ах, да, тогда послушай Сюй, ты можешь поболтать с несколькими дамами и позвони мне, если что".

Цзян проигнорировал разрешение, и дамам удалось их разговорить.

Однако, после ухода Лу Юньхуа, сцена оставалась тихой в течение нескольких секунд.

"Ну, девочка Цзян, не то чтобы тетушки сплетничали, то есть госпожа Цзюнь действительно..."

Несколько женщин, вероятно, знают, какой характер у Лу Юньхуа.

Обычно это младшая дочь Лу Юньхуа и Цзюнь Гуосянь. Все могут не обращать на это внимания, чтобы не дразнить.

Цзян Тинсюй не мог отрицать этого, в конце концов, это был факт.

"Кровное родство - это правда, но госпожа Цзюнь очень рано покинула меня и моего отца, поэтому она не очень знакома".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2092865

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода