Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств (M): Глава 923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Появилась плавающая резня. В обычное время эта сила может быть не такой мощной, но в тот момент, когда она проявляется, Ли Цзунцзюй ясно чувствует, что от его собственного тела, кажется, исходит благословение благословения света. Оно помогает мгновенно

Ли Цзунцзюй очистил все так называемые злые барьеры вокруг себя.

"Бум!"

Ли Цзунцзю прямо высвободил силу плавающей бойни и очистил все силы злых барьеров вокруг себя. Все, кто приходит культивировать такую силу целый день, это либо мертвец, либо сумасшедший. Очевидно, что парень перед ним - полный безумец. Нет необходимости заботиться о последнем и быть опутанным этими силами.

Конечно, будут разные личности, это похоже на лунатика.

Плавающая бойня Ли Цзунцзюя без особых усилий ударила по плавающей бойне противника.

Это как огненная свеча, прямо столкнувшаяся с бушующей волной, и ее легко опрокинуть.

"Что!"

Даже когда господин Гао увидел эту силу, он ясно почувствовал, что тело Ли Цзунцзюя, и то, какая целенаправленная сила появилась в это время, заставило господина Гао чувствовать себя крайне неуютно.

Как будто его пронзили тысячи серебряных игл.

Ха!

Глаза господина Гао были безмолвны.

Он тут же захотел обратить эту силу вспять.

Неожиданно, прямо на него налетела ладонь Ли Цзунцзюя.

"Бум!"

Сила плавающей резни Ли Цзунцзюя устремилась к телу господина Гао. В мгновение ока тело господина Гао, казалось, взорвалось бесчисленными фейерверками.

"Ох!"

Этого господина Гао было бы нелегко убить на его собственном поле, но ладонь Ли Цзунцзюй просто развеяла годы его упорного труда, поэтому он был легко сломлен Ли Цзунцзюй. Уже.

Однако из-за пустой траты трещин навыки самого господина Гао стремительно падали,

"Злой призрак одержим!" Господин Гао Гао без паники призвал силу в своих руках. Хотя, удивленный силой Ли Цзунцзю, он мог поранить себя, но господина Гао не так-то легко было сбить с толку, в конце концов, он был из того самого ада. Бой до самого конца,

Хотя боевой опыт не так уж велик по сравнению с Ли Цзунцзю, он определенно не мал.

Когда сила этого ужасного злого духа оказалась в его теле, господин Гао также быстро почувствовал, что его сила стремительно растет.

"Даже если ты поглотишь столько, сколько сможешь, это бесполезно, я одолею тебя!"

Ли Цзунцзюй поднял руку и взмахнул плавающей резней.

"Бум!"

Раздался удар плавающей бойни.

По мере того, как сила проникала в меня, все те силы, которые были непосредственно передо мной, были сметены.

"Волшебный молот!"

Ли Цзунцзю вытянул руку, и хотя этот господин Гао был слаб, он призвал волшебный молот прямо в руку. Волшебный молот прорвал сферу поля и легко упал в руку Ли Цзунцзю.

Увидел Ли Цзунцзюй волшебный молот в своей руке.

В глазах господина Гао сразу же появилось чувство ужаса, но на мгновение он презрительно посмотрел на Ли Цзунцзю.

Я не ожидал, что способности Ли Цзунцзюй оказались не маленькими. Главная причина заключалась в том, что эта сила, казалось, сдерживала его существование. Он напрямую столкнулся со своей силой и сделал так, что господину Гао не повезло.

Когда волшебный молот попадает в руки Ли Цзунцзю, должна возникнуть опасная ситуация.

Так что на этот раз текущая эвакуация, в следующий раз приходите к Ли Цзунцзюю, чтобы свести счеты!

Сразу же этот господин Гао тоже подавил силу всем телом в сторону Ли Цзунцзюя спереди.

Я хотел использовать это, чтобы противостоять шагам Ли Цзунцзюя, но был легко сметен силой грома и молнии.

В предыдущих битвах Ли Цзунцзюй, по сути, сказал свое последнее слово.

Многие люди не знают, какой силой обладает молот Ли Цзунцзюя.

"Куда бежать".

Еще один молот упал, и на этот раз фигура Ли Цзунцзюя бросилась прямо к господину Гао.

Когда господин Гао увидел приближающегося Ли Цзунцзюя, он испугался.

Он поднял ладонь и похлопал ею по груди Ли Цзунцзюя.

Но он столкнулся с волшебным молотом Ли Цзунцзюя и упал.

"Бум!"

Вся рука господина Гао была заряжена электрическим внешним фокусом, и теперь, столкнувшись с Ли Цзунцзю, он был полон гнева.

"Ты заставил меня!"

Mr.

Рука Гао считается мертвой.

Но в этот момент господин Гао также решил продемонстрировать свое последнее средство, чтобы убить Ли Цзунцзю.

Огромная тень появилась позади господина Гао.

Шестирукая бойня!

Призрак позади него - это, естественно, дух господина Гао.

Этот вид элементарного духа, естественно, не относится к категории элементарных зверей, а вызван собственной практикой господина Гао.

Перед телом шестирукого монстра-бойца на каждой руке было по оружию.

Если ужасный **** Шура произошел от мутации, то существование этих примитивных духов вызвано именно практикой господина Гао, которая также является окончательным убийством господина Гао. .

Просто глядя на шестирукого Тумона, в его сердце возникло чувство ужаса.

Как можно еще иметь мужество бороться с человеком, стоящим перед тобой? Неожиданно, эту сцену Ли Цзунцзюй не видел. Когда он был окружен бесчисленными злыми духами в бездне, это тоже дорогого стоило. Он почти выбрался из ада бездны. Летающая желтая Тенгда,

Даже состояние покоя.

Эта сцена может напугать обычных людей, но она не может напугать Ли Цзунцзю.

Оружие в руках шестируких монстров-бойцов выпускало свою силу одно за другим, высвобождая свою мощь в сторону Ли Цзунцзю.

"Бум!"

Ли Цзунцзюй всегда был очень прямым перед лицом этих ярких сил. Волшебный молот - это взрыв силы сегодня вечером, и он мгновенно упал вниз, прямо разбивая шестирукого монстра-убийцу!

Ха!

Господин Гао тоже плюнул кровью, окружающее пространство исчезло, его тело разлетелось, и он тяжело упал на землю.

Ли Цзунцзюй приземлился на землю и наступил на господина Гао. В этот момент в комнате происходило такое, что люди снаружи не могли не заглянуть. В чем дело? Может быть, бой был невозможен? Когда те, кто только что пригласил охранника Ли Цзунцзюя, увидели лицо и тело Чжао Цинсюаня.

они упали на землю.

Когда они увидели господина

Гао, перед которым они благоговели, рвет кровью, Ли Цзунцзюй наступает ему на грудь.

Такая картина шокировала их.

"Стоп ... Стоп ..."

несколько человек быстро закричали.

"Ты посмел убить меня!?"

Господин Гао тоже уставился на Ли Цзунцзю.

Но в ответ Ли Цзунцзюй ударил молотком по голове господина Гао.

Мгновенно голова господина Гао была разорвана на части.

Брызнула плазма.

Сцена была просто ужасающей! 的 Высший уровень этой региональной арены, можно сказать, превратился в труп.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2202980

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода