Читать In This Corner Of The Multiverse / Марвел: В уголке мультивселенной: Глава 28: Крушение в Восточных болотах. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дополнение к правилам

Готовый перевод In This Corner Of The Multiverse / Марвел: В уголке мультивселенной: Глава 28: Крушение в Восточных болотах.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только мы покинули «Спокойствие», я немедленно использовал «Избавление» для атаки, взорвав линкор вдребезги и уничтожив все следы моего вмешательства.

При этом оставалось только догнать мастера Луминару и выполнить вторую часть моего плана.

Открытие вирусного завода Blue Shadow на Набу.

В оригинальной истории исследовательский центр был обнаружен через несколько месяцев пограничниками Набу, когда произошла утечка в системе утилизации отходов, которую ассистенты-исследователи-дроиды пришли устранить.

Это заставило их обратиться за помощью к Энакину Скайуокеру и Оби-Вану Кеноби, что неизбежно остановило вспышку и спасло ситуацию.

Я планирую сегодня открыть банку с червями, чтобы добиться максимального эффекта.

Это было немного импровизировано из-за неожиданного присутствия Оффи на корабле, но в остальном звучало здорово. Хотя я надеялся использовать его позже, с Энакином на буксире.

Эх, что угодно. Я всегда могу изменить мнение Энакина позже.

Кроме того, когда его возлюбленная Падме в опасности, Скайуокеру придется бросить все и ворваться. Тогда я смогу просто спасти ей жизнь, сделав его в долгу передо мной. Легкий гороховый лимонный соус.

Я снова посмотрел на Оффи, все еще с темными глазами и остекленевшим взглядом.

Теперь уже ничего не поделаешь. По крайней мере, ничего простого.

Так же, как и хотелось.

Я позволил Оффи потушить свои страдания, пока выслеживал корабль, на котором сбежали остальные.

Передав широкий диапазон сигналов, я обнаружил, что корабль уже вошел в гиперпространство.

Без проблем. Я всегда могу догнать его.

Нажав на педаль, двигатель темной материи ожил, и мы разогнались до сверхсветовой скорости, прибыв в систему Набу, совсем рядом с другим кораблем.

Я немедленно окликнул их, мой голос был пронизан настойчивостью.

«Мастер Луминара! Мы здесь ранены. Можете ли вы встретиться, чтобы сделать…»

В этот момент их корабль пошатнулся, круто отклонившись в сторону, а затем низко опустился и нырнул под нас.

«Алло?! Что там происходит?» — спросил я в замешательстве.

Конечно, я знал, что происходит. Или, по крайней мере, я мог предположить.

Аргюс наконец предал их.

Трансивер слегка загудел.

Почувствовав, что связь установилась, я вмешался в их навигационный компьютер, направляя его к Восточным болотам Набу.

Затем с помощью простого кода я зафиксировал направление, прежде чем направить корабль на ускоренный курс к исследовательскому центру.

«Была проблема. Ребята… он застрелил мастера Луминару». Раздался голос Асоки.

Тело Оффи дернулось при упоминании имени ее хозяина, и ее глаза прояснились.

«Гри тоже подстрелили. Нам нужен медицинский дроид. Есть ли он у вас на борту?» Я спросил.

— Да, но… Корабль снова отклонился.

«Что-то случилось с кораблем. Я не могу им управлять!»

«Можете ли вы провести его на Набу? Может быть, мы сможем найти там помощь». Я предложил

«Думаю, мне и не придется. Корабль уже направляется прямо к Набу. Но с той скоростью, с которой мы движемся, я думаю... Я думаю, мы можем разбиться!» Ответила Асока.

«Тогда подожди. Я доберусь до корабля и посмотрю, что можно сделать. Попытайся стабилизировать его, чтобы я мог выровнять аварийные доки». Я сказал, прекрасно зная, что она не сможет. Не с учетом того, что я с ним сделал.

«Я по…» Она попыталась сказать, когда я задушил свой корабль, отключив сигнал.

"Что происходит?" — спросила Оффи хриплым голосом.

«Корабль. Я думаю, что дроид сжег один из моих стабилизаторов. Мы падаем». Готовьтесь к удару!"

На экране прозвучало предупреждение, когда мой корабль вошел в атмосферу Набу, сгорая, прежде чем мы врезались в болота, менее чем в четверти мили от Асоки и остальных, и прямо напротив исследовательского центра, «случайно».

В тот момент, когда корабль остановился, я выпрыгнул, открывая двери для Оффи. Только она не пошевелилась, просто упала на колени с сотрясением мозга.

«Ах! Акну!» Я кашлянул, выдувая дым, и вытащил контуженную Оффи из разбившегося корабля.

«Пойдем. Здесь не место, где можно умереть. Кажется, я видел, как остальные разбились неподалеку. Может быть, их корабль все еще работает. Не теряй надежду так легко. Я думал, что джедаи занимаются этим, не так ли? " Я сказал, возвращая ее к реальности: «Кроме того, мастер Луминара ждет тебя там сзади. Разве ты не обещал ей, что вернешься живым?»

Эта мысль прояснила ее глаза, и она решительно встала.

— Да. Давайте… давайте… — Она запнулась.

"Не принимайте близко к сердцу." — сказал я, похлопывая ее по спине и подставляя плечо, когда она хромала рядом со мной.

«Уокер!» Голос Асоки раздался на краю поляны, которую образовала наша авария.

Я поднял глаза и увидел, как она бежит к нам и машет рукой.

«Слава богу, ты в безопасности!» Она заплакала, почти наклоняясь в объятия, но остановилась, заметив Оффи.

«Она…» спросила Асока.

«Просто растяжение». Оффи вмешалась, прочистив горло.

«Просто растяжение». Я улыбнулся: «Где остальные? Сенатор Амидала? Мастер Луминара? Вице-король?»

«Вице-король заперт внутри корабля. Я заварил дверь, чтобы удержать его внутри.

Падме в порядке. Но мастер Луминара... ее застрелили. Аргюс предал нас. Он работал на врага. Рана не смертельна, но ей потребуется лечение. А что насчет Гри? - спросила она.

«Командир Гри...» - торжественно сказал я, Оффи крепко схватила меня за руку при его упоминании, - «...он скончался от ран. Он умер, спасая нас. Доблестная жертва, если таковая вообще когда-либо была».

— Понятно… — тихо ответила Асока, сочувственно взглянув на Оффи.

«Ваш корабль выжил? Наша связь отключена из-за крушения… Я надеялась, что ваша выживет…»

Я указал назад, на полузакопанный корабль, и ответил.

«Боюсь, что нет. Дроид немало потрудился. Это потребует существенной доработки».

«Тогда мы обречены. Если мимо нас не пройдут какие-нибудь пограничники, идти некуда. Падме говорит мне, что это то, что местные жители называют Восточными болотами. Почти невозможно ориентироваться без проводника». Асока объяснила: «Но если ты попробуешь, используя свой реактивный ранец, ты сможешь получить помощь».

«Нет. У меня кончится топливо задолго до того, как я доберусь до нужного места. Нам лучше попробовать ваш корабль. Может быть, я смогу починить ваши системы». Я ответил.

«Нет в этом смысла. Они были раздавлены в результате крушения». Она сокрушенно вздохнула, когда что-то шлепнулось в грязи под нами.

Над грязью возвышался небольшой перископ, привлекая наше внимание.

Лаборатория!

Я мгновенно подключился к системам лаборатории и подредактировал их питание, создав впечатление, будто нас здесь вообще не было.

Не видя никаких аномалий, перископ медленно отступил обратно вниз, а Асока и Оффи настороженно смотрели на него, в то время как я копался в каналах наблюдения, замечая группу дройдеков, окружающих Падме и Луминару, сопровождающих их в бункер под дулом пистолета.

Хороший. Теперь нужно позаботиться еще об одном пункте, прежде чем эту часть плана можно будет привести в действие. Остался всего один последний кусочек.

«Это похоже на бункер. Рядом должно быть отверстие. Может быть, у них будет связь, которая будет в рабочем состоянии». — сказал я, передавая Оффи Асоке, и постепенно постукивал по грязному полу, пока мы не услышали лязг ботинка по металлу.

"Здесь!" Я сказал, окунув одну руку в грязь и воспользовавшись технокинезом, открыл вход.

Вход поднялся над грязью, открыв круглое отверстие, и я повернулась к двум стоящим рядом со мной.

«Кто первый?»

Когда мы вошли в бункер, я подключился к своему кораблю и активировал его силовое поле, когда мои сканеры уловили еще один сигнал.

Рядом с нами приземлился корабль с одним пассажиром.

Последняя часть этого уравнения мучений, сделанная специально для Оффи.

Ситх-убийца, Асажж Вентресс!

http://tl.rulate.ru/book/69529/3564990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку