Читать Harry Potter: Rubik's Cube of Heavens / Гарри Поттер: Небесный кубик Рубика: Глава 1. Молодой парень :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: Rubik's Cube of Heavens / Гарри Поттер: Небесный кубик Рубика: Глава 1. Молодой парень

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Молодой парень

Ледяной холод...

Дрожь...

— Почему, чёрт побери, ты дрожишь? Это шутка из прошлого века...

При звуке чьего-то бормотания молодой человек вытянул руку и потёр голову, которая всё еще немного побаливала. Затем он усмехнулся и прошептал «ха-а», пока садился.

— Приятель, ты очнулся?

Внезапный вопрос заставил мальчика прийти в себя и подсознательно оглядеться вокруг.

Это была герметичная стальная кабина. Её конструкция напоминала небольшой стратегический транспортный самолёт. По обеим сторонам стен пакгауза было два ряда сидений. Посередине в ряд стояло четверо носилок, и молодой человек занял одну из них.

Кабина была совершенно пуста, и кроме мальчика был лишь один человек, который и спрашивал.

Как ты? В порядке?

Это был тот же вопрос, что только что уже задавал мужчина, и это заставило мальчика приостановить свои исследования и взглянуть в направлении голоса.

 По счастью, я к этому привык. — Ответил мальчик и вежливо улыбнулся европейцу с коричневыми волосами и голубыми глазами. Затем он встал с носилок и сделал шаг к пустому креслу.

*Бум!*

Прежде чем мальчик смог сесть, внезапно прозвучал взрыв, из-за чего транспортная кабина яростно затряслась.

Мальчик быстро схватился за ремень безопасности и повернулся, чтоб взглянуть в смотровое окно.

За смотровым окном шла напряженная битва.

С одной стороны, на стороне технологий, был небольшой — среднего размера - летательный аппарат, а с другой стороны были разнообразного вида монстры. Они тоже или летели или вдруг выпрыгивали из леса и с горной стены, бросаясь на летательный аппарат в воздухе.

Поняв ситуацию, подросток повернулся и спросил европейца, который также смотрел в окно. — Ну что, отступаем?

Европеец кивнул и отвел взор от смотрового окна. Он повернулся назад и сказал с лёгким сожалением, — да, семнадцатое создание аванпоста провалилось.

Как и ожидалось от адской сложности — вздохнул молодой человек и вытянул правую руку, чтобы начертить в воздухе перед собой круг, и сказал «журнал миссий»

Без единого звука в воздухе перед ним появился виртуальный экран размером с полметра.

Глядя на запись о миссии, молодой человек мягко вздохнул и двинул рукой, переводя экран в свой личный информационный лист.

А? — Европеец, очевидно, обратил внимание на экран перед молодым человеком. Он не мог перестать в изумлении спрашивать — твоё военное звание в самом деле первый лейтенант? —  Да... — Молодой человек пожал плечами и беспомощно сказал, — из-за продолжающихся провалов миссии «построить 107-й аванпост» мое звание понизилось с майора до нынешнего первого лейтенанта.

В таком случае, тебе и правда не везет. — Вздохнул европеец. — Продвижение долгое, а падение быстрое. — Увидев согласие на лице мальчика, он мог лишь пожаловаться — Изначально я хотел воспользоваться этой миссией «построить аванпост» чтобы подняться до второго лейтенанта, но, в конце концов...

Лейтенант — это хорошее повышение, верно? — Молодой человек услышал это и сказал, —  По общей оценке, убийств хватает. До второго лейтенанта дослужиться нетрудно.

*Бам!*

Громкий звук снова потряс кабину. Оба они повернулись взглянуть в окно, чтобы увидеть лишь как монстр метров трёх в высоту и семи в длину падает и разбивается.

Больше они не обращали на это внимания, и отвернулись обратно, не боясь, что монстр врежется в их самолёт.

Европеец снова сменил тему и сказал слегка депрессивным тоном: —  Я специализируюсь на «Варкрафт» который весь основывается на ручной борьбе. Что касается «Техники телесного боя» и «Сражения с оружием», их уровни невысоки, так что цели убийства врагов никогда не были выполнимы. А как насчет тебя?

 У меня всё нормально. —  Вежливо улыбнулся молодой человек и у него перед глазами на виртуальном интерфейсе  появились три оценки «Мастер». Затем он тихо закрыл его и отменил.

 О, кстати,  Я Рэкс Наджия. —  Представился европеец.

 Кюн. —  Вежливо откликнулся подросток и они пожали руки.

 Квин (Королева)? Рэкс Наджия был несколько потрясён.

 Не Квин. Кюн. — Беспомощно поправил его подросток.

 Королева... —  Рэкс Наджия повторил это с немного неуклюжей интонацией.

 Кюн... —  Подросток был беспомощен и поправил его по-китайски, —  К-Н Кюн.

 Ой, —  Рэкс Наджия выглядел так, будто он только сейчас что-то понял.

 Ковен Квин! —  Сказал Рэкс Наджия нахально, —  Зови меня просто Наджи.

...

Немного поколебавшись, Кюн наконец сдался. Он пробормотал, — Ничего, ничего. В любом случае, неважно как я буду повторять, вы, европейцы, не будете называть меня по имени...

Почти сразу же, как Кюн прошептал эти слова, прозвучал бодрый голос Рэкса Наджии, — Наверное, старшим в твоей семье очень нравится наша западная ведьминская культура!

Улыбка подростка Кюна была очень натянутой. Когда он это услышал, он закусил губу и пробормотал, — Каждый европеец, который узнаёт моё имя...

Рэкс не замечал бормотания мальчика и продолжал оживлённо болтать. — Слушай! Ковен означает «ведьма», но мы обычно говорим «ведьма» про одну ведьму. Значит, «Ковен» относится к группе ведьм...

Да, да, группа ведьм... — Мальчик начинал скрежетать зубами.

А твоя фамилия Квин. — Рэкс Наджия выглядел все более и более возбуждённым.

Так твое имя значит «Королева группы ведьм» или «Ведьмина королева»! Ой, прости, возможно, мне не следует этого говорить, но я предлагаю тебе поменять имя на «колдун»...

*Бум!*

Резкий взрыв, наконец, спас Кюна. Он сразу же повернулся посмотреть на огни за окном и мысленно поблагодарил  монстров...

Больше чем через десять минут транспортный корабль приземлился на огромной технологической базе. Мальчику, Кюну, удалось избавиться от болтуна, Рэкса Наджии, прежде чем зайти в барак. Он быстро вызвал виртуальную панель, нарисовав рукой круг, и вышел из системы.

Его поле зрения быстро затемнялось...

Несколько секунд спустя его тело ощутило перемену и все его пять чувств вернулись в норму.

Активировать, — Мягко приказал Кюн уставшим голосом.

Его видение постепенно становилось ярче и затем молодой человек встал с металлического,  в форме яйца, сиденья.

Выйдя из комнаты, Кюн открыл рот и позвал: — Батлер.

Какие указания у юного мастера Кюна?

Виртуальный экран в метр шириной беззвучно появился рядом с юношей. Вопросительный голос раздался из изображения панды на экране.

Кюн услышал это и спросил, — Сколько времени прошло? Я был слишком взволнован, когда вышел из игры, и у меня не было времени посмотреть.

Юный мастер, ваше игровое время в этот раз составило три часа двадцать пять минут. — Ответил Эл Батлер, который выглядел как виртуальная панда.

О, понял. — Подросток зашёл в ванную, а затем спросил, моя руки, — Мне приходили какие-нибудь сообщения?

Полчаса назад мастер отправил сообщение о том, что он вернётся что-нибудь приготовить ночью, и сказал чтобы юный мастер не заказывал доставку еды, — ответил Эл Батлер.

Правда? Значит сегодня я хорошо поем. — Рассмеялся юный мастер, зачерпнул горсть воды и плеснул себе в лицо... 

http://tl.rulate.ru/book/69798/1978267

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку