Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств (M): Глава 1364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза Ли Цзунцзюя смотрели в небо.

Похоже, что в этот момент воля Ци Яньраня проникла во весь мир.

Некоторые люди, все еще бродящие по павшему городу, почувствовав эту мощную волю, в большинстве своем опустились на колени прямо на землю, дрожа.

Воля Ци Янрана сгустилась.

Огромный разноцветный феникс постепенно проявил свои очертания.

Сила феникса поднялась к небу, окрасив все небо.

Увидев продемонстрированную силу Ци Яньрань, Ли Цзунцзюй вдохнул воздух.

"Эта девушка, я думал, что смогу быть немного впереди, но я не ожидал, что смогу догнать ее так быстро!"

Ли Цзунцзюй не ожидал, что скорость совершенствования Ци Яньрань была намного выше, чем он думал. В противном случае, чтобы прорваться вперед при таких обстоятельствах, потребовалось бы почти два года.

На этой Дороге Нефритовой Птицы сила наследования всегда сгущается.

Поэтому прорыв Ци Яньраня был намного быстрее, чем у Ли Цзунцзюя.

Но с помощью Дороги Нефритовой Птицы Ли Цзунцзюй смог достичь такого состояния со своим талантом, что тоже довольно сложно.

Если силы двух следующих людей хотят соревноваться, то это зависит от уровня друг друга.

Если Ли Цзунцзю передаст в наследство Дорогу Нефритовой Птицы, я думаю, что эта сила обязательно прорвется в более ужасающую область, но, к сожалению, сила, которую культивирует Ли Цзунцзю, не так симметрична Дороге Нефритовой Птицы.

Поэтому она не оказала особого влияния на Ли Цзунцзю.

Воля Ци Яньраня проникла в мир.

Однако длилась она недолго, а постепенно собралась в фигуру, парящую в воздухе.

Ци Яньрань потратил два года и наконец прорвался сквозь собственные пределы. И на этот раз прорыв напрямую забирает всю силу с Дороги Синей Птицы.

"Цзунцзюй!"

Когда Ци Яньран увидел Ли Цзунцзю, он тут же бросился вперед и прижался к Ли Цзунцзю.

В течение двух лет Ли Цзунцзюй всегда охранял Ци Яньрана, оставаясь рядом с ним.

Хотя Ци Яньран занимался практикой, он, конечно, чувствовал существование Ли Цзунцзюя.

По этой причине Ци Яньран тоже был очень тронут.

Мы не виделись два года, и они оба были очень нежны.

Между ними нет необходимости говорить больше,

"С твоей силой я смогу восстановить телепортацию".

мягко сказал Ци Яньран.

"Это не так просто. Хотя мы с тобой овладели царством воли, в Храме Бога-зверя тоже должен быть кто-то, кто овладел царством воли".

сказал Ли Цзунцзю. Если бы не появление Фу Линга, Ли Цзунцзюй, возможно, не имел бы такого быстрого времени и скорости, и он прорвался бы к настоящей точке напрямую, потому что Ли Цзунцзюй может быть уверен, что его идея верна, и что его путь правильный, так что

естественно, идти будет гораздо быстрее.

Но прежде чем Ли Цзунцзю вступил на этот путь, некоторые люди уже прошли по нему больше половины пути, поэтому преодолеть друг друга может быть нелегко.

"Мы с тобой сможем сами создать массив телепортации".

сказал Ци Яньран. ,

"Хорошо."

Ли Цзунцзюй кивнул.

Сила воли заключается в том, что если ты хочешь это сделать, ты можешь это сделать!

В отличие от смертной силы воли, эти воли - воли самых святых сильных, и они уже близки к пику. Воля, сформированная этими силами, естественно, более ужасающая и более мощная!

Эти двое недолго болтали, и вскоре их разбила мощная сила разложения.

"Бум!"

Король Гидры с фигурой высотой в тысячу футов упал прямо в падший город, разрушив все оборонительные формации падшего города, и ринулся внутрь.

В павшем городе все еще оставалось много охотников за сокровищами, и когда они вдруг увидели это чудовище, то, естественно, испугались.

Сцена, которую они увидели, почти вызвала у них чувство самовзрыва.

"О боже, что это!"

"**** зверь падшей расы!"

"Такой сильный, что кажется, будто я задыхаюсь!"

Кто-то тоже был потрясен, чтобы остаться на месте под этим импульсом, и забыл дышать, казалось, что у них на шее невидимая рука, а на грудь давит большой камень в десять тысяч фунтов, который вообще шевелиться. не может.

Неподвижно и трепетно!

Затем искатели сокровищ в этих павших городах увидели появление двух человеческих фигур.

И зависли в воздухе.

Эти девять черных змей - тело павшего старейшины. Первоначально заместитель лидера искал их поблизости, чтобы найти дыхание человеческой расы. Он просто искал неподалеку, а потом почувствовал дыхание сильного Святого в падшем городе. Хочу прийти

Это мастер среди представителей человеческой расы, поэтому его можно сразу убить.

По крайней мере, позвольте другой стороне сделать выстрел, найдите его для себя, а затем перекрестно съешьте людей, чтобы дать своему телу настоящий толчок!

Прошло много времени с тех пор, как я принимал добавки.

Поэтому старейшины девятиглавой черной змеи тоже были нетерпеливы, и они поспешили вниз, не поздоровавшись. Что касается этого метода формирования, то он может быть полезен для обычных людей.

Но для его существования самых святых пяти продуктов, он совершенно бесполезен!

"Дай-ка я попробую".

Ли Цзунцзюй хотел уничтожить стоящую перед ним гидру. В конце концов, за столь долгое время я действительно редко видел такого сильного человека. Должно быть, это старший уровень среди падшей расы.

Но Ци Яньран взяла инициативу в свои руки и сказала.

Она только что прорвалась вперед, и ей не терпится узнать, на каком уровне она находится.

Ли Цзунцзюй, естественно, был спокоен. В любом случае, он был там, и проблем не было, так что пусть Ци Яньран попробует свои навыки.

"Смех!"

Девятиглавая черная змея без лишних действий атаковала их двоих. Три головы вырвались из девяти и устремились к Ци Яньрану и Ли Цзунцзюю.

Ци Яньран бросился вперед.

Одновременно с полетом фигура превратилась в пятицветный серпантин.

"Бум!"

"бум!"

"бум!"

В промежутке просто взорви три головы!

Увидев эту сцену, Ли Цзунцзюй, очевидно, тоже был удивлен.

Это немного мощно.

Девять черных змей даже не ожидали, что Ци Яньрань настолько свирепа.

Однако действия Ци Яньраня не прекратились.

Нефритовая Птица Даотай превратилась в голубой свет, превратилась в пару крыльев и появилась позади Ци Яньраня, затем фигура Ци Яньраня резко ускорилась.

Девятиглавая черная змея еще не сделала ни одного движения, а Ци Яньран уже сотни оборотов щадила девятиглавую черную змею.

С последним криком фигура Ци Яньраня вернулась в тело Ли Цзунцзюя.

Состояние девяти черных змей, стоящих передо мной, на одну секунду стало полным.

В следующую секунду раздался бум, и он разлетелся на бесчисленные куски. Плоть посыпалась с неба, словно кровавый дождь.

Люди в павшем городе были шокированы, увидев эту сцену.

В мгновение ока зверь этого падшего племени был легко убит!

Неужели это так ужасно? Демонический зверь падшего племени просто не имеет лица.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2210011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода