× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Princess is Glamorous in Modern Day / Принцесса гламурна в наши дни: Глава 25 - Манящий танец

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После обеда Ся Ваньюань легла на мягкую кровать и немного вздремнула. Однако в столовой корпорации Цзюнь Ся Юй чувствовал себя не так комфортно.

Пережив накануне довольно сумбурный день, сегодня он наконец получил от начальника работу, которая заключалась в том, чтобы помогать людям в офисе печатать документы.

Все сотрудники знали, что он пришел по связям, поэтому никто не решался передать ему поручения. Поэтому, он сидел в офисе и долгое время ничего не делал. В обеденное время его коллеги позвали вместе пообедать, и он пошел с ними в столовую.

- Эй, это не молодой мастер Ся? - позади него раздался резкий голос.

Ся Ю замер. Чёрт возьми, почему он столкнулся с ним? Сделав вид, что ничего не произошло, он пошел вперед. Однако человек позади него догнал и остановил его.

- Что? - Ся Юй несчастно посмотрел на мужчину перед ним.

Человек, о котором идет речь, был одет в белоснежный костюм, а его волосы аккуратно причесаны. Его молодое лицо наполнилось озорством и насмешкой.

Это был Ван Хао, один из тех, кто подрался с Ся Юй несколько дней назад. Он также был тем, кто назвал Ся Юя невоспитанным. Он полностью разозлил Ся Юя, что и привело к драке.

- Молодой мастер Ся, что вы здесь делаете? - Ван Хао посмотрел на рабочий пропуск, висящий на шее Ся Юя, как будто он только что обнаружил что-то невероятное.

- Вау, семья Ся, возможно, обанкротилась, но я не ожидал, что ты окажешься в таком состоянии! Подумать только, что даже молодой мастер Ся теперь должен на кого-то работать, ха-ха! - сарказм на его лице становился всё более очевидным.

Ся Юй всегда относился к окружающим с высокомерием, потому что семья Ся всегда давала ему деньги, но не заботилась о том, что он делал. И Ван Хао никогда не любил его за это, поэтому ему не терпелось распространить новость о том, что Ся Юй работает в компании.

Он пошел в компанию, чтобы сблизиться с девушкой, работающей там. Кто бы мог подумать, что получится такой неожиданный сюрприз?

Семья Ся не могла сравниться с семьей Цзюнь, но в Китае они считались довольно уважаемой компанией. Все присутствующие в той или иной степени слышали о банкротстве семьи Ся, и их взгляды на Ся Ю сразу же изменились.

- Не твоё дело. Проваливай, если не хочешь, чтобы тебя избили!

Ощутив на себе странный взгляд окружающих, Ся Юй почувствовал себя обиженным и крикнул на Ван Хао.

- Эй! Сотрудник корпорации Цзюнь собирается кого-то избить. Кто-нибудь остановит его? - воскликнул Ван Хао, намеренно преувеличенно, с выражением, полным высокомерия и насмешки.

Ся Юй крепко сжал кулаки. Наконец он бросил тарелку на стол и выбежал.

Из столовой он поспешил обратно в офис. Но как только зашёл в пустую комнату, слёзы сами по себе потекли по щекам. Он больше не мог сдерживать их.

Он хотел уйти.

- Я больше не останусь в этом паршивом месте!

- Мистер Ся.

Линь Цзин внезапно появился в дверях во время тирады молодого парня. Его присутствие потрясло Ся Юя.

Ся Юй инстинктивно вытер слезы с уголков глаз.

- Что такое? - в чистом голосе юноши звучала скрытая хрипотца.

- Молодой господин хочет, чтобы вы поели наверху.

С этими словами Линь Цзин развернулся и ушёл. Как и ожидалось, опасаясь, что он вовлечет Ся Ваньюань, Ся Юй некоторое время боролся с собой, но решил последовать за Линь Цзин через мгновение.

Они вошли в личный лифт генерального директора и направились прямо в офис Цзюнь Шилина.

В просторном кабинете президент компании сосредоточенно читал документы на столе.

Ся Юй вошёл, и Цзюнь Шилин посмотрел на него своими глубокими глазами. Он взглянул на стол неподалеку и сказал: - Сначала доешь свой обед.

Молодой мастер Ся думал, что Цзюнь Шилин собирается его отругать, и уже приготовился с ним спорить. Поэтому он был ошеломлен, увидев, насколько спокоен этот человек. Он не знал, что собирается сказать Цзюнь Шилин, поэтому Ся Юй мог только подойти к столу и съесть приготовленную еду.

- Шурин… - Ся Юй подсознательно чуть не назвал Цзюнь Шилина «шурином». Но почувствовав угнетающий взгляд Цзюнь Шилина, сразу изменил обращение к нему, - Молодой господин Цзюнь, я не подхожу для этого места, я собираюсь домой. Пожалуйста, скажи об этом моей сестре.

- Тогда что тебе подходит? - наконец Цзюнь Шилин заговорил. Его строгий тон был таким ледяным, что сердце Ся Ю тоже похолодело и неприятно ёкнуло. Верно... Тогда что ему подходило?

Есть, пить и веселиться? Или ходить в бары и танцевать? Устраивать вечеринки?

Цзюнь Шилин разоблачил все его оправдания одним предложением.

В конце концов, в нём не было ничего подходящего или неподходящего. Просто он не хотел этого делать.

Ся Юй нервно сжал кулаки и собирался заговорить.

- Скажи ей сам. Я не буду помогать тебе передавать сообщение, - добавив это, Цзюнь Шилин занялся дальше своими делами, проигнорировав Ся Юя.

Ся Юй был в тупике. Он понял, что у него не хватит смелости сказать Ся Ваньюань, что он больше не хочет оставаться в корпорации Цзюнь. Хотя он был молод, но знал, что сестра хочет, чтобы он остался с Цзюнь Шилин для его же блага.

Если бы он сдался сейчас, это, несомненно, явилось бы для Ся Ваньюань чётким указанием на то, что он ни на что не способен и что он всего лишь трус.

Прикусив нижнюю губу, Ся Юй взглянул на Цзюнь Шилин, сидящего за столом с непередаваемо властной аурой. Потом развернулся и ушёл.

Вскоре после его ухода, Цзюнь Шилин получил отчёт от Линь Цзин.

- Ся Юй вернулся в финансовый отдел.

***

Почти полдня проб и корректировок и Руан Иньюй наконец удалось достичь стандартов режиссёра Яна, это далось нелегко, и она дважды застревала в своей роли.

Это отличалось от того, что представляет себе внешний мир о мире кинематографа. Драмы в наши дни снимались сцена за сценой, прежде чем могли быть отредактированными.

И сцены идут не подряд, чаще получалось, что днём необходимо играть наивность, а ночью превращаться в ожесточенную и мстительную героиню. Поэтому, для актёров было очень важно быстро войти в роль.

В сцене, которую планировали снимать этой ночью, Ся Ваньюань должна замаскироваться под лучшую танцовщицу, и проникнуть в резиденцию недавно получившего повышение генерала, чтобы возродить страну и отомстить. Одним танцем она смогла очаровать генерала и завоевать его любовь и доверие.

- Хорошо, приготовь замену. Поднимись и начинай танцевать после того, как услышишь мою реплику.

Директор Ян сделал жест, и огромные огни осветили съемочную группу. Всё подготовлено и на своём месте, начались съёмки.

На пиру, где все пили вволю, вдруг послышался мелодичный звук бамбуковых дудочек.

Более десяти женщин в ярких одеждах раскидали широкие рукава и грациозно танцевали. Цветы падали с неба и казалось, что это дивный сон.

Внезапно музыка ненадолго остановилась, а затем снова заиграла, но уже громче, словно приветствуя кого-то.

Неожиданно из зала возникла девичья фигура. Лотосы расцветали с каждым её шагом. Танцоры окружили её, будто несли на себе. С неба падали лепестки.

Когда фигурка вошла, в зале стало так тихо, что можно было услышать падение булавки.

Под ярким светом ламп девушка время от времени поднимала запястье и опускала брови. В других случаях она нежно взмахивала руками. Длинные рукава казались замысловато свернутыми и сплетенными в изящном беспорядке. Её кисть двигалась, словно летящий дракон, словно она рисовала картину. От взмахов нефритовых рукавов развевался ветер. Она поворачивалась, раскачивалась, открывалась, извивалась, кружилась и плавно изгибалась, как текущая вода или фениксы, танцующие в гармонии.

После танца весь зал погрузился в тишину. Затем раздались бурные возгласы. В этот момент танцовщица осторожно сняла вуаль, обнажив несравненное лицо. Часть её чернильно-чёрных волос ниспадала водопадом, а между бровями красовалась рисунок в форме цветка, нарисованная киноварью. Золотой нити в уголках глаз было достаточно, чтобы очаровать сидящего на троне генерала. Он даже не знал, что его бокал с вином упал.

В этот момент члены съемочной группы были так же очарованы, как и те, кто находился в кадре.

Лишь когда Ся Ваньюань сама напомнила режиссёру, директор Ян отреагировал и поспешно крикнул: - Снято.

Только тогда съемочная группа поняла, что замене даже не довелось выйти на сцену. Этот великолепный и безупречный танец исполнила сама Ся Ваньюань!!!

З.Ы. Конечно трудно вообразить такой прекрасный танец, но возможно, что-то похожее, включая использования длинных рукавов, можно увидеть по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=6t1TTYlW360

http://tl.rulate.ru/book/70075/2015749

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это был экспромт?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода