Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств (M): Глава 1416

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кроме Ли Цзунцзюя и Лао Цина, остальные люди также были потрясены этим звуком, как цунами. Было немного непонятно, что почувствовали северо-восток и юго-запад, и они полностью потеряли сознание.

Затем снаружи дома появились две фигуры.

Лорд Сюй, который был трезв, также быстро встал и поприветствовал их.

"Два господина, прошу внутрь".

Тут вошел старик старше полувека, в зеленом халате, с холодной женщиной вокруг него, в синем платье в возрасте 20 лет.

Материал юбки очень необычный, мягкий и гладкий.

При движении она напоминает волны воды.

"Ребята, эти двое - с острова Шэньхуан. Это мастер Гу Ланг, а это мастер Тассель".

Господин Сюй тут же прочистил горло и представил их толпе.

Надо сказать, что до этой семьи Ли, еще тысячу лет назад, эта **** Хуандао уже была первой семьей на материке, а теперь возвращается снова. Перед семьей Ли возникает ощущение, что старшие смотрят на младшие поколения.

Поэтому мне показалось, что мастер Гу Ланг даже не удостоил взглядом Ли Цзунцзю и других.

Даже Юй не смотрел ни на кого из присутствующих.

"Два мастера, пожалуйста, садитесь".

Чжуо Чанчжоу тоже быстро встал, чтобы поприветствовать его. Владелец этого города действительно недостаточно хорош. Теперь две семьи из легенды столкнулись вместе. Если возникнет хоть небольшой спор, последствия будут очень тяжелыми.

Поэтому Чжуо Чанчжоу тоже очень осторожен.

"Нет необходимости, наш Бог Хуандао вышел на этот раз, чтобы разобраться с этой группой злых драконов. Остальное не имеет значения".

медленно сказал мастер Гу Ланг.

Кажется, что я равнодушен к славе и богатству, кажется, что я говорю всем, что пришел сюда, чтобы решить это дело, не ради какой репутации, а просто чтобы спасти людей и дать городу Бэйхай мир.

Но эти люди из семьи Ли совсем другие.

Как только появляется что-то, что может заработать репутацию, я сразу же заостряю голову и сверлю ее.

Я не могу дождаться, чтобы немедленно приехать и заработать эту репутацию напрямую.

По сравнению с этим семья Ли кажется каким-то злодеем.

В глазах Ли Муюаня мелькнул холодный огонек.

"Еще не поздно подождать, пока все решится, а сейчас не беспокойся, говоря, что это ради мира".

Тут же Ли Муюань тоже насмешливо хмыкнул.

Если эти люди с острова Шэньхуан действительно хотят просто решить проблемы города Бэйхай, то идите прямо. Вы должны прийти сюда и показать свое лицо. Это действительно немного больше.

Ли Муюань насмехается над тем, что другая сторона может оказаться не в состоянии решить проблему.

Не так-то просто сделать себе имя и вернуть репутацию.

"Придворная смерть?"

Женщина с бахромой вокруг мастера Гу Лана немедленно вспыхнула холодным светом голубых глаз.

Даже во всем теле сразу же сконденсировалось ощущение льда.

Непосредственно под ногами возник лед.

Перед ним в одно мгновение сконденсировалось несколько ледяных шипов, и Ли Муюань был готов к прямой смерти.

Никто не думал, что в мгновение ока он станет настолько опасным, что убьет кого-то прямо без единого слова, но люди из семьи Ли и Шэньхуандао были слишком храбры, чтобы убивать.

"Стоп."

сказал мастер Гу Ланг. В то же время вылетевшие ледяные шипы превратились прямо в бассейн с пятнами воды. Упав на землю, Ли Муюань сохранял спокойствие. Поначалу решимость Ли Муюаня была хорошей. В этом случае, если бы он потерял лицо семьи Ли, это было бы

событие.

Кроме того, Ли Цзунцзюй был на стороне.

Как молодой господин может наблюдать за несчастным случаем?

Вот почему Ли Муюань так спокоен.

В глазах Тасселя появился намек на недовольство. Глядя на Ли Муюаня, можно было сказать, что в этот раз ему повезло и он спасся. Если бы это случилось в следующий раз, все было бы не так гладко.

"Поскольку вы хотите увидеть мои навыки, лорд Сюй, пожалуйста, организуйте лодку, чтобы выйти в море".

Гу Ланг не спешил, а медленно говорил с лордом Сю.

"Господин, будьте уверены, я все устрою".

Чжуо Чанчжоу также пришел в присутствие Ли Муюаня, и он снова и снова извинялся, в конце концов, это было то, о чем он никогда не думал.

В глазах такого косяка, даже такое может произойти, так что это также очень жаль для сердца Чжуо Чанчжоу.

"Это не имеет значения." Ли Муюань, естественно, выглядел не лучшим образом. Другая сторона была так груба. Если бы Ли Цзунцзюя здесь не было, то Ли Муюаню пришлось бы подкорректировать импульс и проверить истинность и реальность этого **** Хуандао. Остров Бога

Распрощайся с ним, что может быть высокомерным.

Теперь это династия Янь, но последнее слово за семьей Ли.

Ресурсы, которые могут быть использованы, уже достаточно мощные, чтобы трудно было представить.

"Господин?"

Ли Муюань подошел к Ли Цзунцзюю и прошептал.

"Хорошая работа, пойдем посмотрим". Ли Цзунцзю тоже был очень доволен выступлением Ли Муюаня. В семье Ли было много талантов. Теперь Ли Муюань не опозорил семью Ли. Если Ли Муюань осмелится дать Ли Если семье будет стыдно, то Ли Цзунцзюй будет первым.

решить проблему Ли Муюаня.

Некоторые из настоящих костей также нуждаются в упражнениях, чтобы быть естественными.

Толпа пришла в порт.

Теперь порт полон кораблей, и все корабли убрали паруса.

Теперь никто не осмеливается выйти в море.

Когда Чжуо Чанчжоу и другие пришли в порт, они также принесли большую уверенность и ободрение рыбакам, которые несли их в порт.

Поскольку чиновник наконец-то обратил внимание на это дело и готов взять на себя инициативу ради своих маленьких людей, это и есть настоящий хороший хозяин города.

Все аплодировали, а также скандировали имя Чжуо Чанчжоуского городского хозяина. В этот момент некоторые люди собирались мобилизовать военные корабли.

Ведь для отплытия из моря нельзя использовать эти гражданские корабли.

В порт вошел корабль, похожий на железное ведро.

У военного корабля был свой порт, но чтобы успокоить людей, Чжуо Чанчжоу специально перевел военный корабль в этот порт. Все также поднялись на борт корабля прямо в порту.

На самом корабле в ожидании матросы еще серьезнее.

После того как Ли Цзунцзю поднялся на борт, он обнаружил на берегу порта фигуру, облокотившуюся на перила, а уголок его рта был заполнен игривой дугой.

Несмотря на то, что он находится среди толпы, он также привлекает внимание.

Благодаря зрелому обаянию и шарму Ли Цзунцзюй мгновенно зафиксировал ее.

"Интересно".

Ли Цзунцзюй не спешил возвращаться, чтобы выяснить реальное положение этой женщины, а на этой лодке медленно вышел в море и поплыл в сторону открытого моря.

Однако, когда старик Ли Цзунцзю увидел женщину, прислонившуюся к перилам на берегу, его глаза расширились.

"Что! Как это может быть она!"

Тут же Лао Цин почувствовала себя так, словно ее взломал Лэй.

"Мне все равно, я хочу сойти на берег, я хочу сойти на берег!"

Лао Цин, казалось, была слегка напугана. Похоже, что эта женщина тоже имеет очень загадочное происхождение, иначе она не испугалась бы до такого состояния.

Однако паника Лао Цин была замечена островом Шэньхуан и его партией.

Лорд Сюй тут же насмешливо произнес.

"Если хочешь сойти с лодки, прыгай прямо сейчас и плыви обратно, если хочешь, иначе ты не сможешь уйти, даже если захочешь".

В глазах Тасселя также читалось легкое презрение. Что это за первая семья на материке, что это за моча, и мне жаль говорить, что я являюсь первой семьей на материке. Репутация, которую в прошлом завоевала семья **** Хуандао, совсем не такая. Подгузники

Это действительно позор - иметь ребенка.

По сей день у кисточки ощущение, что смотришь большую драму, только путь будет еще скучнее, только посмотрите, как унижаются некоторые люди.

"О, будьте уверены. Если встать на колени и попросить меня, я могу подумать об этом, из благих намерений, я могу спасти твою жизнь. Я не позволю тебе так умереть".

облегченно сказал Тассель. Даже в этом случае, кажется, он подчеркивает свое отношение к тому, что пришел сюда, чтобы спасать людей, а не продвигать свою репутацию, чтобы его семья могла принести доброе имя, когда они вернутся позже.

Давай.

"Ты, маленькая девочка, ты знаешь пук!"

Выслушав, Лао Цин выругался прямо на бахрому.

Когда беда действительно неминуема, я даже не знаю, что даже если она еще здесь, - похоже, Лао Цин захотелось плакать без слез.

Тут же лицо кисточки стало мрачным, а все выражение мгновенно повисло. Что этот парень имеет в виду?

Однако Лао Цин, видимо, не стал продолжать обращать внимание на значение кисточки, а быстро подошел к Ли Цзунцзю и схватил Ли Цзунцзюя.

"Умоляю тебя, брат, если ты вернешь мне мой драконий шар, отпусти меня. Если я не уйду, то действительно погибну".

Лао Цин, не раздумывая, опустился на колени перед Ли Цзунцзюем.

Он боялся смерти. Прожив спокойно на Лонг Айленде так долго, я уже наслаждался таким комфортным днем, и вдруг оказался вовлечен в такую драку. Изначально я думал, что эти драконы с Лонг-Айленда хотят господствовать на материке, но...

Это все очень простые вещи, но кто знает, когда они действительно это сделают, они поймут, насколько это сложно".

Цин Шилун непосредственно столкнулся с Ли Цзунцзю, и, наконец, добился такой участи, что люди бесконечно вздыхали.

Но теперь все не так просто, даже этот человек здесь. Сбежать прямо сейчас или вернуться, чтобы попросить о грехе, тогда есть хотя бы один способ уйти, но если ты не уйдешь до этого момента, ты будешь несчастен.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2210643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода