Забор.
Королевский кит сначала потерял свой багаж и наконец взобрался наверх. Он стоял на стене и оглядывался в сторону семьи Ли.
Хотя это и недолго, в конце концов, это теплое место для Короля-Кита. По крайней мере, здесь Король Кит постепенно отпустил свои заботы.
бум!
На городской стене, куда вы смотрели, произошел огромный удар.
Я увидел агрессивного орангутанга высотой почти десять метров и бросился прямо на город.
Разнес стену перед собой в клочья, как лист бумаги.
Разорвал пасть.
Десятки тысяч зверей за его спиной устремились к закату, словно поток.
"Черт, что за **** поступок!"
Король Кит тут же, не раздумывая, отпрыгнул в сторону, а затем быстро поспешил к намеченному ранее маршруту.
Идя на восток к дороге Вули, там будет небольшая река. У реки Король Кит за эти дни уже приготовил небольшой плот, который спрятал неподалеку.
"Рев!"
Ужасный рев, раздавшийся из Затерянного города позади него, заставил короля-кита ускорить шаг и больше не останавливаться.
Рампарты.
Гу Сюаньву уже бросился вниз и сражался с жестоким орангутангом.
Е Чао все еще наблюдает за ситуацией, а солдаты под его рукой также пытаются противостоять ему.
Да и сам Е Чао напрягает мускулы.
После того, как противник будет привлечен Золотокрылым Синехвостым Орлом, они обязательно нападут на него, так что у людей в этом городе не будет времени позаботиться о Золотокрылом Синехвостом Орле.
Поэтому сейчас Е Чао должен остановить этих зверей.
"Хозяин, подчиненный получил письмо. Пока мы сдаем семью Ли, Северный Союз Медицины не будет обвинять его".
Как раз когда Е Чао собирался начать, рядом с ним раздался голос, и это был первый заговорщик Е Чао.
Орлиная линия!
Между словами ястребиный ворон также склоняет голову и выглядит крайне смиренно, но в таком состоянии ястребиный ворон также вынужден сидеть на полу.
После того, как все эти слова были произнесены, они попали на лицо Е Чао.
Хотя спасение жизни очень важно.
"Я не думаю, что ты хочешь больше жить, неужели он думает, что Северный союз медиков превзойдет меня, когда дело дойдет до потери города!"
сказал Е Чаохань. ,
"После сегодняшнего дня убирайтесь из Лос-Анджелеса!"
Орлы будут гнуться ниже.
Очевидно, что этот Е Чао уже убивал его, но под влиянием старых чувств он не предпринял никаких действий.
Когда прилив листьев спрыгнул вниз со стены.
Дыхание юаня мгновенно высвободится.
бум!
Так Кинг-Конг упал на землю, меч в его руке мгновенно убил окружающих зверей до основания.
Ци меча словно имеет свойство ломать бамбук.
Бах.
Окружающие звери легко убираются.
У пня была сломана рука, и кровь разлетелась по сторонам.
Защита генералов в городе также была потеряна.
Однако нападению подверглась лишь малая часть городской стражи, а большинство зверей направились прямо к семье Ли.
Если никто не контролирует этих зверей, никто ничему не поверит.
"О нет!"
Ли Цзюян сразу же забеспокоился, но состояние Ли Цзюяна было не очень хорошим. Множество свирепых зверей набросились на городскую стену, и некоторые охранники семьи Ли тоже отстреливались.
Сцена была кровавой.
Семья Ли,
Хотя Ли Янь был молод, когда большинство старейшин были отправлены, личность старейшины Алхимии была еще более значительной в присутствии учеников.
"Быстро, все прячутся в подвале".
"Ли Байцао!"
"Во!"
"Быстро веди кого-нибудь и затыкай дверь! Посыпьте дверь розмарином! Эффекта розмарина достаточно, чтобы задержать их темп!"
Розмарин орхидейный является основным ингредиентом лекарственных трав, используемых для изготовления лекарственных трав.
Если вы вдохнете слишком много, то, скорее всего, впадете в кому.
Сегодня они не беспомощны против этих зверей, не говоря уже о том, что они не панически убегают, а объединяются и спокойно реагируют.
"Вас понял!"
Будучи большим учеником в Дантане, Ли Байцао сильно вырос за последние несколько дней. Теперь, столкнувшись с этим кризисом, он не впал в панику. Он сразу же повел трех учеников Даньтанга к двери.
Ворота были заколочены кольями.
В то же время вокруг был рассыпан порошок розмарина голубого.
Когда Ли Байцао и другие вернулись к Ли Яню.
Ли Янь уже закрыл дверь в подвал. ,
Внизу достаточно еды и воды, чтобы люди в нем прожили десять с половиной месяцев.
"А как же Старший Королевский Кит? Почему ты его не видел?" Внезапно Ли Байцао вспомнил, что этот маленький толстяк, казалось, хвастался, но на самом деле он был спрятан, а старейшины, которых они пригласили при посадке, о которых тоже нужно заботиться, нельзя позволить ему умереть вот так.
Лапша.
"Он? Убегай."
Ли Янь фыркнул и сказал.
"Мы - последняя линия обороны. Мы должны остановить нападение этих зверей. Иначе нашей семье Ли конец. Мы должны упорно продолжать спасать!"
"Мы... спасаем..."
Ли Байцао не мог не сказать.
Похоже, никто не сможет их спасти.
Налет произошел слишком внезапно, просить помощи у этого тумана Сюэданьцзуна?
На дорогу туда и обратно уйдет три-четыре дня. К тому времени их семья Ли будет в руинах.
Перед катастрофой нужно укрепиться!
Моральный дух людей был низок. Ли Янь хотел было подкачаться, но вскоре почувствовал сильную вибрацию от земли.
Грохот был похож на рвущуюся лошадь.
Как будто это была движущаяся гора, она быстро катилась к семье Ли.
бум!
Дверь и стена семьи Ли мгновенно разлетелись на куски.
Первым вошел человек.
Оказалось, что это был зверь Юань!
"Второстепенный зверь, как охотиться на тигров!"
У этого маленького охотника на тигров небольшое тело и он похож на охотничью собаку, но взрывная сила между когтями тигра может легко разорвать человека пополам без промедления.
И реакция этого бродячего тигра была чрезвычайно быстрой и чувствительной.
В этих джунглях он был прирожденным убийцей.
Зверь второго уровня также эквивалентен силе уровня мастера.
Сильных людей уровня Юаньши в семье Ли очень мало. Куда теперь идти, чтобы найти мастера уровня Юаньши, чтобы противостоять этому хищному тигру-охотнику?
Некоторые звери, вошедшие со стороны двери, также прямо вдохнули розмариновую орхидею и с грохотом упали на землю, не сделав и двух шагов.
Но на зверя, стоявшего перед ними, наступило еще больше зверей и бросилось внутрь. По их приказу они должны были убить всех людей из семьи Ли.
"Рев!"
Охотник на тигров внезапно зарычал и бросился на Ли Яня.
Дыхание смерти окутало Ли Яня, но Ли Янь не отступал.
Он сжимал меч в руке.
Его ноги неконтролируемо дрожали, он стоял на месте, не в силах пошевелиться.
"Убить!"
Четверо из Ли Байцао были мужчинами. Конечно же, они бросились наутек. Несколько из них также участвовали в утренней зарядке. Навыки самообороны были еще кое-какие.
Но перед лицом этого охотника на бродячих тигров они вообще не стоят упоминания.
Ха!
С легким ударом лапы, четыре человека получили прямую пулю, вылетели, плюнули кровью и упали на землю без сознания.
"Мертв для меня!"
Ли Янь держал меч обеими руками и резанул прямо по голове этой охотницы на тигров, но скорость реакции этой охотницы на тигров была намного выше скорости Ли Яня, и она сразу же укусила и направилась к Ли Яню Укусить его в прошлое.
"Рев!"
Ли Янь думал о разрыве сетки.
Но когда этот меч разрубил голову скупого охотника на тигров, брызнуло немного крови, только к удивлению Ли Яня, она казалась в порядке?
Подождите, этот охотник на тигров лежал на земле.
"Давно отпустил тебя, ты не послушный!"
раздался знакомый голос.
Затем я увидел, что упавший тигр-охотник внезапно поднялся.
"Алхимический огонь!"
бум!
Это был первый раз, когда Ли Янь увидел выстрел королевского кита.
Обычно королевский кит выглядит гладким и плавным, и является хихикающим человеком, но этот снимок просто потрясающий.
Тигр из сафари был окружен пламенем.
Он боролся в пламени, но вскоре сгорел в куче пепла.
У королевского кита не было времени заботиться об этом Ли Яне, и он повернулся, чтобы посмотреть на группу зверей позади него.
"Пришло время показать вам гнев Повелителя китов!"
"Алхимический огонь!"
бум!
Пылающий огонь горел и расцветал, и он превратился в зверя, убивая зверей перед собой.
霎 Время. Было море огня.
http://tl.rulate.ru/book/70495/2177693
Использование: