Читать The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 184 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Нам нужно как-то разрушить барьер", - ответил Гекате, - "Небольшого отверстия в нем будет более чем достаточно, чтобы позволить мутантам проникнуть сюда". 

Иллюзорный барьер был создан не за день и не за два, и тех, кто его создал, скорее всего, уже нет в живых. 

Сломать то, что существовало так долго... Это, конечно, было нелегко. 

"Человеку невозможно его сломать", - вздохнул Гекате, и Доргон, казалось, понял глубокий смысл его слов... 

"Ты хочешь, чтобы я сломал его, не так ли?" спросил Доргон в недоумении, и Гекат просто улыбнулся, с энтузиазмом кивнув головой. 

"Ты единственный, кто может это сделать", - прокомментировал Гекате, выжидающе глядя на Доргона. 

Доргон вздохнул и покачал головой: "Мне не нравится эта идея, но я помогу тебе, ведь ты спас жизнь императору". 

Гекате улыбнулся, услышав это, и удовлетворенно кивнул головой: "Я знал, что это хорошая идея - спасти тебя". 

"Это, наверное, единственная причина, которая мешает мне убить тебя", - со вздохом ответил Доргон, и Гекате захихикал, услышав это. 

К счастью, доргоны не были такими бессердечными, какими их все считали. Они были существами, честными в своих чувствах и всегда отплатят тому, кто им поможет. 

В ту ночь Гекате спал в пустом заброшенном здании, мутанты присматривали за ним, а доргоны ушли патрулировать окраины города. 

Чтобы открыть небольшую дыру в барьере, ему сначала нужно было найти район, где было бы меньше всего стражников. 

Из-за недавнего нападения мутантов, вызванного Гекатой, стражников вокруг прибавилось, и найти слабое место было уже довольно сложно. 

Однако, полетав кругами около двадцати минут, Доргон наконец смог найти место, которое выглядело менее охраняемым. 

Доргон приземлился на землю, и трое охранников, стоявших на посту, тут же остолбенели от присутствия этого существа. 

"Не принимайте это на свой счет", - проговорил Доргон, хотя знал, что люди его не слышат. 

В следующее мгновение, не дав охранникам даже среагировать, Доргон открыл рот, и из него начал выходить дым. 

Когда трое стражников вдохнули дым, они тут же потеряли сознание, а Доргон снова вдохнул весь дым. 

Теперь, когда он обездвижил охранников, следующим шагом было проделать дыру в барьере. 

Это было непросто, учитывая, что Доргон впервые пытался сделать что-то подобное. 

Но поскольку он находился внутри барьера, а не снаружи, все стало немного проще. 

Сначала Доргон попытался атаковать барьер огнем, но когда это не сработало, он попытался атаковать его льдом, однако и этот метод не сработал. 

Барьер, конечно, открывался на несколько секунд, если он яростно атаковал его, но барьер так же быстро восстанавливался, и это было не более чем пустой тратой энергии Доргона. 

"Мне за это даже не заплатят", - вздохнул про себя Доргон и попытался придумать другой способ. 

Возможно, разрушить барьер полностью было гораздо проще, чем проделать в нем дыру, ведь для того, чтобы разрушить его, нужно было просто найти объект, питающий барьер, и сломать его. 

Даже Гекате, возможно, не удалось бы проделать дыру в этом барьере. 

В этот момент Доргон задумался, есть ли другой способ проделать брешь, не разрушая барьер. 

Существо беспомощно огляделось вокруг, и вдруг его разум осенила идея. 

Дыра без барьера... Кроличья нора! 

В конце концов, эта дыра была нужна, чтобы пропустить мутантов, а этим отвратительным существам, чтобы пролезть сюда, достаточно было маленькой кроличьей норы. 

С этой внезапной идеей в голове, Доргон глубоко вдохнул и превратился в маленького кролика. 

Превращение требовало много энергии, и Доргон предпочитал чаще всего избегать его, но в данный момент он чувствовал, что это самый быстрый способ. 

В образе кролика замаскированный Доргон начал копать глубокую яму в земле, которая была немного глубже, чем обычная кроличья нора. 

Он делал это просто для чувства безопасности. 

Раз нора была достаточно глубокой, значит, она была достаточно надежной, и ее нельзя было легко скрыть снова. 

Успешно проделав отверстие в земле, кролик вернулся в здание, где находилась Геката, и снова превратился в доргона. 

Доргон, казалось, был рад сообщить Гекате хорошие новости, но когда существо увидело спящего человека, ему показалось, что он не должен его беспокоить, и поэтому он решил немного исследовать город. 

Доргоны были действительно загадочными и удивительными существами, сохранившими воспоминания о своей предыдущей жизни. Это была одна из причин, по которой они были так хорошо осведомлены с момента своего рождения. 

Этот конкретный доргон однажды пришел в древний Зеблор давным-давно, и с тех пор у него не было другого шанса исследовать недавно построенный Зеблор. 

Последнее его воспоминание об этом месте было примерно двести лет назад, и это было явно очень давно. 

Вздохнув, Доргон превратился в человека. Точнее, он превратился в ребенка, рост которого едва достигал двух футов. 

Он позаимствовал плащ Гекаты на некоторое время и превратил его в одежду, которую мог носить сам, поскольку люди очень любят одеваться сами. 

Будучи маленьким человеческим ребенком, Доргон вышел на улицу и отправился в шумную главную часть города. 

Первым местом, которое Доргон решил посетить, был, как и следовало ожидать, ресторан. 

С широкой улыбкой на лице он толкнул дверь и вошел внутрь ресторана, как будто это место принадлежало ему. 

"

Я хотел бы, чтобы вы подали мне ваше лучшее блюдо с большим количеством мяса!" Он объявил с энтузиазмом, как будто отдавал приказ работникам. 

Добрая официантка подошла к маленькому ребенку и захихикала, приседая, чтобы достать до его уровня: "Ты потерялся, дитя?". 

Когда официантка посмотрела на одежду, в которую был одет ребенок, она увидела, что, хотя дизайн был немного странным, использованная ткань была довольно дорогой и редкой, поэтому она сделала вывод, что он, должно быть, сын какого-то богача, который убежал из дома и потерялся. 

"Я здесь ради еды. Это ты должна заблудиться", - ответил Доргон, раздраженно щелкнув языком, и официантка захихикала, считая его милым за такой большой характер. 

"Понятно. Вы, должно быть, очень голодны", - засияла официантка, - "Почему бы нам не принести вам немного еды и не подождать, пока ваши родители придут за вами?".

"Если мои родители придут сюда, вам, возможно, придется попрощаться с вашим маленьким заведением". 

"..." 

Женщина начала переосмысливать свое решение считать ребенка "милым". 

У этого ребенка не было большой индивидуальности, он просто был грубым и невоспитанным! 

"Тогда есть ли у вас деньги, чтобы купить еду?" спросила женщина с тонкой улыбкой, прекратив быть очень вежливой с ребенком. 

"Деньги?" повторил Доргон, наклонив голову в замешательстве. 

"Ну, да. Если ты хочешь есть здешнюю еду, тебе придется за нее заплатить". 

"Понятно", - кивнул Доргон в знак понимания, прежде чем заговорить: "У меня достаточно денег, чтобы купить весь этот ресторан, так что вам не нужно об этом беспокоиться". 

Официантка выглядела немного удивленной, услышав это, и в нормальных условиях она, вероятно, перепроверила бы, действительно ли у ребенка есть деньги или нет, но поскольку этот ребенок был настолько уверен в себе и эго, женщина пришла к выводу, что, вероятно, нет необходимости перепроверять его.

В худшем случае, если у него не будет денег, она всегда сможет связаться с его родителями и заставить их заплатить. 

"

Тогда следуйте за мной", - улыбнулась официантка, направляясь к свободному столику и принимая его заказ. 

"Это меню. Вы можете заказать все, что в нем указано", - объяснила официантка, передавая меню ребенку. 

"Не морочь мне голову такими вещами, - резко вдохнул Доргон, отбрасывая меню, - принеси мне лучшее блюдо с большим количеством мяса. Не забудь положить разнообразное мясо, и я предпочитаю есть его сырым." 

"..."

http://tl.rulate.ru/book/69845/2465758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку