В последнее время карьера Янь Куня пошла в гору. С тех пор, как новый король вступил в должность, такие люди, как он, также стали использоваться повторно. Они свирепы и чрезвычайно строги. Независимо от того, насколько велико ваше лицо, его нелегко использовать. Если оно не соответствует правилам, все они будут немедленно сняты, если вы осмелитесь.
Если в городе случаются неприятности, ловите всех.
Никакого шанса не будет дано!
Это такой безжалостный способ ведения дел.
Это позволяет теперь сказать, что последний был использован повторно.
В то же время этот молодой Ян тоже немного сдрейфил.
В последнее время, просто используя средства и злоупотребляя силой, уже неизвестно, сколько хороших девушек в Хуо Хуо.
Это заставило Янь Куня также почувствовать сладость.
Преимущества власти, сейчас самое время оценить, как можно опустить такую хорошую вещь.
"Янь Шао?" В этот момент люди Янь Куня также увидели Ци Янрана, приближающегося к ним. Ли Цзунцзюй, естественно, был проигнорирован, но великолепная внешность Ци Яньраня также была причудливой. И никогда не забыть
этот вид.
Такой прекрасный мир, как может пощадить такого человека, как Янь Кунь.
Поэтому, когда Янь Кунь впервые увидел Ци Яньрань, весь человек был полностью ошеломлен, и был прямо на месте.
Если этот мир можно сравнить с этой женщиной, то, по оценкам, сегодня существует только обладательница их большой ласточки. Нет, если присмотреться, то кажется, что даже если владелец и придет, то он не так хорош, как темперамент другого человека.
По одному этому взгляду Янь Кунь определил, кто перед его сердцем.
Такие красавицы просто созданы друг для друга!
Янь Кунь тут же привел в порядок свою одежду, а затем подвел кого-то к Ци Яньрань.
Счастье должно быть непосредственно схвачено, иначе его легко потерять, что, естественно, очень болезненно для любого человека.
Ли Цзунцзю и Ци Яньрань ходят по магазинам.
Вдруг к ним подошли офицеры и солдаты в доспехах и окружили их.
Ли Цзунцзюй взглянул на Ци Янран рядом с ним, и это оказалось унижением.
Куда бы он ни пошел, его всегда ждали сюрпризы и неожиданности.
Просто такой сюрприз не для всех.
К тому же, бич несчастья Хунъяна не обязательно может броситься на Ли Цзунцзю.
"Несколько официальных дедушек, есть что-нибудь?" спросил Ли Цзунцзюй, который сам выбирал вещи на прилавке, но хозяин прилавка, казалось, был напуган. В середине было упаковано несколько юаньши, и их в спешке отправили прямо к Янь Куню.
Передо мной.
"Янь Шао, больше обид, больше обид".
Янь Кунь взглянул на владельца этого ларька. Если это нормально, то деньги будут собраны напрямую, но сегодня Янь Кунь здесь не ради денег,
"Что ты имеешь в виду, ты хочешь дать взятку!"
Янь Кунь бросил очень недовольный взгляд на владельца ларька, и тут же владелец ларька был ошеломлен.
В следующий момент люди Янь Куня подбежали и прижали хозяина ларька прямо к земле.
Янь Кунь поднял предмет.
Это был именно тот предмет, который понравился Ли Цзунцзюю. Взяв его в руки, он бросил его на землю.
"Ты вещь, проверка качества неудовлетворительная. Это продукт саньву. Продавать его без разрешения незаконно!"
Говоря, Янь Кунь наступил прямо на него.
Это очень хрупкая игрушка ручной сборки, но теперь она разбилась на куски.
Владелец ларька испугался еще больше.
"Мой господин, я могу делать поделки вручную, и меня нельзя проверять. Мой господин, я должен заплатить за стенд..."
сказал владелец ларька в слезах.
"О? Что ты имеешь в виду - то, что я тот, кого ты обидел, или тот, кто намеренно нацелился на тебя и злоупотребил своей властью?"
Лицо Янь Куня вдруг стало похожим на мороз, он присел на корточки перед владельцем ларька и спросил.
"Как вы смеете, мой господин, это всего лишь маленький бизнес..."
Владелец ларька заплакал.
Понятно, что люди пришли сюда, чтобы найти неприятности, и что они могут сделать? Естественно, они могут просто принять это.
А такие, как они, лишь покорно отдают свою рыбу.
Иначе что еще можно сделать? Нет справедливости для власти.
Ли Цзунцзюй подобрал эту игрушку на земле. Когда Ли Цзунцзюй только что посмотрел на эту вещь, ему стало очень интересно, потому что вещь в его руке, даже без использования клея и тому подобного, легко складывалась вместе, и она была прочной.
Это очень сложно!
Это всего лишь некоторые части, но они могут быть заколдованы в различные сферы.
"Босс, как называется эта штука?"
Ли Цзунцзю поднял предмет.
Владелец ларька, который был раздавлен на земле, и представить себе не мог, что это произойдет в любой момент. Возможно, сегодня его должны были запереть в темнице. Зачем ему задавать такой вопрос в такое время?
Но хозяин ларька, похоже, тоже почувствовал подъем.
Оказалось, что это был ответ Ли Цзунцзюю.
"Это замок Любань, уникальная техника!"
"Интересно, а сколько она стоит?"
Ли Цзунцзюй, казалось, не обращал внимания на окружающих.
Он прямо игнорировал Янь Куня и других.
Владелец ларька не ожидал, что этот Ли Цзунцзюй осмелится покупать вещи в такой ситуации, он был смелым и бесстрашным, и глядя на внешний вид Ли Цзунцзюя, казалось, что Янь Кунь намеренно бросил вызов.
"О, интересно, я уже говорил, что это необычный товар, и его запрещено покупать и продавать. Виновник этой продажи такой же, как и тот, что ты купил! Возьми меня!"
немедленно приказал Янь Кунь.
Люди, стоявшие за ним, тут же бросились наутек, и Ли Цзунцзю пришлось пристегнуть. Даже несколько рук положили на тело Ли Цзунцзюя.
Ци Янран тут же фыркнул.
Ли Цзунцзюй поднял руку в знак того, что Ци Яньрань не нужно злиться.
"Леди, если вы встанете на колени и признаетесь, я могу подумать и позволить вам жить дольше".
легкомысленно сказал Ли Цзунцзюй.
Несколько человек, прижавших руки к Ли Цзунцзюю, хотели повалить его на землю, но обнаружили, что тело Ли Цзунцзюя подобно горе, как бы он ни старался, он оставался неподвижным.
Кто-то разбил голову Ли Цзунцзю прямо короткой палкой в его руке.
Но он чувствовал себя пустым, и палка в моей руке неизвестно почему, врезалась в тело его напарника!
Ха!
"Идиот, что ты меня бьешь!"
"Прости, прости".
Мужчина быстро извинился, но когда палка опустилась, сначала все было нормально. Когда он оказался позади, он был абсолютно темным, а ударивший упал прямо на землю.
Увидев эту сцену, Ци Яньрань тоже непроизвольно ахнула.
Хотя о нынешней силе Ли Цзунцзюя можно сказать, что он выше всех существ!
В священном мире боевых искусств нет соперников, но этот упрямый менталитет никогда не менялся, даже когда прежняя сила еще не прорвалась.
Это не имеет ничего общего с собственной силой. Это явно вопрос личности. Сегодня эти люди явно злые и обычные, и они не станут терпеть издевательства. Это понятно, и они не знают, что делать на фоне этого.
В любом случае, это нехороший человек.
Поскольку он бесполезен для этого мира, его разыграют сразу после смерти.
Когда Янь Кунь увидел эту сцену, он, естественно, не поверил, что он действительно ударил себя, очевидно, Ли Цзунцзюй что-то делал.
"Парень, как ты смеешь нападать на стражника Цзиньчана!"
Янь Кунь вытащил нож из-за пояса.
Сразу же хлынул холодный свет.
"Что? У тебя есть право убивать кого-то на улице?"
сказал Ли Цзунцзюй.
Услышав слова последнего, Янь Кунь не мог не улыбнуться. Оказалось, что парень был настроен решительно, что он никак не мог взять его на этой улице.
Он действительно молод, хотя Цзиньчанская гвардия не имеет никакой юрисдикции.
Однако, если встречаются упрямые элементы, а опасный человек отчаянно сопротивляется, то случайно зарубить кого-то до смерти во время ареста тоже простительно, и в этом нет ничего страшного.
"Знаете, в процессе ареста подозреваемых часто происходят несчастные случаи! Выдерните ему руку!"
крикнул Янь Кунь.
В дальнейшем окружающим не было нужды принимать меры.
Ли Цзунцзюй также прямо протянул руку, как бы говоря: просто отрубите ее.
Видя, что Ли Цзунцзюй так высокомерен.
Янь Кунь, конечно, не отпустил его.
Он разрезал его ножом, и в то же время, он использовал свою собственную силу, которой было достаточно, чтобы легко отрезать руку Ли Цзунцзю!
Я не знал, что когда нож в моей руке упал на Ли Цзунцзюя, я услышал шум.
Передняя половина лезвия была сломана прямо.
Затем она отразилась обратно.
Смех!
Острие лезвия проникло прямо в руку последнего.
Янь Кунь вскрикнул, увидев рану на его теле.
" Что!"
Последний прикрыл свою рану, а сломанное лезвие прямо проникло в положение руки и плеча последнего.
Просто застряло прямо на теле.
"Взрослые!"
Люди под ним, увидев появление Янь Куня, были внезапно шокированы, и поспешили вперед, держа клинок независимо от остроты.
"Не тяните!"
Но было слишком поздно.
Последний прямо выдернул лезвие.
Внезапно кровь хлынула, как маленький фонтанчик.
"Что!"
Янь Кунь закричал от боли.
Несколько человек внезапно вышли вперед, чтобы помочь Янь Куню остановить кровотечение. "Зовите, зовите людей! Не дайте ему убежать!"
http://tl.rulate.ru/book/70495/2210016