Читать Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер. Сила, Свобода и Французский цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 150 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер. Сила, Свобода и Французский цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри кивнул и сделал пару шагов вперед, затем молча произнес заклинание Агуаменти. Вместо прямого потока воды он быстро изменил его траекторию, чтобы он собрался в чашу в воздухе. Затем пожелал, чтобы вода приняла форму змеи, которая скользила по воздуху, пока не исчезла пару секунд спустя.

Далее шло Инсендио. Ярко-оранжевое пламя было почти синим там, где покидало кончик палочки Гарри. Он на короткое время сформировал голову и крылья феникса, прежде чем прервать заклинание, оставив профессора Марчбэнкс с открытым ртом.

"- Это было необыкновенно, мистер Поттер. Подобная демонстрация почти даровала бы вам сдачу ТРИТОН в чарах . Но давайте продолжим с трансфигурацией. Мы можем ускорить процесс, если вы просто выполните самое сложное, на что вы способны по данному предмету".

Гарри подумал пару секунд. Профессор Марчбэнкс предоставила ему несколько материалов, включая дерево, камень, песок и стекло. Он взмахнул палочкой над ними и камень начал сплавляться с деревом и стеклом, а затем к ним также был добавлен песок.

Медленно, но верно из получившейся консистенции сформировалась миниатюрная версия Шармбатонской кареты, около фута в диаметре. Гарри закрыл глаза, думая о как можно большем количестве деталей, таких как добавление герба на парадной двери и больших абраксанских лошадей перед экипажем. Наконец, взмахнув палочкой, он оживил каменных лошадок и наблюдал, как они поднимаются в воздух и летают с прикрепленной к ним повозкой по классу.

"- Абсолютно блестяще!" - ахнула Марчбэнкс. "- Вероятно, это соответствует уровню контроля, который продемонстрировали Альбус Дамблдор и Том Риддл, когда сдавали свои СОВ. Эти двое были самыми способными учениками, которых я когда-либо экзаменовала".

Его глаза слегка сузились при упоминании настоящего имени Волдеморта, но он быстро скрыл ошибку в своем поведении.

"- Прекрасно, мистер Поттер. И последнее, но не менее важное, защита от темных искусств. Я бы хотела, чтобы вы наложили на меня заклинание щита и послали три проклятия по вашему выбору на этот манекен."

Гарри широким круговым движением взмахнул рукой перед собой. Яркий серебряный щит появился из ниоткуда, его поверхность слегка мерцала. Профессор Марчбэнкс кивнула ему, и он продолжил, молча выстрелив оглушающим, парализующим и связывающим в манекен, который был отброшен к другой стене.

"- Спасибо, мистер Поттер. Это все, если только вы не хотите продемонстрировать что-то еще лично? "

Гарри закрыл глаза и на мгновение представил мягкие губы Флер и ее слабые стоны.

"- Экспекто Патронум!" - прошептал он и призвал яркого Фестрала.

Крылатый конь один раз проскакал по классу, прежде чем остановиться перед ним: "- Иди к Флер и скажи ей, что я получил свои первые СОВ раньше нее".

При этих словах даже МакГонагалл не смогла скрыть своего фырканья и ухмылки на губах. Профессор Марчбэнкс одарила его редкой улыбкой и записала несколько примечаний к своим заметкам.

*******************************************

27 января 1995

Сегодня был День рождения Гарри, ну, по крайней мере, магически. Из-за накопленного эффекта от использования маховика времени уже более двух лет, его 15-й день рождения технически состоится сегодня, 27 января.

Во время последнего ритуала его будет судить сама магия, чтобы увидеть, достоин ли он его прохождения. Он должен объединить эффекты всех предыдущих ритуалов и максимально увеличить их индивидуальный потенциал. Гарри должен был выпить особое зелье, которое создавало в его сознании иллюзию, содержащую его худшие кошмары и страхи. Только если он преодолеет данный рубеж, ритуал вступит в силу.

Зелье было известно лишь очень редкому числу мастеров. В средние века его использовали как орудие пыток. Процесс варки занял больше месяца и требовал некоторых очень редких ингредиентов и максимальной точности при добавлении и перемешивании их в котле.

Оно было закончено пару дней назад, и Гарри невольно вздрогнул, увидев темно-зеленую жидкость в чашке, которую налил себе. И снова он стоял голый в "семиконечной звезде", только что активировав каждый луч каплей своей крови, предварительно вырезав самые сложные рунические узоры в своей жизни.

Это было опасно. От физической боли он мог частично защититься, благодаря своим сильным окклюменционным щитам, однако ничто не сможет остановить жестокую атаку на его разум, которая должна была произойти под воздействием зелья.

Гарри глубоко вздохнул и выпил всю порцию за один присест. Жидкость обожгла горло, заставив несколько раз кашлянуть. Сначала он не заметил ничего, кроме небольшой головной боли, а затем все вокруг него потемнело, и появилось ощущение падения на пол…

Гарри резко открыл глаза. Вокруг было темно, слишком темно. Он быстро встал и попытался вытащить свою палочку, но ее не оказалось под рукой.

«Это все еще сон, все вокруг нереально ... Ничто из того, что ты сейчас увидишь, не реально.» - Поттер продолжал напоминать себе и огляделся вокруг. Он оказался в маленьком пустом классе. Здесь ничего не было, за исключением большого красиво оформленного зеркала, которое стояло на противоположной стороне комнаты.

Гарри знал, что зеркало не покажет ему ничего приятного, но ноги как будто больше не слушались его. Его тянуло к артефакту против его воли…

Когда он стоял перед ним, его взрослое отражение помахало ему в ответ. Теперь женщина рядом с ним выглядела почти точно так же, как Флер, возможно, всего на пару лет старше и на дюйм выше. Она с любовью улыбнулась ему. Гарри заставил себя улыбнуться в ответ, и в тот же момент картинка изменилась.

"- Я же говорил тебе, что заставлю тебя смотреть", - засмеялся Крам, склонившись над лежащей на земле Флер в полубессознательном состоянии и начав расстегивать ее блузку. Уорингтон присоединился к нему и начал рвать юбку вейлы.

"- НЕТ!" - Гарри начал колотить по зеркалу! "- ПРЕКРАТИ ЭТО!" - он упал на колени и начал закрывать уши. "- Это ненастоящее… это не реально… все это НЕНАСТОЯЩЕЕ!"

Но если это было не по-настоящему, почему крики Флер звучали так реально? Почему смех Крама и Уоррингтона звучал так искренне?

Он заткнул уши и начал рыдать перед зеркалом, не в силах смотреть на то, что происходит. После того как прошла, казалось, вечность, комната вокруг него, наконец, изменилась.

Он появился в Визжащей хижине и выглянул в окно. На равнине перед заброшенным домом стоял его крестный отец Сириус, окруженный десятками дементоров. Поттер с ужасом наблюдал, как один из них крепче сжал шею Блэка и без усилий поднял его в воздух одной рукой.

Другой рукой Дементор начал откидывать капюшон и медленно повернул лицо к борющемуся мужчине.

"- НЕТ!" - Гарри закричал. "- СИРИУС, НЕТ!"

Но что бы он ни пытался, ничего не получалось. Ему не удавалось сдвинуться с места, и у него не было палочки, чтобы сотворить какую-либо магию.

"- Все это ненастоящее", - снова и снова заикался Гарри, с ужасом наблюдая, как высасывают душу его крестного, при этом серые глаза Сириуса, которые обычно искрились озорством, становятся тусклыми и пустыми.

http://tl.rulate.ru/book/69631/2516390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку