Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств (M): Глава 1161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пропив всю ночь.

Чжао Лэй и другие тоже были прямо-таки пьяны. Ли Цзунцзюй действительно восхищался чудесами так называемых ворот карпа, прыгающего дракона.

Словно сильный ветер гнал большое облако над Вучэном навстречу золотому солнцу.

Ли Цзунцзюй мог назвать эти достопримечательности обычными, но когда это увидят другие люди, они точно скажут, что они лгут.

Рассчитавшись по счету, Ли Цзунцзюй также вернулся в свою комнату, чтобы потренироваться.

Хотя состояние превосходства уже нарушено, еще слишком рано достигать пика предыдущей жизни, не говоря уже о пределе этой жизни.

Кровавая куколка в особняке.

Лань Гу и другие также тщательно проверяли тело Лань Сюэхэ.

Проведя несколько проверок, несколько человек также были очень удивлены, так как обнаружили, что на теле Лань Сюэхэ не было ни одного лишнего шрама.

"Людям сдавили горло и убили".

сказал Лань Шоу.

"На других частях не было явных шрамов, и они были исколоты шипами".

"У Лань Сюэхэ даже не было сил сопротивляться".

добавил Лань Шоу.

"Старейшина Вучан, неужели вы не можете справиться с этим навыком Пяти Ядов!"

Лань Гу сказал глубоким голосом, обращаясь к темному месту в этой тайной комнате.

Затем из темноты появилась фигура.

Левая рука была пуста.

Даже его лицо выглядело крайне бледным, а дыхание было крайне слабым.

Если бы он не сбежал быстро прошлой ночью, то, по оценкам, душа меча уже была бы убита, настолько мощным оказался меч старого существа.

Этот человек - старейшина Пяти Постоянных, посланный Сектой Пяти Ядов, чтобы присоединиться к ним.

Вчера, когда мы пробирались в эту пустынную систему, два мастера, которые неожиданно появились, были застигнуты врасплох, и их люди были убиты.

Только я успел вовремя сбежать, иначе, по оценкам специалистов, этой ночью мне придется расплачиваться за этот заброшенный особняк.

Это действительно очень опасно. Я никогда не думал, что такая ситуация может произойти.

Количество мастеров на той стороне превосходило воображение. Я никогда не думал, что на природе сидит столько мастеров.

"Эти два человека никогда не видели этого раньше. Должно быть, есть кто-то, кто помог Департаменту Дикой Природы, но вам не стоит беспокоиться об этом. Люди из моего учения уже стреляли и напали на армию Цинлун, которая пришла на подмогу."

"Тогда, пока что, я не буду перемещать солдат на время. Кроме того, Лань Юй уже несколько дней не жив. До тех пор, пока вы одержите победу кандидата на пост Владыки Города, Юньчэн - наше дело".

"Люди в пустоши должны быть в состоянии заботы о себе. Армия Цинлун, можно сказать, что прошлой ночью были большие потери".

"В это время мы обязательно найдем кого-нибудь из дикой линии".

Хотя и говорится, что Лань Гу является действующим владельцем города, на самом деле безлюдная система является доминирующей, и городские стражи также являются людьми этой безлюдной системы.

Им просто нужно разжечь пламя.

Просто сидите и наслаждайтесь, не беспокоясь о других вещах.

На самом деле, это достаточно безопасный метод.

Ситуация испортится позже, и будет хорошо, если этот безлюдный человек будет занят.

Нет времени заботиться о других, пока Лань Вуцзян одним махом выигрывает битву между этим кандидатом, проблем не будет.

"Так будет лучше, иначе не будет необходимости продолжать это сотрудничество".

Лань Гу посмотрел на пятерых старейшин.

Наконец он посмотрел на последнего человека в комнате.

Этот человек был настолько красив и безразличен к телу Лань Сюэхэ, что казалось, что этот вопрос не имеет к нему никакого отношения.

Взглянув на книгу в его руке, он увидел, что эта книга - всего лишь роман Фэнъюэ.

Река Ланьву.

"Вуцзян, я слышал, что именно Ланькунь сделал дикий выстрел. Ты можешь быть уверен".

Лань Гу посмотрел на Лань Вуцзяна и сказал, что в этот момент Лань Вуцзян также медленно закрыл книгу в руке.

"Лань Кунь?

Эти отходы, убей его, мне нужно всего три движения".

Лань Вуцзян явно очень пренебрежительно относился к этому Лань Куню. В его глазах, похоже, мало кто может стать его противником.

В молодом возрасте он стал членом пресвитерианской церкви.

Место старейшины.

Вот на кого равняются молодые люди в Гаочэне, поэтому вполне нормально говорить что-то немного сумасшедшее.

"Хорошо, убейте его здесь!"

Глаза Лань Гу были полны яростного света. За жизнь Лань Куня он совсем не берег свое сердце. Если бы он хотел убить, его бы убили. Что он может сделать, чтобы избавиться от этого Лань Куня, тоже хорошо для них.

Даже безлюдные люди должны быть удалены один за другим.

Этот Лань Юйянь тоже будет представлять большую угрозу, его очень трудно опутать, и нужно хорошо это понять и найти подходящую возможность избавиться от Лань Юйяня.

За пределами города.

Армия Цинлуна убила его.

Но это нападение на армию Цинлун всю ночь, выглядело крайне неловко.

Командующий армией Цинлун, Хуо Фэйхун.

Железнолицый Хуо Фэйхун убивал со своей собственной армией, и вся армия тоже была убийственной. Прошлой ночью несколько человек пришли напасть на казармы. Хотя их число было невелико, они хорошо умели отравлять.

Двадцатитысячная армия Цинлуна была уничтожена сразу наполовину.

Со времен экспедиции армия Цинлун никогда не сталкивалась с такой большой неудачей. Она была атакована таким образом и понесла такие тяжелые потери.

Хуо Фэйхун разозлился еще больше.

Во время обхода с "Зелеными тиграми" они обнаружили, что второго тренера нет в казармах.

Десятитысячная армия Цинху посмотрела на некоторых людей армии Цинлун, все они мчались с крайне злобным убийственным намерением, и поняла, что главное событие плохо.

"Где ваши генералы!"

спросил Хуо Фэйхун, - 10 000 солдат и лошадей размещены прямо у ворот города, и они находятся всего в тысяче шагов от вражеского лагеря. Если вы убьете их, вы, люди, просто умрете.

Вот такой глупый поступок.

"Генерал Ю.

Генерал Чжао Лэй вошел в город с Национальной дивизией".

Старший генерал вышел вперед и сказал.

Этот человек - командир казармы пехотного батальона.

"Национальная дивизия?"

Хуо Фэйхун внезапно нахмурился.

Во всей Священной Династии Янь есть только одна национальная дивизия, это Ли Цзунцзюй, можно ли сказать, что Ли Цзунцзюй здесь! ?

"Это Ли Цзунцзю, Ли Гуоши!"

Командир батальона сказал, что Хуо Фэйхун услышал эти слова и тут же разразился убийственным духом.

"Что **** господин, похоже, что человек, который напал на мою армию Цинлун прошлой ночью, должен быть тем, кого послал Ли Цзунцзю, который осмелился напасть на армию Цинлун. Это уже действия мятежной партии. ! "

Независимо от Хуо Фэйхуна, он прямо приказал людям начать играть на барабанах, и в то же время поднял свой красивый флаг.

Когда прозвучал горн. Городская стража в Вучэн сразу же стала бдительной, и, конечно же, эти люди не выдержали и напали!

http://tl.rulate.ru/book/70495/2206950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода