Мо Боюань потер свои виски, которые внезапно вспыхнули от боли:
"Мо Чжинин!"
"Что?"
"Разве я сказал в прошлый раз, что мне запрещено снова целовать свою жену?"
А?
Кажется, это было сказано.
"Но папа, все дети могут целовать свою мать!"
А если это твоя жена?
Если вы действительно хотите, чтобы матери во всем мире выбирали, боюсь, что с вероятностью 99,99% они выберут своих детей, а не отцов, верно?
Неужели нет самопознания о том, что серьезнее?
Мо Боюань рассмеялся и холодно посмотрел на человека перед собой:
"Разве другие дети имеют ко мне какое-то отношение?".
Никто не ревнует, чтобы съесть это.
Сяо Ниннин тоже хмыкнула:
"Ниннин должна перестать разговаривать с папой, ага~".
Потом я увидел, как маленький человечек скатился с горки стульев, а затем забрался наверх.
Цзян Тинсюй только что принял душ и вышел из ванной, когда увидел, что его сын сердито ворвался к нему.
Что не так?
Разве раньше все было не в порядке?
Увидев, что на кровати никого нет, маленький мужчина был действительно ошеломлен. Услышав движение позади себя, он обернулся:
"Цзян Тин Сюй~"
Маленький носик сосал несколько раз одновременно.
Цзян Тинсюй шагнул вперед и мягко спросил:
"Что случилось?"
После того, как малыш подпрыгнул и обнял ноги матери, он начал жаловаться:
"Папа, он супер, супер, супер плохой, большой злодей!".
Конечно, мужчина снова спровоцировал своего сына.
Цзян Тинсюй одернул сына и присел на корточки:
"Ниннин, ты не можешь так говорить о папе".
"Но, но он... он..."
"Мама знает, что папа заставил нас, Ниннингов, расстроиться, верно?"
Это действительно так!
Злодей сосредоточился:
"Хорошо!"
Цзян услышал, как Сюй не удержался и снова рассмеялся:
"Хорошо, тогда давайте временно проигнорируем папу, можем ли мы переспать с мамой?"
Ну, конечно, можно!
"Да!"
Затем я увидел, как злодей решительно снял носки и одежду, словно маленький вьюн забрался в кровать, он не забыл крикнуть Цзян Тинсюю:
"Цзян Тинсюй, давай!".
"Хорошо, прямо сейчас".
Выключив свет и отрегулировав температуру кондиционера, Цзян Тинсюй легла на кровать, а маленький парень тут же перевернулся и закатился в объятия матери.
За дверью Мо Боюань выглядел беспомощным и не мог не улыбнуться.
На самом деле, Мо Боюань последовал за маленьким популярным человеком.
Естественно, разговор между матерью и сыном стал понятен человеку за дверью.
В конце концов, я не хочу нарушать покой моей жены. Ведь сейчас уже почти шесть часов, а в основном она может спать только три с половиной часа.
Мо Боюань повернулся и пошел к комнате в конце кабинета, услышав, что две матери внутри спят.
Цзян Тинсюй действительно очень устал. Как только он коснулся подушки, он тут же погрузился в глубокий сон.
Злодей на его руках все еще немного не мог заснуть, но он также был очень благоразумен и спокоен.
Две маленькие ручки ухватились за воротник пижамы Цзян Тинсюя, повернулись несколько раз и медленно заснули.
Дети легко засыпают.
В кабинете Мо Боюань снова надел плоские очки, чтобы защитить зрение, и начал работать.
Однако это не заняло много времени.
Цзыцзы~
Телефон завибрировал.
"Что случилось?"
На другой стороне телефона раздались звуки диджея и различные шумные звуки. Вскоре раздался и голос Цао Чи:
"Второй брат, иди выпей, старший брат и третий брат уже здесь".
Если он нормальный, то в принципе не откажется.
Но сегодня вечером Мо Боюань будет следить за временем, чтобы разбудить жену, а потом отправит ее на работу.
http://tl.rulate.ru/book/70593/2085067
Готово:
Использование: