Старик, который хотел прийти, должен был быть приглашен семьей Ли.
Первоначально было сказано, что этот старик также будет служить, но Сяньцзы, похоже, временно был не занят.
Гу Мань тоже не хотел делать так много дел. Он посадил Ли Цзунцзюя и Ли Гуй в карету и вернулся в дом семьи Гу.
Внешний вид этой семьи Гу выглядит немного просто и незамысловато, черно-белые стены аккуратно выровнены. Этот стиль также выдает очень способного цитрусового. Трое Ли Цзунцзюй вышли из кареты и наблюдали за ситуацией вокруг семьи Гу. Сердце Ли Цзунцзюя не могло не дрогнуть. Я не ожидал, что семья Гу, одна из четырех больших семей, настолько сдержанна. Эта семья Гу
Появился сайт.
"Сюда, пожалуйста".
Гу Мандао повел Ли Цзунцзю по тропинке. Перед ним был сад бамбукового леса. В это время за пределами сада бамбукового леса было много охранников. Слуги и прочие собрались здесь. Задерживаясь.
"Это место для отдыха отца. Если вас не пригласили, пожалуйста, подождите снаружи".
Гу Мань сказал, что это означает запрет на вход, бездельники и т.д. не могут войти.
Вот почему Ли Гуй не мог войти. Изначально Ли Цзунцзюй был так плохо настроен. Раз уж вы попросили меня прийти и заблокировать моих людей, то не лучше ли наступить мне на голову и нагадить!
Однако Ли Цзунцзюй также знал положение этих людей. Вся семья Гу не имела никакого экстравагантного дыхания, и верх и низ также давали людям ощущение аккуратности и способности. В таком окружении нет ситуации, когда на людей смотрят свысока. Она должна быть неудобной. Первый
Этот вопрос откладывается в сторону.
Хотя Ли Цзунцзю высокомерен, он не безрассуден.
При нормальных обстоятельствах, рассуждение есть рассуждение, если оно не оскорбляет меня, то я расскажу вам о причинах.
Но вы собираетесь нарушить мои интересы из-за рассуждений, тогда Ли Цзунцзюй использует кулак, чтобы рассказать вам о причинах".
"Сначала ты останешься здесь".
сказал Ли Цзунцзюй.
Глаза Ли Гуй были немного обеспокоены.
В конце концов, это было место семьи Гу. Ли Цзунцзюй вчера стоял на острие ветра. Если бы что-то случилось, а он ничего не знал, это было бы очень плохо.
"Этот старик, пожалуйста, будьте уверены, я смею поручиться, что вы - молодой господин. В нашем доме абсолютно безопасно. Иначе вы отрубите мне голову!"
крикнул Гу Мань, - если ты мне не веришь, мне будет так же тяжело, как и тебе.
От этого Ли Гуй тоже закатил глаза, кто знает, что твои слова не считаются.
Но раз уж Ли Цзунцзюй заговорил, он подождет здесь и поговорит еще.
Если что-то действительно случится, то Ли Гуй должен будет вытащить Ли Цзунцзюя, даже если он боролся с этой жизнью.
"Пожалуйста, входите".
Перед тем, как Ли Цзунцзюй был отведен Гу Маном в дом, в доме было посажено несколько драгоценных лекарственных материалов. Немного в больших количествах, Ли Цзунцзю уже видел некоторые, даже если они не были доступны на рынке города Лос-Анджелес. Лекарственные травы.
И казалось, что в этой комнате было много фигур.
"Это господин Ли? Несколько моложе, чем я думал?" Прежде чем войти в дверь, уже чувствовался легкий аромат. Этот аромат легко усыплял бдительность этого сердца, и голос собеседника, Он также дает людям ощущение хруста, что позволяет легко отпустить эту заповедь.
Оборудование.
"Меня зовут Гу Яньхун, я экономка семьи Гу".
Гу Яньхун?
Ли Цзунцзюй поднял взгляд на женщину перед ним. Он был полон и полон очарования. Это был тот тип, который нравился Ли Цзунцзюю, но сейчас Ли Цзунцзюй был еще подростком.
Имя Гу Яньхуна Ли Цзунцзюй слышал и в прошлой жизни, но его представление об этом человеке осталось только на этом.
Говорят, что Гу Яньхун - это не кровь семьи Гу, а брошенный младенец, которого Гу подобрал на поле боя. Это приемная дочь Гу, которая никогда не ожидала, что станет великим управляющим Гу.
"Скажи что-нибудь прямо".
равнодушно сказал Ли Цзунцзюй. Гу Яньхун с большим любопытством смотрел на молодого человека перед собой.
Говорят, что шторм, начавшийся вчера, также был вызван этим молодым человеком. Он смог разогнать такую большую волну и упорно держался на ней. Здесь также говорится, что
Минг Ли Цзунцзю - не обычный человек.
"У моего старика возобновилась старая болезнь. Если вы сможете позаботиться об этом, я хотел бы поблагодарить семью!".
После этого Гу Яньхун также вошел вместе с Ли Цзунцзю. Гу Мань не вошел, а стоял на страже у двери!
Это комната старой семьи Гу. Охрана должна быть строгой.
Гу Мань ничего не понимал в медицине, поэтому он мог только охранять.
Когда Ли Цзунцзюй вошел, он увидел в комнате не менее пяти человек. Немного удивившись, Ли Цзунцзюй тоже сел на свободное место и не стал общаться с этими людьми. Эти пять человек сидят на своих местах, и некоторые немного помнят. Рене
Категория.
"Это действительно беспомощно - звонить всем сегодня. Если будет какая-то заминка, прошу меня сильно простить". Гу Яньхун сказал, что он также обязан сделать себе нежный подарок, и некоторые старики быстро заартачились.
"Управляющий вежлив. Мой долг - лечить больных".
Первым, кто заговорил на этот раз, был владелец Хуэйчуньтан. На этот раз владелец Чуньчуньтанга известен как чудесное омоложение рук. В пределах ста миль, репутация довольно большая. Говорят, что старик часто сжигал лист рунической бумаги, когда лечил, давал больному пить.
Потом через несколько дней пациент либо умирал, либо исцелялся, и у него оставались некоторые навыки.
"Что ж, в сегодняшнем деле, независимо от успеха или неудачи, мы также надеемся, что несколько мастеров, не передают дела другим".
Гу Яньхун сказал, что хотя красота и мила, она все же заставляет людей чувствовать холод кожи, и тело не может не дрожать. Если есть какая-то проблема, то очевидно, что к ней примешивается холодный убийственный дух.
"Увидеть старика, естественно, не проблема, просто нас здесь несколько человек, все мы известные врачи.
Это само собой разумеется, что мы все вместе". "Но большой стюард, что это за ребенок? Он знает, как лечить Вы больны? Почему мы должны сидеть наравне с нами? Если в глазах великого домоправителя мое возвращение к Царю Небесной Медицины будет наравне с этим невежественным ребенком, то это будет считаться отрубанием мне рук,
Я не скажу тебе! "
Старик в черно-белой полосатой мешковине встал и сказал.
Часто в таких случаях те, кто неинтересен, внезапно создают проблемы.
Ли Цзунцзюй играл крышкой от чайной чашки в руке и вдруг почувствовал, что все окружающие его люди сосредоточены на нем самом.
"Подождите, вы что, говорите обо мне?"
Ли Цзунцзюй, казалось, среагировал.
Этот старик действительно вызывает у него подозрения, неужели он даже идет с ним вот так?
"Парень, старый и некомпетентный, разбираешься во всех видах трав, срыгиваешь, определил 20 000 лекарственных веществ, занимаешься медициной десять лет, бесчисленные исцеления, бесчисленные заслуги, сколько книг ты прочитал, скольких людей спас, какая квалификация Сиди здесь! "
Король медицины в это время, указывая на Ли Цзунцзю, произносил одно слово за другим, хотя он не говорил ругательств, но этот импульс был агрессивным.
Аудитория притихла, никто не помог Ли Цзунцзюю выступить, и даже другой старик фыркнул. Он очень холодно повернул голову и, казалось, не хотел смотреть на Ли Цзунцзю.
Сердце Хуитянь Яована тоже очень гордилось. В так называемом тексте нет первого. Естественно, в этой медицинской профессии нет первого. Только что я намеренно рассказал о своем собственном опыте и переживаниях. Возникает ощущение самопродажи и хвастовства.
Теперь эти люди знают, какой я хороший.
"Вы знаете, как писать мертвые слова?" Ли Цзунцзю серьезно посмотрел в глаза короля Тяньяо и серьезно сказал.
http://tl.rulate.ru/book/70495/2130663
Использование: