Читать Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 857 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Dan Martial Evil Sovereign / Эликсир мастера тёмных искусств: Глава 857

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Цзунцзюй отложил темный Юаньчжу.

Похоже, что именно элемент души темного дракона в этом теле очень нужен этому темному элементу. Почувствовав желание этой темной души дракона, глаза Ли Цзунцзюй тоже загорелись. Этот парень в теле, Ли Цзунцзюй не знает, как культивировать эту душу темного дракона, хотя он сказал, что принес Ли Цзунцзюю с Ли А.

Праджня Гун, но во многих случаях он кажется запертым в теле, как бремя.

После того, как его собственная сила стала сильнее, Ли Цзунцзюй планировал изучить этого парня.

Теперь, когда этот парень появился по его собственной инициативе, Ли Цзунцзюй также знает, что такие темные сокровища обладают смертельной притягательностью для этого парня.

"После того, как я выйду, дай мне посмотреть, какие секреты у тебя еще есть!"

Ли Цзунцзю временно собрал темный Юаньчжу.

Сейчас нет времени изучать душу темного дракона, но раз у этого парня такие движения, то Ли Цзунцзюю нужно собрать еще несколько бусин темного юаньчжу.

Спуститесь еще на один уровень.

Ли Цзунцзюй еще не успел открыться, как его сразу опутали призраки горы, и он яростно сражался. Этот парень использовал рунный камень, и он смог произвести такой эффект.

Поэтому Ли Цзунцзюю стало очень трудно.

Однако Ли Цзунцзюй также понимал эффект этого рунного камня. Если бы это было в соответствии с характером Ли Цзунцзюя, то он бы не стал использовать эти вещи.

Эффект от рунного камня, полученный только что, для Ли Цзунцзюй тоже был свежим на вкус.

Спустились на четвертый этаж под землю.

Внизу бункера свет очень тусклый, и в этом темном углу часто можно услышать какие-то очень слабые звуки, но под этими звуками часто раздаются крики.

Очевидно, что рядом с этим четвертым этажом должно быть очень сильное существо.

Ли Цзунцзюй нашел камень и положил его прямо у входа на четвертый этаж.

Он не хотел заходить внутрь, просто собирал пошлины здесь.

Вскоре дело было сделано.

С третьего этажа спустились три фигуры.

Когда они увидели, как кто-то двигает каменную глыбу посреди дороги, им показалось, что это дорожное ограбление, и все трое вдруг холодно улыбнулись.

"Кто здесь - такая шутка!"

Трое пришедших были двое мужчин и одна женщина. Один из них был немного моложе. Судя по одежде, они должны быть мужем и женой, а второй человек, который говорил так же, был стариком.

Обычно, если вы практикуете какие-то кривые пути и злые методы, вы либо убьете членов своей семьи, либо утащите членов своей семьи в воду. В принципе, бывают только такие случаи.

Сейчас у этих людей вторая ситуация.

"Отдадим половину выручки и позволим вам спокойно уйти".

Ли Цзунцзюй немного подумал, а затем сказал. ,

Фигура сидит на этом камне, и у вас есть много смысла, если вы ничего не отдадите.

Это предложение также заставило всех троих посмотреть друг на друга. Это немного высокомерно. Если ты грабишь, то ты всего лишь один человек, а ты выбежал и ограбил их троих. Не слишком ли много? Что.

Старик не договорил, и мужчина средних лет позади него не выдержал.

"Ищешь мертвых, осмелился ограбить меня Смешанного Позунга и видишь, что я не упраздню тебя сегодня!"

Сразу же этот мужчина средних лет заработал своей силой. Нарастающая сила собралась в его ладони и выстрелила прямо в сторону Ли Цзунцзю.

"Ладонь Хунъюань!"

Когда Ли Цзунцзю увидел чужой выстрел, он улыбнулся в своем сердце, чтобы у него была причина **** все у другой стороны.

"Бум!"

Смешанная ладонь упала вниз, но она лишь разбила каменную глыбу, на которой сидел Ли Цзунцзюй. Этот мужчина средних лет - всего лишь сила короля Вупинюань, и он не может представлять никакой угрозы для Ли Цзунцзюя.

"Что, ты сбежал!"

Мужчина увидел невредимое тело Ли Цзунцзюя на небольшом расстоянии от себя.

В его глазах мелькнул ужас.

"Ты еще и на меня покушаешься!"

Ли Цзунцзюй поднял руку в виде парящей ладони и ударил по нему веером.

Откуда я могу знать, что сила этой ладони плохо контролируется, и три человека передо мной включены напрямую.

Банг-Банг!

Все трое были последовательно подвергнуты прямой бомбардировке.

Под этой ужасающей силой он был серьезно ранен и раздавлен.

Не в силах противостоять плавающей резне Ли Цзунцзю.

После одного удара ладонью.

Ли Цзунцзю увидел, что трое лежащих на земле людей серьезно ранены и, казалось, немного тяжелы.

"Парень, ты смеешь перечить нашему смешанному народу Боцзун, мой смешанный народ Боцзун, конечно же, не отпустит тебя!"

Мужчина средних лет прикрыл грудь и очень свирепо сказал Ли Цзунцзю.

"Заткнись!"

Старик поспешно выругался, что он такой старый, разве он не невежда?

Их всех так избили, а они все еще были неподвижны.

Это тайный дворец короля-призрака. Если кого-то здесь убьют, никто не знает, где находится труп.

"Простите, мой господин, вот что досталось нам троим, пожалуйста, улыбнитесь!",

Старик быстро снял кольцо для хранения и почтительно протянул его Ли Цзунцзюю.

"Посмотрите на себя, мне так неловко продолжать работать, ведь я такой разумный!"

Глядя на стоящего перед ним старика, Ли Цзунцзюй тоже было стыдно убивать людей.

Услышав слова Ли Цзунцзюя, у старика отлегло от сердца. После долгого смешения естественно узнать привычки этих сильных людей.

Больше всего мне нравится лицо. Пока твоя поза достаточно низкая, чем более сильная личность, тем менее вероятно, что она будет заботиться о тебе, и даже будет относиться к тебе как к пуку, а затем отпустит тебя".

"Спасибо, Господи. Спасибо."

"Я подожду и уйду!" Хотя мужчина средних лет был неубедителен и хотел продолжить бой с Ли Цзунцзю, его насильно утащила жена. Если они останутся, не гарантировано, что все трое умрут.

Вот.

Сегодня сюда пришло слишком много мастеров.

Так что будьте осторожны.

"Здесь действительно семь темных бусин, что хорошо".

Ли Цзунцзюй собрал это кольцо для хранения.

Это кольцо хранения нельзя продолжать помещать в это кольцо хранения, иначе они будут конфликтовать друг с другом, тогда ситуация может стать проблемной, и содержимое внутри может быть непосредственно повреждено.

Темный Юаньчжу является порождением этой тьмы. Для монаха Юаньли такая вещь подобна превосходному Юаньши.

Что-то в бетоне, то Ли Цзунцзюй не стал внимательно смотреть.

Вместо этого они стали ждать следующую волну людей.

Что касается трех человек, оставленных смешанным Боцзуном, то они не ушли далеко, а продолжали дремать на третьем этаже.

И нашли безопасное место для лечения.

С силой Ли Цзунцзюя он должен встретиться с этим противником.

"Ты, глупец, разве ты не видишь, что сила этого человека намного выше нас с тобой!"

крикнул старик на мужчину средних лет.

"Папа, не говори, что брат Йонг, брат Йонг тоже хочет оставить себе наши вещи!"

Когда женщина увидела разгневанного старика, она быстро бросилась уговаривать.

"Хотя вещи были украдены, всегда будет шанс вернуться. Когда мальчик и остальные потеряют друг друга, тогда мы с тобой найдем это!"

"А теперь сначала вправь свои травмы!"

Сказал старик, явно очень недовольный поведением этого человека по имени брат Йонг.

Только что, я чуть не потерял свою жизнь.

Я не знаю, сколько времени прошло. Короче говоря, Ли Цзунцзю был здесь, перехватив в общей сложности шесть человек. Среди этих шести человек, за исключением старика по имени Смешанный Боцзун, который вначале был немного более разумным, остальные все были безмозглыми. Он хотел сразиться с Ли Цзунцзю и искал все, что было у него в руках, мимо.

.

Поэтому сейчас Ли Цзунцзюй также принес специальный камень, и на этом камне лежала голова принадлежащего ему человека.

Всего на этом камне покоилось одиннадцать голов.

Карманы Ли Цзунцзюя также оказались очень полными.

Как раз когда Ли Цзунцзюй собирался продолжить охоту.

Но вдруг почувствовал, как от этой ноги исходит мощная концентрация энергии.

"Бум!"

Сильная тряска под ногами.

Одна из них Ли Цзунцзюю тоже очень знакома.

"А?

Похоже, птенец попал в беду".

Ли Цзунцзюй подумал, какое отношение к нему имеют дела маленькой девочки, и ушел. Но тело непроизвольно встало с камня, а затем быстро метнулось вперед.

http://tl.rulate.ru/book/70495/2201665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку