Читать Watashi Igai to no Love Comedy wa Yurusanai n Dakara ne / Я не дам тебе любить никого, кроме меня: Глава 10. Молодость и близка, и мучительна :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Watashi Igai to no Love Comedy wa Yurusanai n Dakara ne / Я не дам тебе любить никого, кроме меня: Глава 10. Молодость и близка, и мучительна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сразу после того, как время для советов закончилось, мне поступило сообщение.

Ёрука: Я во дворе с Юкинами. Как закончится урок, ты тоже приходи.

— …… Ха?

Я не сразу понял смысл этого сообщения и замер.

Ёрука сейчас в школе? Да ещё и с Саю? Получается, она уже вернулась в Японию?

— Почему?

Я схватил сумку и побежал по коридору. Я выглянул в окно, выходящее во двор. 

Там я увидел двух людей, сидящих на скамейке возле торгового автомата.

— Что это значит?

Так или иначе, я поспешил во двор.

Я побежал вниз по лестнице. Достигнув первого этажа, я обул увабаки и вышел прямо из коридора, соединяющего здание школы со двором.

Я помчался к скамейке, где они были, так быстро, как только мог.

— Опаздываешь.

Ёрука нахмурилась, как только увидела моё лицо.

— Разве твой рейс не задерживался? Я думал, ты не придёшь сегодня в школу.

— Я так и планировала.

Ёрука угрюмо посмотрела на меня.

— Тогда почему? Ты наверняка устала от долгого перелёта. Ты выглядишь не выспавшейся.

Просто глядя на лицо Ёруки, я мог сказать, что она более вялая, чем обычно.

— Зато это ты быстро заметил, — проскулила Ёрука.

— Ёрука?

— Это потому, что ты не ответил на моё вчерашнее сообщение в LINE! Я пришла, потому что беспокоилась о тебе!

— …… Ах.

Так и знал, не отвечать на то сообщение было плохой идеей.

Я был так измотан эпизодом на крыше, что просто открыл её сообщение и совершенно забыл ответить.

А ведь причина, по которой мои отношения с Саю стали такими сложными, была в том, что я забыл ей ответить.

Впредь я буду осторожен. Я был слишком беспечен, совершив ту же ошибку, хотя уже принял решение.

— Прости, Ёрука. Я…

— Я знаю, что ты опустошён. Но может сначала поговоришь с ней?

Ёрука указала мне взглядом на Саю, которая молчала всё это время.

Правильно.

Арисака Ёрука именно такая девушка.

Даже когда я не ответил на её сообщение в LINE о нашем расставании, в итоге именно она пришла поговорить со мной.

На этот раз всё то же самое. Когда у меня кризис, она обязательно рядом со мной.

Поскольку от меня не пришло ответа, она почувствовала, что что-то стряслось.

Даже при том, что она только что вернулась на родину, поскольку ей было не по себе, она бросилась на место происшествия.

— Спасибо… а?

Внезапно я увидел у своих ног лужицу красной воды, и моё лицо застыло.

— Э-это просто пролился томатный сок. Я ничего не делала! Я не дралась!

— Да я и не подозревал тебя.

— Что ж, в любом случае, похоже, моё решение прийти сюда сегодня было правильным.

Ёрука, казалось, поняла ситуацию и больше ничего не сказала.

Она просто верила мне и не спускала глаз, как бы говоря мне, чтобы я всё сделал правильно.

Я встал перед Саю, которая молчала и не двигалась.

— Саю.

— Ки.

Саю, которая оставалась неподвижной, взглянула на меня и тут же опустила голову.

— Пожалуйста, не засматривайся на моё лицо. Я только что слишком много плакала, и мой макияж тоже испортился.

— Это моя ответственность за то, что я заставил тебя страдать. Если бы я только сходил на прошлогодний матч, это не тянулось бы так долго. Поэтому, позволь мне ещё раз извиниться перед тобой. Мне очень жаль.

Я опустил голову.

— П-пожалуйста, перестань. Я и так уже доставила вам обоим неприятности, и, если ты ещё раз извинишься передо мной, я не знаю, что мне делать.

— Кроме того, у меня к тебе просьба!

— Просьба…?

Саю робко ждала, пока я заговорю.

— Я хочу помириться с тобой. Я хочу вернуться к отношениям, в которых я снова смогу говорить с тобой, без каких-либо забот.

— …

— Я не хочу тебя забывать. Я не хочу тебя ненавидеть, и я хочу, чтобы мы и дальше были с тобой старшим и младшей.

— Ты простишь меня за то, что я такая?

— Тот слух заставил меня принять решение. И благодаря ему моя связь с Ёрукой стала крепче.

Должен ли я сказать, что это было несчастье? Всё-таки, человеком, который подтолкнул меня в спину, неожиданно оказалась Саю, вот так невероятная судьба.

— Я, я же говорила тебе, что ты слишком позитивно к этому относишься. Какого фига, это отвратительно.

Словно с отвращением, Саю отступила к краю скамьи.

— Это моё одностороннее желание. Я не собираюсь заставлять тебя. Но если ты этого не хочешь, то я правда сдамся на этот раз.

— Бу-у! Не испытывай меня вот так!

Саю прислонилась к подлокотнику скамьи и попыталась отдалиться от меня, но не стала убегать отсюда.

— Просто делай, что хочешь, Саю. Я знаю, что говорю несусветицу.

— Я, я, я же говорила тебе, Ки, мне до тебя вообще нет дела! Что сейчас не так, уа-а-а, я в беде…

Саю прервала свои слова со сложным выражением лица. Казалось, она не знала, что ей делать.

— … Если ты не можешь простить себя, то я накажу тебя.

— Ёрука…

— Она кадрила моего парня. Так что у меня есть право, не так ли?

«Кисуми, помолчи», — глаза Ёруки жаловались таким образом.

— Всё нормально. Просто скажи это, Ёру.

— Да. Это наказание очень суровое. Я думаю, оно будет очень болезненным. Возможно, тебе будет проще убежать и не слушать его. Но если ты послушаешь его, Саю, я заставлю тебя принять последствия.

— Да.

 

— … Помирись с Кисуми. Вот твоё наказание.

 

Ёрука с готовностью обратилась с той же просьбой, что и я.

— В-вы оба слишком мягки со мной!

— Правда? А ты что думаешь, Кисуми? Кстати, тебя я не собираюсь прощать.

— Ну что ты, напротив, мы серьёзны в своей просьбе, не так ли?

Я также преувеличил, чтобы соответствовать ей.

— …… Ну серьёзно, что Ки, что Ёру, вы так похожи.

Саю смотрела то на меня, то на Ёруку, её губы дрожали, и она изо всех сил старалась выглядеть стойкой.

— Знаете, я и дальше буду бесцеремонно принимать вашу доброту.

— Да пожалуйста. Я уже привык баловать одну дерзкую младшую.

— Бу-у!

Саю выглядела немного несговорчивой, но наконец улыбнулась.

— Я хочу остаться твоим старшим. Хоть ты и врунья, но ты всё равно моя милая младшая.

— …… Это несправедливо. Даже после того, как я столько наговорила, я всё равно не могу разорвать связь между мной и тобой. А теперь ещё я создала связь с Ёру, так что теперь мне убежать, да?

Саю приняла настойчивость мою и Ёруки.

А затем, как будто ей больше нечего было сказать, она резко встала.

— Ки, можно задать последний вопрос?

— Какой?

— Если бы я призналась тебе прошлым летом, ты бы согласился?

Её покрасневшие глаза смотрели прямо на меня.

— Мне уже тогда нравилась Ёрука. Так что мой ответ был бы таким же, что и сейчас.

Я ответил чётко.

— Бу-у-у! Вы действительно любите друг друга!

Саю больше не плакала.

— Л-ладно, пошли! До свидания, Саю.

Ёрука, казалось, смутилась от моих слов и постаралась быстро удалиться.

— Э? Ёрука, ты тоже слишком торопишься. Саю, увидимся позже!

— Ага, увидимся, Ки.

Саю смотрела, как мы уходим, с толикой одиночества.

Затем Ёрука взяла меня за руку, словно пытаясь скрыть свою застенчивость, и повела к зданию школы.

— Куда мы идём?

— В кабинет художественной подготовки. Я заставлю тебя объяснить, почему ты не отвечал на моё сообщение.

— Что, ты меня не прощаешь?

— Нет. Я должна принять меры, чтобы такое больше не повторилось.

— Не будь так строга со мной.

— А тебе нравится заставлять свою девушку волноваться?

Все учащиеся, мимо которых мы проходили, смотрели на нас с любопытством.

Мы были так близко друг к другу, что даже обычная пара привлекла бы внимание.

— А ничего, что за нами наблюдают?

— Всё в порядке, меня это даже успокаивает. Мы давно не виделись.

Ёрука крепко обняла меня за руку, словно пытаясь скрыть своё покрасневшее лицо.

— …… С возвращением, Ёрука. Я скучал по тебе.

— Я дома. Я тоже скучала, Кисуми.

◇◇◇

После того, как спины двух людей исчезли, к ней бросились ошеломлённые Хасэкура Асаки и Мияути Хинака.

— Э, что это за красная лужа?

— Здесь был кровавый дождь? Может сходишь в медпункт? Ты дойдёшь одна?

Асаки и Хинака были крайне взволнованы, что развеселило Саю.

— Всё нормально, это томатный сок…… ну что, вы всё видели?

— Я только что увидела, что во дворе собралось много людей. А когда я осмотрелась, я обнаружила там вас троих.

— А перед этим Сумисуми в спешке выбежал из класса.

Асаки и Хинака неловко переглянулись.

— Извините за беспокойство, девчат. Меня благополучно отшили, так что теперь я одна из ваших компаньонок!

Саю с радостью сообщила о своём разбитом сердце.

— Почему ты выглядишь такой счастливой?

— Это то, что можно сказать энергично~?

Неожиданно радостный вид Саю заставил их обеих не знать, как на это реагировать.

— Я во всём раскаялась перед Ки и Ёру, и они простили меня. А потом я поняла, что на самом деле я хотела, чтобы они не забывали меня.

Её любовь к Сэна Кисуми была так близка.

Однако они учились в разных классах, он покинул клуб, сдавал вступительные экзамены и его выпустился — всё это разделило их двоих.

Но особых преград не было, везде имелся шанс.

Дни, когда она чувствовала себя комфортно с ним, прошли, и одиночество, смешанное с её скрытой любовью к нему, заставляло её жаждать его ещё сильнее, чем в прежние времена.

В тот день, когда она набралась смелости признаться в своих чувствах, он не появился.

Хотя они очень близки. Это породило в её сердце страх, что Кисуми забыл о её существовании.

Она отчаянно гналась за ним, и когда она, наконец, догнала его, рядом с ним была уже другая женщина, помимо неё самой.

И после своего отчаянного признания он и она хотели, чтобы Юкинами Саю оставалась рядом с ними.

— Хорошо, что ты разобралась в своих чувствах.

Асаки почувствовала облегчение.

— Я чувствую, что ты выросла.

Хинака легонько похлопала Саю по спине, чтобы успокоить её.

— Большое вам спасибо.

Внезапно наступила тишина.

— Тогда как насчёт того, чтобы мы, трио Альянса разбитых сердец, куда-нибудь сходили отдохнуть?

Хинака весело предложила это.

— Не будет ли это название слишком негативным? Хинака, к тому же, Альянс разбитых сердец уже состоит в клубе Сэна.

Асаки горько улыбнулась и мягко возразила.

— Ну, я не возражаю. Но…… Аса, ты же не в счёт, верно?

— Э, ты исключаешь только меня? Почему так?

На шутливый ответ Асаки Саю ответила с серьёзным выражением лица:

— Потому что разве не настала твоя очередь быть следующей?

— Моя?

— Ты же до сих пор любишь Ки, не так ли?

Услышав вопрос Саю, Асаки не смогла сразу его опровергнуть.

— М-минуточку! Это нехорошо! Я не могу сидеть сложа руки и смотреть, как кто-то мешает Сумисуми и Ёруёру!

Тут же вмешалась Хинака.

— Юкинами, не усложняй жизнь Асаки, подстрекая её.

— Это невозможно, Мияути. В глубине души она ещё не сдалась. И со мной всё так же, так что я прекрасно её понимаю.

— Младшая, которой только что разбили сердце, слетела с катушек!

— Я спокойна. Как раз потому, что я спокойна, я так и думаю.

Хоть Хинака и пыталась изменить ход разговора, но где-то в глубине души она была согласна с Саю.

Столкнувшись с суровым взглядом Саю, Асаки, которая раньше молчала, наконец заговорила:

— …… Да, я так думаю. Извини, Хинака. Я воздержусь от вступления в Альянс разбитых сердец.

Услышав слова Саю, Асаки решила ещё раз взглянуть в лицо своим неурегулированным чувствам.

Любовь Хасэкуры Асаки не закончилась.

◇◇◇

Было так ностальгично находиться в кабинете художественной подготовки только вдвоём.

Прошло всего больше недели после Золотой недели, но я смотрел на знакомый интерьер с особенно свежим настроением.

— А~ хочется попить. Время от времени давай и ты заваривай чай. Сегодня я хочу выпить зелёный чай.

Ёрука села на свой обычный стул.

Обычно она пьёт кофе или чёрный чай, но, возможно, из-за того, что она провела время за границей, она заскучала по зелёному чаю.

— Понял.

Пока я ждал, пока закипит вода в электрическом чайнике, я достал из коробочки с закусками немного сэмбэя со вкусом соевого соуса.

— Когда ты прилетела в Японию?

— Сегодня около полудня. Было очень ветрено, пока мы летели, так что самолет двигался то вверх, то вниз, как на американских горках. Было до чёртиков страшно. Я всё время держалась за сиденье.

— М-да, тяжко тебе пришлось.

— В самолете я тоже не выспалась, такое ощущение, будто всё тело стало жёстким.

— Хочешь, я помассирую тебе плечи после чая?

— Звучит хорошо. Будь добр.

Я налил чай в чашку и поставил её перед Ёрукой вместе с сэмбэем.

Это отличное время для перекуса.

— Хм, у тебя кофе, да. Мы пьём разное.

Я пил чёрный кофе, как обычно. 

— Просто в полдень я уже попил вкусный зелёный чай.

— …… И где ты его пил?

— А? Мне нужно было кое-что обсудить с Кандзаки, так что я попробовал его в чайной и…

На середине ответа у меня перехватило горло.

Учительница Кандзаки — естественный враг Ёруки.

Неудивительно, что Ёруке стало неприятно. Выражение её глаз было на 30% страшнее, чем обычно, вероятно, из-за недосыпа.

— Кисуми, ты опять ходил к той училке! Зачем!

— Мне нужно было кое-что лично подтвердить с ней.

— Значит, вы были наедине! Я правильно поняла?

Ёрука давила на меня. Её радар ревности был слишком чувствительным.

— Да чего ты такая резкая?

— Я была слишком неосторожна! Если бы я только могла прийти пораньше.

— Ты же в то время была в аэропорту, да?

— Му~, надо было зафрахтовать самолёт.

— Семья Арисака настолько богата?

— Ненавижу плохую погоду!

Я не мог точно сказать, шутит она или серьёзна.

— Ёрука, почему ты так враждебна к Кандзаки?

— В любом случае, с этой училкой нельзя этого делать! Нет — значит нет!

— Ты же простила Саю, серьёзно, я не понимаю…

Я был в недоумении, почему Ёрука так агрессивно настроена к ней, поэтому я непроизвольно задал этот вопрос.

Ёрука с самого начала не интересовалась другими людьми. У неё должна быть очень важная причина, по которой она придерживается такого враждебного отношения к ней.

Как только она узнала, что Асаки тоже пойдёт в караоке, она решила присоединиться.

«Она любит и ненавидит в двух крайностях», — подумал я.

В прошлом году мы с Ёрукой тоже провели год в классе Кандзаки.

Прежде чем начинать разговор о том, были ли какие-то проблемы между Ёрукой и Кандзаки, я даже не припоминаю, чтобы они вообще разговаривали.

Если это так, то были ли у них отношения до того, как она поступила в школу?

— Ёрука, между тобой и Кандзаки что-то было в прошлом?

— Не со мной.

— Тогда с твоей сестрой?

Я сразу понял ответ.

Ёрука подтвердила это своим молчанием.

— Это хорошая возможность, можешь рассказать? Потому что, как староста класса, я всё равно должен поговорить с Кандзаки.

— …… Моя сестра изменилась после поступления в Эйсэй. И всё из-за этой училки.

— Ты сестролюбка?

Вопреки моим ожиданиям, оказалось, она просто очень любит свою сестру.

— Конечно, нет!

— Но это не значит, что ты ненавидишь свою изменившуюся сестру, верно?

Когда тот недавний слух распространился, её старшая сестра также вступила в сговор с Кандзаки, чтобы помочь своей младшей сестре Ёруке.

— Ну, да…

— Хо-хо, выходит, ты удивилась, что твоя старшая сестра больше была не той, которую ты знала, и это стало для тебя ударом? Ты поэтому сделала Кандзаки своим врагом?

— Почему ты интерпретируешь это именно так?

Ёрука упорно отказывалась признавать это.

Её симптомы кажутся серьёзными.

Учительница Кандзаки — заклятый враг, кардинально изменивший старшую сестру, которую она любила и уважала, и она не радовалась тому, что ей приходится проводить свои школьные годы в качестве её ученицы.

— Знаешь, мне она кажется хорошей учительницей. Не нужно так остерегаться её.

Даже сегодня, если бы не совет Кандзаки, не думаю, что я смог бы предложить Саю примирение со мной.

— Даже ты встал на её сторону?

Ёрука была в ярости.

— Она с самого начала была ни моим врагом, ни союзницей.

— В любом случае, не поддавайся влиянию этой училки.

Ёрука сказала это и закрыла тему.

Это продлится всего три года, но это будут важные три года.

Этого времени достаточно, чтобы подростки повзрослели.

Спусковым крючком для изменения её сестры могла оказаться Кандзаки.

Если случилось то, о чём подозревала Ёрука, она не смогла бы продолжать общаться с Кандзаки после своего выпуска. Её сестру не принуждали к этому, она стала новым человеком по собственной воле.

Это то, о чём я думал.

Увидев момент, когда настроение моей любимой улучшилось, я поставил табуретку перед стулом.

Ёрука села на стул, и я стал массировать ей плечи сзади.

Я легонько положил руки на эти стройные плечи, которые действительно были жёсткими.

— Ку-у………!

Когда я начал массировать их, Ёрука издала звук, как будто ей было больно.

— Ты как?

— Больно, но приятно.

— Твои плечи очень напряжены.

— А твои навыки в массаже хороши, да?

Ёрука извивалась, пытаясь выдержать неописуемое возбуждение.

— Далее, спина, — мои пальцы переместились с плеч на спину.

— Ах, у-у…!

— Здесь тоже все серьёзно.

От шеи до спины, а затем и до талии я растирал мышцы на всём пути.

— А теперь…

— Хватит! Я уже расслабилась!

— Так-с, не двигайся.

Ёрука попыталась развернуться, но я силой повернул её вперёд.

— Хватит. Кисуми, спасибо…

Я обнял Ёруку сзади.

— Э!? Э-э?

Затем я приставил кончик носа к её затылку.

— К-Кисуми?

— … Это я должен благодарить тебя.

Я взял Ёруку в свои объятия, обнял её и не отпускал.

Ёрука, которая поначалу пыталась сопротивляться, тут же расслабилась и прислонилась ко мне.

— Кисуми, ты редко меня обнимаешь. За что эта награда?

— Я всё время ждал свою любимую, которая улетела за границу.

— Прошла всего неделя.

— Для меня это время было таким же тяжёлым, как весенние каникулы.

— Мы же делали это до моего отъезда, ты же знаешь.

— Этого не достаточно.

— Любишь же ты вести себя как избалованный ребёнок.

— А что плохого в тоске по любимой? Я пациент, страдающий от поздней стадии синдрома дефицита Ёруки.

— Разве это не означает, что ты бы умер без меня?

— Скорее всего.

— Да, да. Я тоже скучала по тебе.

Ёрука протянула руку и погладила меня по волосам, словно пытаясь успокоить вспыльчивого ребёнка.

 

Я продолжал обнимать её, пока мы не утонули в тепле тел друг друга, а затем я услышал сопение.

— Похоже, она пыталась перебороть сон.

Она могла быть уставшей от долгого перелёта, а также от смены часовых поясов.

Ёрука, которая успокоилась, показала мне своё спящее лицо.

Это делало меня самым счастливым на всём белом свете.

Я продолжал обнимать Ёруку, которая спала, и тихо наблюдал, как оранжевый солнечный свет, проникавший в кабинет художественной подготовки, постепенно исчезал.

Я не знаю, сколько времени прошло после того, как небо потемнело; затем раздался слабый стук в дверь.

Подождав некоторое время, дверь открылась.

Посетительницей оказалась Кандзаки.

Я был так потрясён, что чуть не пошевелился. Я не мог не забеспокоиться, что случайно разбужу Ёруку.

— Тише, а не то ты разбудишь её.

Учительница обнаружила, что Ёрука спит, и жестом велела мне оставаться на месте.

— Вы знали, что мы здесь, не так ли?

Я тоже сказал низким голосом.

— Мне позвонила её старшая сестра и помимо того, что она сообщила о её возвращении, она также сказала мне, что Арисака пошла в школу. Я подумала, что это вряд ли возможно, но я правда не ожидала, что она будет здесь…

Учительница осторожно прислонилась к столу, который был заставлен гипсовыми статуями.

— Теперь Арисака может действовать так, как хочет.

Учительница выглядела довольной изменением Ёруки.

То, как она это сказала, звучало так, будто старая Ёрука не могла двигаться по своей воле.

— Ну, пожалуйста, не вините её за это.

Я заступился за Ёруку, которая, несмотря на то что была образцовой ученицей, вела себя так, будто враждебно настроена по отношению к Кандзаки.

— Это помещение, которое я дала ей для её же блага. Мне было бы неловко читать ей нотацию из-за того, что она пришла в школу в конце занятий, потому что скучала по своему парню.

В тускло освещённой комнате учительница прищурилась, будто увидела что-то ослепительное.

— А вы до сих пор близки с сестрой Ёруки даже после того, как она выпустилась.

— У нас с сестрой Арисаки отношения учитель-ученик, но мы просто очень хорошо ладим. В то время я тоже была новоиспечённой учительницей, которую только что перевели в эту школу, а её сестра была старостой класса. У нас было предостаточно возможностей для диалога, и не успели мы этого заметили, как установили неразрывную связь.

Из того, что Ёрука рассказала мне, её сестра была настолько популярна, что она стала президентом школьного совета на первом году обучения. Она известная выпускница, о которой высокого мнения старые учителя, и мы, нынешние учащиеся, также пользуемся её наследием.

Для Кандзаки, она, наверное, одна из самых запоминающихся учащихся.

— Кажется, причина, по которой Ёрука так настороженно относится к вам, кроется и в её старшей сестре.

— Что она тебе сказала?

— Оставлю это вашему воображению.

Заявление Ёруки, которое я услышал ранее, было настолько агрессивным, что я решил воздержаться от устного объяснения.

— Я для неё злодейка, м-да, — улыбаясь, сказала Кандзаки.

— Но правда в другом, не так ли?

Я нежно коснулся стройных плеч Ёруки.

— Для Арисаки её старшая сестра всегда была её целью. Я слышала, что она хотела быть похожей на свою старшую сестру с самого детства и изо всех сил старалась ей подражать.

Она говорила об отношениях сестёр Арисака в прошедшем времени.

Человек, который хранит ключ, — наш классный руководитель, Кандзаки Сидзуру.

— Младшая сестрёнка подражает любимой старшей сестре, разве это не милая история?

— Даже у близких сестёр разные характеры и таланты. Старшая сестра Арисаки — жизнерадостная девушка, полная энергии. Она была выбрана президентом школьного совета и даже стала моделью для школьной брошюры, когда была введена новая школьная форма.

— Так та легендарная модель — это старшая сестра Ёруки!?

— Он выпустилась до твоего поступления, так что неудивительно, что ты про неё не знаешь.

Офигеть! Красивой моделью, которая значительно повысила число желающих сдать вступительные экзамены, на самом деле была старшая сестра моей девушки.

— Арисака не менее лучезарна, чем её сестра, но в целом она более чувствительна и сдержанна.

— Какая пара контрастных сестёр.

— Её старшая сестра была обеспокоена тем, что младшая сестра с другим характером подражает ей. Она хотела поддержать её, но ей было тяжко видеть, как её сестра слишком старается; она не знала, как с ней обращаться , и сколько бы она ни уговаривала её, она её не слушала…… Она советовалась со мной с такой тревогой на сердце.

Сестра не понимает сердце своей сестры.

Ёрука тоже, наверное, никогда не слышала, чтобы у её идеальной старшей сестры были такие заботы в сердце.

— … В таком случае, если младшая сестра разочаруется в ней, разве она не будет искать себя в другом направлении?

— А?

— В то время я выслушала много историй и в конце концов посоветовала ей это сделать. Это оказало положительное влияние на саму сестру Арисаки. Но…

— Ёрука не знала, что ей делать, и стала как заблудший ребёнок.

Наконец-то я понимаю, почему Кандзаки так беспокоилась о Ёруке с тех пор, как она поступила в школу.

Предложение учительницы изменило идеальную сестру.

Но сама Ёрука, казалось, осталась позади и в изоляции, потеряв представление о своём будущем «я», к которому она должна была стремиться.

Кандзаки чувствовала себя ответственной за это. 

— Я рада, что Арисака тоже нашла кого-то, кто хорошо её понимает.

На бледном лице Кандзаки в тусклом свете отразилось сожаление.

Учительница хорошо понимала сестру Ёруки.

Только до Ёруки это не доходило.

— … Ну, вы же не супермен, который может направлять тысячи людей, верно? Мои слова могут показаться вам оскорбительными, но я не возлагаю многого на вас, обычного человека вроде меня.

Глаза учительницы округлились от моего откровенного мнения.

Поддерживать каждого из своих учеников и так довольно трудная задача, а пытаться помогать членам семей своих учеников, — это и без того непосильный труд.

Более того, она до сих пор заботится о тех делах, когда она ещё была начинающей учительницей.

Учительнице нехорошо нести слишком много обязанностей в одиночку.

— Всё хорошо, Кандзаки. Теперь я здесь.

Я объявил бодрым голосом.

Я буду защищать эту девушку, что моих объятиях.

— …… Серьёзно, я могу с уверенность сказать, что ты самый непредсказуемый для меня человек.

Учительница встала из-за стола.

— Позволь мне сказать тебе, Сэна, ты не единственный, кто заботится об этой девочке. Её чрезмерно заботливая старшая сестра, которая тоже не может оставаться в стороне от неё, до сих пор советуется со мной всякий раз, когда что-то случается, и она также ценная ученица для меня.

Сказав это, учительница откинула свои длинные чёрные волосы и направилась к двери.

— И пожалуйста, не оставайтесь на ночь в школе. Школьные ворота скоро закроются.

— Конечно. Как только вы удалитесь, я её разбужу.

— Хорошо.

Слабая улыбка появилась в уголках рта Кандзаки, настолько слабая, что она была почти незаметна, и тихо ушла.

Когда её шаги и признаки полностью исчезли, я сказал Ёруке:

— Думаю, тебе больше не нужно притворяться спящей, Ёрука?

— …… Как ты узнал?

Ёрука подняла свою верхнюю половину тела.

— Потому, что ты прижималась ко мне.

Даже малейшее движение обязательно будет замечено мной.

Ёрука уже проснулась, когда пришла учительница. Она очень чувствительна к чужому присутствию.

Затем, как только она поняла, что этим визитёром была Кандзаки, она решила притвориться спящей.

А поскольку в комнате по-прежнему не горел свет, учительница упустила из виду лёгкие движения Ёруки, когда та проснулась.

— Ты притворялся, что ничего не заметил?

— Я был достаточно учтив, чтобы не раскрывать тебя, в присутствии учительницы. Итак, что ты чувствуешь, услышав правду?

— Лучше скажи вот что, твоя фраза: «Всё хорошо, Кандзаки. Теперь я здесь», — означает, что ты всегда будешь рядом со мной?

— ? Ну конечно.

— В зависимости от контекста, можно подумать, что ты поддерживаешь эту училку! Теперь после твоей младшей настала очередь классного руководителя?

Японский такой сложный!

— Так, не пытайся увильнуть, говоря всякие злобные вещи.

Ёрука явно пыталась сменить тему, но я не позволю ей это сделать.

Для Ёруки это прекрасная возможность должным образом переосмыслить прошлое.

Точно так же, как Саю и я восстановили наши отношения, я также надеюсь, что у Ёрука и Кандзаки смогут найти золотую середину.

Мы вместе вышли из кабинета художественной подготовки.

Когда мы шли бок о бок по тускло освещённому коридору, Ёрука пробормотала:

— …… Я не могу легко принять это.

— Это разумно.

Все в семье Арисака, где выросла Ёрука, отличаются талантливостью и общительностью.

И в такой обстановке Ёрука, которая родилась тихой, отчаянно пыталась догнать свою семью, подражая своей старшей сестре.

Вероятно, старшей сестре было жаль её младшую сестру, которая заставляла себя работать в поте лица.

Чем сильнее желание, тем труднее сдаться.

Из-за изменения старшей сестры Ёрука потеряла образец для подражания и в конечном итоге была вынуждена встретиться с собственным «я», даже если она этого не хотела.

Это факт, что Ёрука страдала от боли и невзгод, не зная, чего она хочет.

— Ну, тебе решать, принять или забыть обо всём, пока ты не убедишься в этом. Но знай, что прошлое невозможно переделать.

— Ты сегодня такой реалист.

Ёрука лукаво улыбнулась.

— Ну, если бы ты могла переделать прошлое, ты бы, наверное, не стала поступать в Эйсэй, не так ли?

— Да. Я сдала вступительные экзамены только потому, что здесь училась моя сестра. Так что, это правда, что веской причины нет.

— Тогда мы бы с тобой не встретились.

Пробормотал я серьёзным тоном.

Вы не можете выбирать встречи.

Вот почему я хочу любить даже ту Ёруку, у которой были свои раны.

Тепло руки, которую я держу, и огонь любви, горящий в моей груди, — это не иллюзии, они дороже и милее всего на свете.

— … Да, это можно интерпретировать и так.

С сияющим лицом Ёрука выглядела довольной.

— Вот почему ты мне нравишься. Просто разговаривая с тобой, мои проблемы кажутся такими пустяковыми.

— Тогда я благодарен.

Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, всегда улыбался.

Я поклялся себе, что хочу быть тем, кто может это осуществить.

— Слушай, Кисуми! Не хочешь сходить поужинать? Я хочу сходить на свидание в следующий выходной, так что надо решить, куда мы пойдём!

Ёрука полностью оправилась. Конечно, это будет не просто массаж и сон.

И, разумеется, я не мог устоять перед сладким предложением моей девушки.

http://tl.rulate.ru/book/70097/2346415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку