Читать Fake husband in a strange palace / Фальшивый муж в чужом дворце: Глава 34.2 Принцесса Аэтения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fake husband in a strange palace / Фальшивый муж в чужом дворце: Глава 34.2 Принцесса Аэтения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хм… — Аэтения задумчиво погладила подбородок, а затем пожала плечами. — Мне стало еще любопытнее, какая у вас была жизнь там, в Сиане.

— Мне хотелось бы думать, что я был вполне обычным…

Единственным членом королевской семьи, которого довольно близко знал Юзель, был принц Юсиэль, и по этой причине он думал, что все члены королевской семьи живут так же, как принц. Например, тайком выходят из своих комнат, делают по ночам все, что хотят, и используют псевдонимы. Разве это не было нормально? Или здесь все было по-другому, потому что это империя? Юзель так не думал.

Он начал размышлять о том, что было нормальным, но только еще сильнее запутался. Что было нормой? Озадаченный, Юзель посмотрел на Аэтению. В любом случае тот факт, что она была принцессой, уводил ее далеко от общепринятых стандартов. Юзель в замешательстве склонил голову набок.

— Тогда, как вы думаете, какое имя подойдет мне? — Она улыбнулась, заинтригованная. Глаза Юзеля забегали. Почему она спрашивает его об этом?

Проклятый принц Юсиэль. Всякий раз, когда он ускользал, он всегда говорил Юзелю, который, пыхтя, гнался за ним, чтобы тот назвал его определенным именем. Юзель на мгновение заколебался, а затем осторожно произнес:

— Госпожа Аэтения?..

— Это просто мое имя.

— Могу я называть вас по имени?

— Я единственный человек, носящий это имя во всей империи.

Лицо Юзеля покраснело, когда он запоздало осознал, что люди не могут использовать то же имя, что и члены королевской семьи империи.

«Я совершенно забыл об этом». Смутившись, он придумал предлог, чтобы упомянуть ее имя.

— У вас есть какие-нибудь прозвища?

— Значит, вы хотите называть меня по прозвищу.

— Что? Нет, дело не в этом. — Он не ожидал, что она скажет что-то подобное. Юзель не знал, что придумать. Он ломал голову в поисках идеи. — Тогда как насчет чего-нибудь вроде Эни или… или… — пробормотал он себе под нос, а затем поднял голову. — А как насчет совершенно другого имени?

— Это звучит как хорошая идея. Какое имя мне следует взять?

— Хм… — Он вернулся к исходной точке.

В этот момент кто-то позвал:

— Госпожа Аэтения. Как чудесно видеть вас здесь!

— Да. Давно не виделись.

Юзель тупо уставился на этого человека, разинув рот. До сих пор он делал все, чтобы придумать для нее прозвище, но мужчина, стоявший перед ними, уверенно называл ее настоящим именем. Юзель подумал, не ослышался ли он, но он был уверен, что этот человек сказал «Аэтения». Принцесса, казалось, тоже не возражала против этого. Она была безразлична, когда отвечала этому человеку.

— Госпожа Аэтения? Так вас называют люди?

— Да.

— Но вы только что сказали мне, что в империи есть только одна Аэтения.

— Верно.

— Но… — Юзель открыл рот, а затем закрыл его. Аэтения, казалось, поняла, о чем был его вопрос, и спокойно ответила:

— Я уже говорила вам, что не чувствую необходимости скрывать свою личность. Похоже, членам королевской семьи Сиана запрещено покидать пределы их резиденций.

— Это… неправда.

Это касалось только принца Юсиэля. Почувствовав смущение, Юзель опустил голову.

— Вы будете завтракать сегодня? — мужчина, назвавший Аэтению по имени, взял инициативу в свои руки.

— Да, на двоих. Как обычно.

— Да, госпожа. — Мужчина мельком взглянул на Юзеля. Похоже, он хотел спросить Аэтению о том, кто он такой, но принцесса проигнорировала явно любопытный взгляд мужчины.

— Вы, должно быть, часто сюда приходите, раз у вас есть любимые блюда, которые вы обычно едите.

— Жизнь во дворце иногда душит меня.

— Но почему вас назвали «госпожа Аэтения», а не «ваше высочество»?

Если бы она действительно не заботилась о том, чтобы скрыть свою личность, то разве она не сказала бы всем, что является принцессой?

Аэтения тихо рассмеялась в ответ на его вопрос.

— Мне не обязательно скрывать свою личность, но в то же время я не чувствую необходимости объявлять всем, что я принцесса.

— Но все узнают, как только вы назовете им свое имя.

— Обычно людей не так уж сильно волнует мое имя.

Как будто привыкнув к этому, она была совершенно спокойна.

Юзель последовал за ней в здание. Он представлял себе причудливый интерьер, поскольку это было место, которое часто посещала принцесса, но на самом деле заведение было совсем небольшим, похожим на таверну. Там было всего четыре столика, и Юзель чувствовал, что, если б они все были заняты, места бы совсем не осталось. Вот каким маленьким было это место.

Аэтения села за один из столиков и открыла окно рядом с собой.

— Две порции того, что обычно ест госпожа Аэтения!

— О, ее высочество здесь? — из-за занавесок, ведущих на кухню, донесся женский голос. — Давно вы к нам не заходили!

— Я была занята.

— Я уже начала беспокоиться, что с вами что-то случилось, после того как до меня дошли все эти слухи! С вами ведь все в порядке, верно?

— Да. Не произошло ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться.

Аэтения непринужденно беседовала с пухлой розовощекой женщиной. А та неожиданно повернула голову в сторону Юзеля и без колебаний спросила:

— Кто это?

— Милая… — мужчина ткнул женщину в бок, чтобы намекнуть ей не задавать вопросов, но та возмущенно оттолкнула его руку.

— Он мой муж.

— Э-э…

Как только Аэтения ответила своим обычным спокойным тоном, в ресторане воцарилась тишина. Даже Юзель был застигнут врасплох. Он думал, что она придумает какое-нибудь туманное оправдание, но она назвала его своим мужем. В тот момент, когда он осознал это, Юзель почувствовал, как его лицо вспыхнуло.

— Ой, я и забыла, что вы вышли замуж! Я уже давно просила вас привести его сюда, и вы наконец-то это сделали!

— Ваш муж? Действительно? Принц из страны, называемой Си… той страны? — мужчина недоверчиво приблизил нос к Юзелю.

— Да. Страна называется Сиан. Он действительно принц.

Юзель чувствовал себя все более и более неловко из-за беспечного ответа Аэтении. Он не знал, что сказать, и все, что он мог сделать, это неловко улыбнуться.

— Вы очень хорошо подходите друг другу! — взволнованно воскликнула женщина, прежде чем исчезнуть на кухне. Мужчина, который наливал воду Юзелю и Аэтении, переводил взгляд с одного на другого, а затем наклонил голову набок.

— Я рад. Вы, кажется, с ним ладите.

— Хм…

— Честно говоря, я думал, что он вам совсем не понравится.

Они были слишком честными людьми. Аэтения просто рассмеялась, как будто привыкла к этому.

http://tl.rulate.ru/book/69870/3275882

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку