Читать In This Corner Of The Multiverse / Марвел: В уголке мультивселенной: Глава 15.2: Забота о бизнесе :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод In This Corner Of The Multiverse / Марвел: В уголке мультивселенной: Глава 15.2: Забота о бизнесе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Но будущее не изменилось. Это значит, что Сайлар получит эту силу от единственного человека в городе, у которого она есть, - от тебя, Питер. Это произойдет завтра, в девять вечера, на площади Кирби. Но, - повторил я, - он не сможет сделать это один. Я должен быть там, чтобы помочь ему. И ты, Клэр, тоже. Ему нужна любая помощь, если он хочет выйти из этой ситуации целым и невредимым.

— Переходи уже к делу, — сказала Анжела, прерывая меня.

— Ладно, — я сказала, закатив глаза: — Клэр. Твоя кровь может исцелять людей. Могу я получить немного. Достаточно небольшого шприца. Четверть унции, не больше. Пожалуйста? — я умолял.

Когда Клэр осознала значение моих слов, она села на диван и погрузилась в раздумья, в глазах ее были слезы.

— Вы хотите сказать, что все это время, все эти люди, которые пострадали, могли бы им помочь? — сказала она.

— Мой отец, Рене, даже Джеки.

— Да, но ты не знала. Ты не могла знать.

— Но теперь ты знаешь, и мне нужна твоя помощь, Клэр. Пожалуйста, ты спасешь меня? — спросил я, поглаживая ее по руке, успокаивая ее.

Клэр фыркнула, вытирая слезы, и решительно посмотрела на мою рану.

— Да. Я помогу тебе, — она спросила: — Но как мы будем это делать?

— Питер, вы ведь работали врачом, не так ли? У вас есть капельница, лежащая рядом…

— Мне она тоже понадобится! — попросил Мохиндер, указывая на лежащую на диване без сознания Молли: — ей тоже нужно лечение.

— Да. У меня есть несколько в кладовке. Я схожу за ними. Клэр, мне нужно взять кровь для инфузии, пойдем со мной, — сказал Питер, давая указания, пока я чувствовала нарастающую сонливость от потери крови.

Я позвал Майка, который послушно подошел ко мне, и передал ему портальную пушку, завернутую в мой плащ.

— Не позволяй никому прикасаться к этому. Держи его поближе. И не прикасайся к нему. Не используйте его. Не трогайте его. Это самое опасное оружие, которое у меня есть. Никто, кроме меня, не может им пользоваться, хорошо? Обещай мне, Майк, пожалуйста? — я просил, не имея выбора, так как сон быстро наваливался на меня.

Михей решительно кивнул, крепко сжимая сверток: — Обещаю!

— Спасибо, Михей. Ты хороший мальчик.

Я ласково погладил его по голове и ответил, когда меня сморил сон.

Когда я проснулся, я лежал в мягкой постели, перевязанный.

Выглянув в окно, я понял, что уже наступила ночь.

Я встал и обнаружил, что мой костюм и оружие аккуратно разложены на приставном столике и ждут меня.

Хорошо. Я потянулся, заметив, что боль прошла.

Пора приниматься за работу.

Я закрыл дверь в комнату и открыл портал в свое хранилище, принеся оттуда инструменты и наполовину готовый дрон, который я оставил из-за нехватки времени.

Собрав инструменты, я принялся за работу, начав с открытия лазерного пистолета и переделав его в миниатюрную лазерную пушку, достаточно маленькую, чтобы поместиться на дроне.

Затем я открыл сотовый телефон, затем еще один, создав из них усилитель сигнала.

Подключив его к системе управления дроном, я припаял его к джойстику, закрепленному на перчатке гадренинга, которая, хоть и была дешевой, но на первое время вполне сгодилась бы.

Одновременно я вскрыл генератор силового поля, осмотрел треснувший кристаллический аккумулятор и вздохнул.

Так много работы.... так мало времени.

Я надел наушники, заиграла «Taking Care Of Business» группы «Bachman-Turner Overdrive», и я принялся за работу.  (Не стал переводить оригинальное английское название рок-группы»

Утром дом ожил, и Питер постучал в мою дверь, позвав меня завтракать, когда заметил беспорядок в комнате и суммарно мои наушники.

Заинтригованный, он подошел поближе, как раз когда я закончил наносить последний консервант на перчатку, и удовлетворенно вздохнул, снимая наушники.

— Что все это значит? — неожиданно спросил Питер, напугав меня.

Я подскочил на месте, чуть не упав на свои последние изобретения.

— Черт возьми, ты напугал меня до полусмерти, Питер, — я засмеялся.

— Хех, извини за это, — он присел на корточки рядом со мной, осматривая темно-синий дрон в форме жука-пилюли и осторожно поднимая его.

— Дрон? Для чего?

— Для Сайлара. Сначала я собирался назвать его «Разрушитель Мк1», но потом решил, что его следует окрестить по его первой цели, — я надел серебристо-металлическую перчатку и нажал на сенсорные кнопки, расположенные вдоль пальцев.

Дрон зажужжал, поднялся в воздух с мощным, но бесшумным порывом ветра, разбросав по комнате несколько моих чертежей.

В его немигающем глазу отразились наши лица, мерцающие под лучами утреннего солнца, а лазерная пушка на его брюхе с жужжанием опустилась, светясь пугающим красным светом.

Подражая Лицу со шрамом, я радостно объявил.

—  Питер, познакомься с моим маленьким другом, Истребителем Сайларов!

http://tl.rulate.ru/book/69529/3353668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку