Готовый перевод Dr. Jiang’s Daily Adversities / Ежедневные невзгоды доктора Цзян: Глава 792

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как родственник, Мо Боюань не мог быть уверен в себе, поэтому он последовал за ним.

"Мо Чжинин..."

Просто выкрикнув это имя, он с первого взгляда узнал человека в машине.

Сын тоже мог узнать его, не говоря уже об этом человеке.

Кто не может узнать свою жену?

Видя, что мать и сын уже сидят рядом, рядом с ними оказались еще два сотрудника программы. Увидев приближающегося Мо Боюаня, они поспешно поздоровались:

"Брат Мо".

Мо Боюань сузил глаза:

"Мо Чжинин, веди себя здесь хорошо".

Подтекст: Не делай из меня женщину!

Конечно, маленький человечек понял угрозу отца, но он все еще боялся ее, и несколько раз хмыкнул:

"понял".

Цзян Тинсюй с самого начала и до сих пор не издал ни звука, а двое сотрудников рядом с ним все еще отвечают:

"Брат Мо, не волнуйся, мы позаботимся о Сяо Ниннин".

Глаза Мо Боюаня закатились вокруг жены, прежде чем перейти к другим:

"Спасибо".

Малыш не удержался и призвал:

"Папа, возвращайся скорее".

Не выдавай свою мать.

А.

Уголки рта мужчины усмехнулись, и он долго смотрел на маленького человека, прежде чем повернуться и уйти.

Там.

Гу Ранжи смотрел, как его противник возвращается один:

"Где Ниннин?" спросил обеспокоенно.

"Вернулась в машину группы программы".

Гу Ранжи свирепо взглянул:

"Тебе так легче?"

Отдать ребенка постороннему человеку?

Гу Ранжи на самом деле не беспокоится о программной группе, он просто чувствует, что человек перед ним не очень надежный.

Мо Боюань усмехнулся:

"Зять, положи сто двадцать сердец".

Его мать все еще в машине.

Конечно, как мог Мо Боюань сообщить эту новость своему надоедливому зятю?

Прокатиться на маленьком электромобиле и уехать с жужжанием.

Гу Ранжи нахмурился и некоторое время стоял, прежде чем наконец уехать на маленьком трехколесном автомобиле.

Машина группы программы следовала вплотную за ним.

В машине малыш вел себя хорошо: он сидел на руках у Цзян Тинсюя, ел закуски от других тетушек, а одна тетя держала веер, чтобы обдувать ветер.

Это удовольствие достойно того, чтобы быть маленьким принцем.

Однако для двух людей, которые уже давно испытывают любопытство, эта встреча также действительно невыносима:

"Сяо Ниннин, брат Ран действительно твой дядя?".

Маленький человек откусил еще кусочек печенья и кивнул:

"О, да".

Получив точную информацию, два сотрудника были взволнованы:

"Нана, твоя мать, брат Горелый...?"

Маленький человечек сделал паузу на мгновение, и его глаза быстро взглянули на Цзян Тинсюя. Мать и сын посмотрели друг на друга и быстро отошли в молчаливом понимании.

Я увидела, как злодейка села:

"Красотка, Ниннин хочет пить".

В глазах Цзян Тинсюя промелькнула беспомощность. Он достал из сумки бутылку минеральной воды и отвинтил крышку:

"Пей медленно", - мягко сказал он.

Малыш кивнул, не забыв сказать водителю:

"Дядя, езжай медленно".

"ХОРОШО~"

Выпив воду, Сяо Жэньэр снова посмотрел на двух тетушек, с небольшой улыбкой на лице, отвечая на только что заданный вопрос:

"Моя мать, она, конечно, сестра дяди!".

О, сестра!

"Ха, но я не слышал, что у брата Рана есть младшая сестра. Говорят, что брат Ран живет со своей матерью и является единственным ребенком?"

кашель.

Все знают?

То есть, в индустрии развлечений не так много секретов, которые можно скрыть.

Маленький человечек засмеялся, посмотрел на Цзяна и выслушал Сю:

"Не совсем. Ниннин не может четко рассказать историю, но у моей мамы и дяди очень хорошие отношения".

http://tl.rulate.ru/book/70593/2090913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода