"Не волнуйтесь, кто я, вы уже должны были четко выяснить. Даже в базе данных Тяньчэн Яофу это четко написано, и вы можете вызвать ее в любое время".
сказал Ли Цзунцзюй.
В конце концов, как учреждение высшего уровня, Дом медицины Тяньчэн должен иметь полную информационную систему. Также необходимо тщательно изучить личные данные этих студентов.
Это также средство получения ресурсов, не говоря уже о том, что Тяньчен Яофу хочет получить от вас.
Потому что это требует подготовки. Старик в библиотеке тоже молча смотрел на Ли Цзунцзюя. Действительно, прежде чем подойти к Ли Цзунцзю, он уже прочитал материалы Ли Цзунцзю, и уже знал личность Ли Цзунцзю, но не ожидал, что Ли Цзунцзю окажется знающим.
так много вещей.
"Теперь, когда вы знаете Скорпиона Дикой Пустоши, знаете ли вы, как сила этих Скорпионов детоксифицируется?"
неуверенно спросил старик, надеясь услышать положительный ответ от Ли Цзунцзюя.
А Ли Цзунцзюй некоторое время стонал, казалось, о чем-то размышляя. "Если ты поможешь мне освободить яд Скорпиона, я обещаю тебе все, что ты захочешь. В этом Доме Медицины Тяньчэн я могу позволить тебе получить должность старейшины напрямую, даже если это будет просто конфликт с тобой в дверях. Этот парень, я тоже.
Ты можешь отпустить его в считанные минуты, и даже если ты будешь ходить боком в этом королевском городе, это не будет проблемой! "
Старик был явно немного взволнован, и даже дал столько обещаний, чтобы позволить Ли Цзунцзюю помочь ему пройти детоксикацию, очевидно, эти вещи беспокоили его уже долгое время.
Даже это больше не может ждать.
"Ну, в этом яде Скорпиона нет ничего необычного..."
облегченно сказал Ли Цзунцзю. Я хотел отправиться в путешествие, чтобы увидеть призраков, бездну и привидений, но теперь, кажется, я нашел человека, который может двигаться, и он взял на себя инициативу, чтобы подойти к двери, что заставило сердце Ли Цзунцзюя почувствовать некоторое удивление, Действительно
Бог мне тоже помогает.
"Ты только скажи, какие условия необходимы, чтобы помочь мне избавиться от яда!"
сказал старик, видя медленный взгляд Ли Цзунцзюя, ему не терпелось приставить нож прямо к шее Ли Цзунцзюя, чтобы заставить задать вопрос.
Но старик, очевидно, уже знал, что сила Ли Цзунцзюй находится здесь. Такой сильный молодой человек действительно редкость. "Разве я не говорил, что я хочу усовершенствовать алхимию, но эти травы все еще немного сложны для меня, и у меня нет столько времени, чтобы найти эти вещи. Если ты хочешь, чтобы я помог тебе, то сначала помоги мне сделать это чрезвычайно целебное средство.
Просто найди это. "
Ли Цзунцзюй передал записку старику. Старик только оставил эти имена перед глазами, а у него уже зачесалось в голове. Этот мальчик явно обращался с ним как с холопом и позволял ему пасти землю бесплатно, на случай, если он будет искать лекарственные травы.
Он умер в процессе, к кому я могу обратиться?
Самое главное, что старику также неясно, хватит ли у Ли Цзунцзюя сил разгадать его яд.
До этого в доме медицины Тяньчэн было много гениев. Старик тайно направил их в эту сторону, но они, похоже, не обладали такими способностями.
Хотя некоторые люди могут это понять.
Но в конце концов, пути нет, потому что яд Скорпиона Скорпиона слишком жесток и властен. Даже в царстве его высшего короля, он лишь едва подавляет токсин в теле.
Невозможно двигаться вообще.
Сегодня его практика считается упраздненной.
"Молодой человек, не так-то просто найти эти травы!"
То, что сказал старик, также пыталось заставить Ли Цзунцзюя сказать, действительно ли у вас есть способность лечить его яд.
"У меня есть способность к детоксикации. Естественно, мне не нужно беспокоиться о тебе. Хорошо ли будет, если я обману тебя?"
сказал Ли Цзунцзюй.
Это диалог мудрых, старик тоже понял, раз уж этот Ли Цзунцзюй не собирается вот так покончить с собой, то он не станет гневить сильного человека на пике династии Юань. ,
"Хорошо, ты умный человек. Я верю в тебя. Не волнуйся, по крайней мере, в течение этого времени, я могу гарантировать, что никто в Доме медицины Тяньчэн не тронет твои полволоса!"
Клятвенно пообещал старик.
Ли Цзунцзюй, естественно, удовлетворенно кивнул.
"С этого момента у тебя есть пять месяцев. Если ты превысишь это время, мне не нужно будет тебя искать, ты же знаешь".
"Значит, твое время не терпит отлагательств!"
Ли Цзунцзю похлопал старика по плечу. Его слова не были предназначены для того, чтобы дать старику возможность мутить воду.
Однако не успел Ли Цзунцзюй покинуть библиотеку, как туда вошла группа людей в черных одеждах.
Увидев Ли Цзунцзю, один из них сразу же зажег табличку.
"Министр образования, сейчас кто-то сообщает, что вы злонамеренно причиняете кому-то вред и нападаете лично на других. Вы имеете право хранить молчание, но мы запишем ваши слова и заберем их!".
У пришедшего совсем не было права на молчание. Взмахнув рукой, он был готов отдать приказ об изъятии.
Ли Цзунцзюй стоял на месте с усмешкой.
"Сколько ты взял? Как ты это сделал?"
Ли Цзунцзюй сказал, что когда люди из отдела по академическим вопросам услышали это, то пришли в ярость и даже осмелились выступить против людей из отдела по управлению образованием. Этот парень не хотел оставаться в этом Доме медицины Тяньчэн.
Если этот секретарь хочет забрать людей, никто не сможет остаться в безопасности!
"Уничтожьте его и убейте. Мне нужно допросить и принести капюшон!"
резко сказал главарь.
Ли Цзунцзюй не спешил сопротивляться, он просто стоял на месте, и теперь ему больше не нужно заниматься этими делами.
"Прекратите это для меня!"
Как раз в тот момент, когда члены Отдела академических дел собирались начать, сзади раздался рев старика, а затем вышел старик из библиотеки.
"Этот Ли Цзунцзю - тот, что в моей библиотеке, вы все возвращайтесь назад!"
После появления старика он вежливо сказал, что, похоже, этой волны достаточно, чтобы поднять людей.
Те из Отдела академических дел прямо отшатнулись назад от этой ладони, и они хотели прямо рассердиться.
Но вдруг я вспомнил кое-что, и внезапно я расширил глаза и посмотрел на старика передо мной. В его глазах был оттенок шока, но затем, его лицо шокировано посмотрело на старика.
"Простите, простите, пойдемте, пойдемте".
Глава Департамента по академическим вопросам немедленно поманил за собой и повел прочь.
В этот момент те, кто стоял в стороне и был готов смотреть шоу, также были удивлены.
"Как это может быть... ребята, вы же никого не арестовываете..."
Ли Цзунцзю спокойно прошел мимо мужчины и похлопал его по плечу.
"Извините за ваш аромат".
Мужчина на мгновение прислушался. "Сян Эр, Сян Эр невиновна!"
http://tl.rulate.ru/book/70495/2189422
Использование: