Читать A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп[Fate][DxD]: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп[Fate][DxD]: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я проснулся довольно свежим. Сон был чем-то, что я делал больше, потому что мне это нравилось, и чтобы снять любой стресс. Моему телу больше не нужно было «физически» спать, так как не было бы никакого заметного вреда для моего тела, кроме умственной усталости и тому подобного.

Это была большая комната, кровать, на которой легко могли разместиться 5 человек, экстравагантность, возможно, была бы слишком обыденным словом для описания этой комнаты.

Как и ожидалось от человека, претендующего на королевскую власть.

Почти по привычке я вытащил свиток и несколько раз тыкнул в него, чтобы проверить новости.

Как и сказал Джуниор, совет Долины выступил в поддержку Мистраля. Думаю, то, что произошло, было слишком громким, чтобы они молчали, тем более что мы, как известно, жили в Вейле. Нас тут же бросили под автобус, буквально обвинив во всем, что произошло.

Я имею в виду, что технически мы это сделали, но был также тот факт, что власти были чертовски агрессивны в своих действиях.

По крайней мере, они получили мою хорошую сторону с моей «разыскиваемой» фотографией.

— Подожди… — пробормотал я, глядя на свой свиток. «Как я получаю сигнал сейчас здесь?» Ремнат не был похож на Землю со спутниками в космосе, у них были массивные «башни», которые транслировались по всему королевству, и я, конечно, очень далек от любого королевства.

Любопытно.

С мычанием я щелкнул пальцами, ограниченные поля, которые я расставил по комнате, опустились.

Вопреки тому, что можно было бы ожидать, считалось вежливым возводить свою собственную защиту, когда вас приглашали в домен другого Мага. Хотя я не знаю, перенеслась ли сюда эта конкретная часть этикета, я установил некоторые базовые средства защиты.

По сути, это было что-то вроде «Ты опасный человек, поэтому я буду защищаться», но с определенной вежливостью, а также комплиментом хозяину.

Приведя себя в порядок, причесавшись и убедившись, что моя одежда в порядке, я вышел из комнаты. Тут же меня приветствовало странное существо.

Гримм, очевидно, по внешнему виду, но он был похож на парящего осьминога. Он не реагировал на мое присутствие, просто парил там…

Я ткнул его.

Реакции не последовало, поэтому я ткнул еще раз.

И опять.

Ну, что угодно.

Я повернулся, чтобы уйти, и оно последовало за мной.

Каждый шаг, который я делал, был позади меня.

«А ты случайно не знаешь, где находятся кухня?» Я снова ткнул плавающего гримма.

Это издавало… звук. Я не знаю, что он пытался передать, но одно из его щупалец поднялось, указывая в коридор.

Я только пожал плечами и ушел, а мой новый друг последовал за мной.

Чайник зашипел, из него вырвался пар. — «Хочешь чаю?» Краем глаза я посмотрел на вошедшего на кухню человека.

Вошла Салем, она вопросительно посмотрела на меня, прежде чем сесть за очень большой стол. «Я не нуждаюсь в пропитании».

«Нуждаться и хотеть — две разные вещи». — ответил я, насыпав в чашку немного сахара, прежде чем размешать. «Технически я больше не нуждаюсь в пище, но наслаждаться вкусом еды и питья — одно из удовольствий в жизни».

«Если ты предлагаешь, я не откажусь». Она сказала прямо.

Я налил вторую чашку и отнес ее к столу, поставив перед ней, и сел рядом. «О, пока я не забыл.» Я махнул рукой, позволяя маленькому блюду появиться между нами. «У меня есть мята, корица, мускатный орех, имбирь, базилик и лимон, если ты предпочитаешь что-то из этого, а также немного обычного сахара, если ты не хочешь, чтобы твой был простым».

Выросший японец, жил в Англии, моя чайная игра всегда на высоте, хотя в последнее время я склоняюсь к английским чайным стандартам. Честно говоря, мои запасы японского сорта ничтожны по сравнению с этим, мне нужно будет набрать хороших листьев чая в следующий раз, когда я вернусь на родину.

Она с любопытством посмотрела на них, взяла маленькую ложку и добавила пару порций в свою чашку, прежде чем осторожно перемешать. Я видел, как она сделала маленький глоток, и очень краткое выражение удовлетворенности появилось на ее лице. «Это приемлемо».

«Рад что тебе понравилось.» Я сделал глоток. Я еще раз осмотрел ее. Сегодня на ней было что-то немного другое. Это был более или менее тот же дизайн, но это черное платье, которое она носила, облегало ее тело намного лучше, чем раньше, не говоря уже о том, что окно груди было гораздо более выраженным. Мне пришлось сдерживать себя, чтобы не смотреть слишком много. Ее волосы также выглядели более «опрятными», как будто вместо случайного принятия она нашла время, чтобы убедиться, что все красиво и аккуратно. Я думаю, она заметила мою внешность, потому что на ее лице появилась легкая улыбка. «Ты прекрасно выглядишь.» Я решил озвучить свои мысли.

Она не ответила на это, но я думаю, что мои слова ей понравились. — «Были ли условия приемлемыми?»

«Да, я очень хорошо спал». Я ответил. «И мой новый друг был полезен». Я указал на Гримма, все еще парящего в углу.

Она взглянула на него. «Это одно из моих самых умных творений. Оно может помочь с основными задачами».

«О, это один из тех, что ты сделал?» Я взглянул на него еще раз: «Мне любопытно, какими способностями он обладает».

«Тебя интересуют Гримм?» — спросила она с легкой интригой на лице.

«Конечно, это была одна из причин, по которой я решил приехать сюда». Я признался.

«Одна из причин?» Она подняла бровь, приспосабливаясь. Я был удивлен, что она попыталась показать больше своей груди.

Она пыталась соблазнить меня? Или, по крайней мере, сделать меня более склонным раскрывать информацию таким образом… как забавно. «Действительно.» Я невинно улыбнулся, не реагируя на ее очевидные инсинуации. Я думаю, что она тоже была слегка раздражена, снова расслабившись, не выпячивая грудь. Она ожидала, что я просто начну пускать слюни, выставив напоказ ее грудь? Я имею в виду, что обычно я бы, но я также не люблю, когда меня водят за нос или, скорее, за член в данном случае. «Однако Гриммы — довольно интересные существа. Магическая конструкция, которая имитирует формы жизни до такой степени, что их источник магической энергии заставляет их существовать с теми же слабостями».

Она слегка оживилась. «Интересная идея — утверждать, что у моих Гриммов те же слабости, что и у обычных зверей».

«Не так ли? Конечно, они могут быть значительно сильнее обычных животных, но если ты проткнешь голову Гримма, он «умрет» так же, как и его обычный аналог».

«Магическая энергия — термин, который ты использовал, если они поддерживаются такой вещью, почему их существование должно заботиться о чем-то столь обыденном, как удар по голове?»

«Концепции, вплетенные в их создание. Я могу только предположить, что в своей основе они использовали шаблоны реальных существ, чтобы построить свои основы, чтобы придать магической энергии форму, чтобы связать и структурировать. В противном случае каждого Гримма нужно было бы создавать с нуля, а усилия и время на это сделали бы такую ​​вещь просто неэффективной»

Она моргнула в ответ на мой ответ, на мгновение задумавшись, прежде чем ответить. «Ты достаточно осведомлен; я не ожидал, что ты сможешь различать такие вещи, не имея опыта их создания».

«Ну, прежде всего я исследователь». Я улыбнулся. «Гриммы — любопытная вещь, которая привлекла мое внимание». В своей основе мы и Зелретч являемся исследователями, и я не думаю, что это когда-либо изменится. «Мне любопытно, как легко ты могла управлять гравитацией».

«Ах это?» Она искренне радовалась моим словам, как будто не привыкла получать похвалу. «Это был всего лишь небольшой трюк, чтобы сжать естественную гравитацию в этом районе». Она слегка улыбнулась. — «Но ты казался достаточно способным, чтобы с легкостью разрушить мое заклинание.»

«Я был вынужден исказить местное пространство, чтобы нарушить твое гравитационное усиление, это застало меня врасплох. Я не знаю многих людей, способных с такой легкостью манипулировать гравитацией». Это было немного проще в объяснении. На самом деле мне пришлось быстро изменить кривизну окружающего пространства, чтобы выровнять созданную ею гравитационную аномалию.

«Значит, ты знаешь много людей, способных к магии?» Она спросила, но я уклончиво хмыкнул. «Может быть, нам стоит начать нашу «игру» с того места, на котором мы остановились?»

«Тебя не беспокоит, что я могу спросить?» Вчера она казалась немного взволнованной.

«Если ты хочешь тратить вопросы на то, чтобы спрашивать меня о моем нижнем белье, зачем мне беспокоиться? Возможно, мой ответ изменился со вчерашнего дня». Она кокетливо улыбнулась, хотя это показалось немного неискренним.

Я знал, что она делала, но…. «Хорошо, те же правила, что и вчера».

«Ты мой враг?» Она прямо спросила меня.

Это был простой вопрос, но, вероятно, ей следовало задать его еще вчера. Я думаю, что она была слишком потрясена моим внезапным появлением, чтобы четко все обдумать. «На данный момент нет. Но я не могу утверждать, что вижу будущее». Она не отреагировала, поэтому я предположил, что она приняла этот ответ. — «Ты ненавидишь человечество?»

«Что?» Казалось, она немного озадачена моим вопросом.

«Ну, ты создаешь гриммов, которые по сути являются врагами человечества — и Фавнов, если уж на то пошло. Мне просто любопытно, ненавидишь ли ты их».

Она задумчиво посмотрела на мой вопрос, нахмурившись, когда она, казалось, задумалась над ним глубже. «Я не ненавижу Человечество. Эти вещи, которые существуют сейчас, — это не то человечество, которое я знаю. Им не хватает магии, им не хватает того же самого, что сделало человечество целым. Они — лишь пустая оболочка того, чем они должны быть».

Дальше она не уточнила, но я мог понять ее чувства. Это также заполнило некоторые пробелы в истории этого мира, и я думаю, она предположила, что я тоже об этом знаю. Я предполагаю, что в прошлом человечество было способно к магии в гораздо большем масштабе, но оно каким-то образом потеряло ее. Это объяснило бы, почему она была зациклена на моем очевидном использовании магии и на всех, кого я знал, кто мог бы ее использовать.

«С какими намерениями ты пришел сюда?» — наконец спросила она. Это был еще один вопрос, на который следовало бы ответить еще вчера, если бы у нее было больше времени для размышлений.

«Я хотел получить представление о человеке, который правил Гриммам». Я ответил. «Какова твоя конечная цель?»

«Конечная цель?» Она усомнилась в моей формулировке.

«Чего ты надеешься добиться, используя все…» — я развел руками. " — это?»

Она помолчала. «Мимо» Она заявила. — «Что ты имел в виду под мерой?»

«Я использовал Реликвию знаний, чтобы узнать о Гриммах, я видел несколько твоих изображений и был поражен, поэтому я хотел лучше понять тебя, чтобы увидеть, есть ли шанс в будущем». Я объяснил. — Но я отвлекся. Я остановил ее от ответа и задал свой вопрос. — «Что тебе нужно, чтобы перестать использовать гримм для нападения на людей?»

«Это зависит от того, что ты готов дать. Полагаю, меня можно… убедить» Она пристально посмотрела на меня.

Мои губы изогнулись, неужели она не понимает, как это можно интерпретировать? «Если моя невиновность — это то, что требуется, чтобы люди не умирали, тогда я отдамся тебе».

Салем моргнула, думая то, что я сказал. — «Я говорила о реликвиях!» Она фыркнула. — «Твои извращения не знают границ?»

«Говорит женщина, пытающаяся соблазнить меня». — указал я.

«Я не сделала ничего подобного.» Она скрестила руки на груди, прикрывая окно своей большой груди.

Ха, я не думаю, что она ожидала, что я сообщу ей об этом. «О, а если я задам это в качестве следующего вопроса?» Я решил еще раз подтолкнуть ее.

«Это мой вопрос». — сказала она, отвернувшись и сменив тему, и снова взглянула на меня только тогда, когда, казалось, была готова заговорить. «Почему ты такой…»

«Тупой?» Я закончил за нее.

«Да.»

На самом деле заставил ее тратить вопрос на что-то вроде этого.

«Хм, я не вижу смысла быть застенчивым или двусмысленным. Я вижу что-то, что мне нравится, поэтому я иду на это, вот так просто». Думаю, она не привыкла к тому, что люди так очевидны в своих влечениях. Я бы предпочел не играть в эти игры, если кому-то это не интересно, я бы предпочел, чтобы мне сказали заранее, чем тратить свое время. — «Тебе это не нравится?»

Я думаю, что она колебалась на мгновение. «Я считаю, что на данный момент мы закончили». Она встала, выходя из комнаты.

Я сделал что-то не так там? Я нажал кнопку, которую не должен был нажимать?

Может быть, мне стоит извиниться?

http://tl.rulate.ru/book/69812/3160894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку