Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 1110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Боевая ситуация была определена.

Янь Антай и остальные сразу же посмотрели на Лу Байсюаня, который был заперт в сжигающем душу массиве.

Очевидно, эти три человека уже отступили.

"Заместитель государя, вы должны держаться, а мы возвращаемся и докладываем государю! Приведите кого-нибудь для спасения!"

Ян Антай тоже немедленно закричал, после чего трое мужчин сломали себе запястья, а серьезные травмы также оказались прямо под огненным щитом короля огненных призраков, и, наконец, вырвались.

Лу Байсюань взглянул на направление, в котором бежали Ян Антай и другие.

Сразу же в этом взгляде даже екнуло сердце Ян Антая и других.

Я не ожидал, что эти люди окажутся настолько ненадежными, и в такой критический момент его бросили на смерть.

Но Лу Байсюань ничего не сказал. В конце концов, ситуация перед ним крайне опасная, и оставаться можно только в тупике. Лучше бежать, но жить, кто хочет умереть.

Ли Цзунцзюй, естественно, видел несчастье Лу Байсюаня.

Теперь Лу Байсюань вот-вот умрет в Формации Сжигания Души Ли Цзунцзюя.

Главная причина - огненный предок Короля Огненных Призраков, который сжег Лу Байсюаня перед ним не только слегка, но и под этим пламенем сгорел чрезвычайно болезненно.

"Опровержение".

сказал Ли Цзунцзюй королю огненных призраков.

В этот момент у Лу Байсюаня заканчивалось масло, и максимум через полчаса он сгорит в пепел от совместных усилий этих двоих.

Хотя Король Огненных Призраков не знал, что имел в виду Ли Цзунцзюй, но раз он заговорил, значит, и пламя в его руке было таким же.

Лу Байсюань тоже почувствовал, что давление на его тело исчезло.

Он тоже удивился.

Затем он посмотрел на Ли Цзунцзюя невероятным взглядом.

После того как король огненных призраков удалился, Ли Цзунцзюй тоже поднял руку и забрал восемь пылающих столбов.

Хотя Ли Цзунцзюй в этот момент отменил все уловки, Лу Байсюань совершенно не понимал такого поведения. Что этот парень имеет в виду?

"Что ты имеешь в виду, ты не можешь унизить меня!"

Лу Байсюань сказал с гордостью.

Довольно много, лучше быть разбитым нефритом, чем полным изразцом.

Стыдно убивать солдата, что имеет в виду этот мальчишка?

"Это не интересно, нет никакого вызова, чтобы убить тебя старика".

"На этот раз я все же отпускаю тебя, но если ты действительно не знаешь, как раскаяться, Хао Тяньцзун будет ждать Истребления". Ли Цзунцзю махнул рукой.

"Пойдемте." Лу Байсюань не сразу согласился, услышав это. Хотя он и спас ему жизнь, слова Ли Цзунцзюя явно заставили его предать собственные родовые ворота. Ли Цзунцзюй фактически позволил ему, Лу Байсюаню, стать дезертиром, даже если есть

Достойная смерть на войне не должна возвращаться с таким унижением.

но.

Только живой может смыть позор, не так ли?

"Ли Цзунцзюй, я помню тебя, и я, Хао Тяньцзун, тоже тебя помню".

Лу Байсюань уставился на Ли Цзунцзюя.

То, что перед ним Лу Байсюань, даже Ли Цзунцзюй видит своими пальцами. Этот Лу Байсюань - персонаж, о котором нужно сообщить, но еще лучше он умеет издеваться и быть жестким. Если вы отпустите Лу Байсюаня, вы точно не отпустите Ян Антая и других, которые только что сбежали. Что касается Ли Цзунцзюя, если вы не найдете достаточно сильного помощника и у вас хватит хватки, чтобы убить Ли Цзунцзюя, вы не должны этого делать. Будет легко.

Возвращайся.

Потому что этот парень боится смерти.

Однако нельзя было оставлять образ жадного до жизни и боящегося смерти человека перед столькими людьми, поэтому было трудно так говорить, и в конце концов, это не было прямым побегом.

"Просто отпустить его?"

Король огненных призраков посмотрел на Ли Цзунцзю, что не похоже на характер Ли Цзунцзю.

Однако Ли Цзунцзюй часто поступает подобным образом.

Я думал, что Тянь Фэй, который был Сюань Тяньцзуном, также был упразднен Юань Чжу, а потом его спас Ли Цзунцзюй, чтобы разобраться с Сюань Тяньцзуном.

Действительно странные вещи могут быть сделаны.

"Это всего лишь маленький интерес. Не имеет значения, если ты его убьешь".

сказал Ли Цзунцзюй.

Убийство иногда бывает быстрым, и оно не может снять усталость на долгое время.

Ли Цзунцзюй дошел до того, что ему все равно, убивать или не убивать, лишь бы было весело и достаточно долго играть.

Интерес, о котором упомянул Ли Цзунцзюй, заключался в том, что он выбросил кольцо хранения в своей руке.

Только что, когда я восстановил Формацию Горящей Души, я взял кольцо хранения этой старой вещи.

В этой старинной природе, в кольце хранения может быть что-то хорошее.

"Ты худой".

Король Огненных Призраков не знал, как оценить Ли Цзунцзю.

Однако, с точки зрения Короля Огненных Призраков, не убивать - это нормально. Если люди Хаотяньцзуна умеют сходиться, то все в порядке. Если они не знают, как сходиться, тогда ждите, пока дверь будет разрушена.

Если нрав огненного духа разгорелся, никто не сможет его остановить.

Люди под землей девяти городов смотрели на людей над небом.

Глаза расширились, а рты разинулись.

То, что они увидели только что.

Когда мальчик бросился в небо, он прямо на ходу разбил огромный эотийский военный корабль. Можно сказать, что тело мальчика было сильнее военного корабля.

После этого не было ничего, кроме ужасной битвы. ,

Это была довольно ожесточенная битва. Можно сказать, что не было ни малейшей прелюдии, как будто месть за убийство отца встретилась, и сразу началась очень большая битва.

На той стороне было четыре человека, а на другой - только два.

Последние двое подавляли четверых.

Трое из них убежали, когда не знали, как это сделать. Любой может представить, что в течение некоторого времени последний человек догонял трех человек, только что, должно быть, это была жестокая схватка.

В этот момент все стали свидетелями силы зла и повелителей огня.

Слава внезапно распространилась по городу.

Ли Цзунцзюй упал и первым делом пошел проверить, как там Ван Юйлань. Ведь он только что был мишенью Лю Юаня и смог избежать беды благодаря выстрелу Чжоу Бачуаня.

"Ты - Чжоу Бачуань".

Ли Цзунцзюй взглянул на этого могучего и величественного человека, топор Чжоу Бачуаня, но чувствовалось, что он немного похож на древнего волшебного воина.

"Я."

Чжоу Бачуань ответил на это.

"Твой топор хорош, но если ты хочешь контролировать его, тебе нужно углубить свою культивацию и менталитет. Вот бутылка эликсира. Вознагради своих братьев. Если в городе откроется волшебный дворец, вы можете взять людей, чтобы войти туда. "

Ли Цзунцзюй должен был отчитаться с изяществом.

Спасти Ван Юланя означало помочь его другу Ли Цзунцзюю.

Чжоу Бачуань изначально хотел показать, что это всего лишь попытка поднять руку, Се Цзуну не нужно быть таким вежливым, но бутылка уже чувствовалась в его руках неправильно.

"Что!"

Слегка взмахнув духовной силой, Чжоу Бачуань был потрясен щедростью злого хозяина.

Среди фарфоровых бутылочек, подаренных Ли Цзунцзю, было почти две сотни эликсиров Пинпин!

Даже если по одному на каждый корпус под рукой.

Чжоу Бачуань даже подумал в своем сердце, что это злое уважение не должно быть рукой, держащей не ту бутылку. Для Чжоу Бачуаня это было просто огромной проблемой.

Даже в Городе Короля Хэйку не так-то просто достать лекарство Вупина.

Более того, в этом сложном месте девяти городов почти невозможно получить так много эликсира, и я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы накопить его.

"Это... Спасибо, Владыка Сюньцзун, за награду!" Что может сказать Чжоу Чжоу Бачуань, такая большая выгода, он толстокожий, и нужно оставить эликсир в нем, только в маленькой бутылочке Этого достаточно, чтобы вся команда стояла за Чжоу Бачуанем,

Оба обрели силу.

Такой шанс выпадает раз в жизни.

Теперь Чжоу Бачуань также уверен, что уважаемый злом Ли Цзунцзюй - настоящий большой человек, а случайные награды будут такими, которые не сможешь обменять за всю жизнь.

Настоящие люди, которые за это время могут изменить судьбу других.

"Ты в порядке?"

Ли Цзунцзюй посмотрел на Ван Юланя. Хотя лицо Ван Юланя было немного бледным, очевидно, что уровень боя, который он сейчас вел, был не так прост, чтобы Ван Юлань смог его перенести.

В конце концов, столько рангов.

Это довольно хорошо, чтобы уметь сопротивляться.

"Я в порядке."

Ван Юлан покачала головой и взяла панацею.

Рамбл.

"Хорошо?"

Ли Цзунцзю и другие вдруг нахмурились, и в следующую секунду земля Цзючэн снова заходила ходуном.

Казалось, что земля вот-вот треснет.

В то же время в одном из мест города вдруг вырвалась неистовая сила, почти вздымаясь вверх,

устремляясь к небу.

"Похоже, скоро появится городской магический дворец".

"Идемте со мной!" Немедленно все последовали за Ли Цзунцзю и устремились к месту, где колебалась атмосфера.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2206198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода