Читать Доума в МГА. / Доума в МГА.: 6. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Доума в МГА. / Доума в МГА.: 6.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Телохранитель-сан, вы очень хороший человек! – Сребровласый мальчишка радостно и по-доброму улыбался хмурому мужчине в смокинге, который шёл рядом с ним.

- … – Он предпочёл промолчать.

Этот ребёнок совсем не вызывал у него каких-либо доверительных эмоций. Наоборот, в некотором роде он его настораживал. Он казался ему странным, но мужчина не мог объяснить, почему. В основном его напрягало то, что о безопасности этого мальчика так сильно волновался кто-то высокопоставленный из Komatsu Group. Тем более глупостью казалась сама причина, по которой Тога Доуме потребовалась личная охрана.

Не успело пройти и месяца с момента первого его появления на экранах телевизоров, как он набрал такую ошеломительную популярность, что получил предложение об организации собственной пресс-конференции. Конечно, подготовкой зала и подбором гостей занимался не ребёнок, всем этим отчего-то решила озаботиться одна из дочерних компаний конгломерата Komatsu.

В некотором роде это казалось подозрительным. Разумеется, менеджмент групп идолов и отдельных экземпляров, выступающих перед публикой в одиночку, весьма выгодное занятие. Популярность медийных лиц всегда можно использовать для значительного прироста продаж. Что уж говорить, если даже одно слово чрезвычайно известного человека с должной репутацией способно повлиять на акции компаний-гигантов и финансовую валюту.

Но подобная опека одного конкретного индивида казалась чрезмерной и даже невыгодной. Впрочем…

«Может, я чего-то не понимаю или не знаю? Я всего лишь телохранитель, начальству наверняка виднее. Но какой же он приставучий… И что людям в нём только нравится?» – Мужчина слегка нахмурился, стараясь не обращать внимание на своего подопечного.

- Все люди так страдают от любопытства! А я рождён, чтобы избавлять их от несчастий, телохранитель-сан! – Мальчишка продолжал лучезарно улыбаться, пока целеустремлённо направлялся прямо к сцене. – Поэтому я и хочу ответить на их вопросы.

Сейчас она была спрятана за занавесом, своего юного «оратора» ждала довольно забавного вида миниатюрная трибуна. Со стороны взрослого и непредвзятого человека это выглядело всё как-то комично. Повернувшись к этой самой трибуне, Доума, не отводя от неё взгляда собственных необычных глаз, непринуждённо произнёс:

- Например, господин председатель впечатлился моей искренностью и облегчил мой путь вверх. Наверное, я стал ему почти что родным внуком, ха-ха! – Он весело и по-детски засмеялся.

Мужчина в смокинге широко раскрыл глаза, с недоумением уставившись на своего сопровождаемого.

- Твоя причуда…? – Недоумённо пробубнил он, нарушая стандартный протокол.

С таким он явно сталкивается впервые.

- Ваше лицо такое забавное, ха-ха! Но нет, моя причуда не связана с чтением мыслей! – Тога-младший улыбнулся ещё шире и довольней, сверкая белыми клыками, из-за чего создавалось впечатление, что из своих бриллиантовых глаз этот мальчик вот-вот начнёт стрелять концентрированным счастьем…

***

Наконец, занавес был убран. За трибуной стоял милый улыбающийся мальчик. Слегка бледноватый, но весьма складный. Смотря на него, даже язык не повернётся назвать это состояние болезненным. Пожалуй, чем-то он даже походил на куклу, настолько его черты лица были пропорциональны и идеальны, но это странное чувство неестественности рассеивалось прекрасными глазами. Всем казалось, что такие кукле принадлежать не могли. В зале, что был весьма шумным всего десяток секунд назад, повисла тишина. Как бы акцентируя внимание на необычном ребёнке, погасла часть прожекторов и теперь оставшимися освещалась лишь сцена.

- Здравствуйте, друзья! Я так рад видеть всех Вас здесь сегодня! – Из его рта будто полилась соловьиная песня, настолько нежно и притягательно он заговорил. – Я удостоился чести стать интересным для вас, а потому мне захотелось, чтобы вы узнали обо мне побольше. Пожалуйста, желающие, поднимайте свои руки.

Воздух наполнила некая необычная атмосфера. Само собой, тут находились в основном журналисты, представляющие от своих лиц молодёжные СМИ. В этом кругу Тога Доума обрёл невероятную популярность за невообразимо короткие сроки. Более того, в некоторой степени он уже стал известен и за границей Японии. Меньше чем за месяц!

Руки прямо-таки взлетели вверх, а выражение на лице мальчика ничуть не изменилось. Ни разу он не испугался, не задумался, не растерялся. Его слегка сероватые губы не прекращали изображать притягательную улыбку.

- Госпожа Такахаги, пожалуйста, задавайте свои вопросы. – В сумраке помещения без какого-либо труда он легко разглядел на строгом костюме названной бейдж с фамилией и именем.

Её переносной микрофон тут же подключился к общей аудиосистеме помещение и здесь услышали, как неловко запершило у девушки в горле.

- Кхм… Прошу прощения. – Поправив воротник, она тут же продолжила, уже действительно задавая вопрос: – Тога-кун, могу я обращаться к тебе так?

- Конечно, госпожа Такахаги, в конце концов вы годитесь мне в старшие сёстры, ха-ха! – Он дружелюбно посмеялся.

- Спасибо! – Более она не терялась, ведя себя уже более уверенно – Тога-кун, ты так юн, но уже добился такой известности. В чём же твой секрет?

- Хм… – На миг он приподнял голову вверх, а костяшку указательного пальца поднёс к губам, показывая задумчивость, но затем он вернул свой добродушный взор на журналистку и ответил, доверительно пожимая плечами: – У меня нет никаких секретов, Такахаги-сан, просто я всегда честен. Людям нравится, когда их не обманывают.

- Вот как, честность это прекрасно! – Воодушевлённо воскликнула вопросившая. – Тога-кун, у тебя действительно есть старшая сестра?

- Правда, госпожа Такахаги! Она очень хороший человек, я люблю её! Наверное, сестрёнка, папа и мама прямо сейчас смотрят на меня по телевизору. Я передаю им большой привет! А также всем тем, кому я нравлюсь, вас я тоже люблю, друзья, ха-ха-ха! – Он вновь засмеялся и это звучало так искренне, что большинство людей в зале тоже ненароком усмехнулись и заулыбались.

Мероприятие продолжалось, вопрошающие сменялись, а очередной успешный шаг совершался прямо в этот миг…

http://tl.rulate.ru/book/70221/2951525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Автор ты где проподал? Проды месяц не было.
Как обычно вкусно, но такое чувство меньше обычного. И мне показалось или несколько раз одно и тоже разными словами сказано?
Кстати, что означает надпись на карточке?
Развернуть
#
У меня завал был с учёбой, приходилось решать проблемы. Где одно и тоже, но разными словами написано? Найди и отправь в ошибки, пожалуйста. Если действительно такое будет, то это мой прокол, перепишу эти фрагменты.

Гиерофант - толкователь или учитель священных обрядов у греков и египтян.
Развернуть
#
Будем считать это аперитивом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку