× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод In Harry Potter as Neville Longbottom / В Гарри Поттере в роли Невилла Лонгботтома: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не теряя времени, я направился в его кабинет.

"- Алохомора" – негромко накладываю отпирающее заклинание на дверь, и, к счастью, этого оказалось достаточно. Я вошел в комнату и направился прямо к столу учителя, хотя на мгновение все же остановился, чтобы посмотреть на ингредиенты для зелий, но они оставляли сильный магический след, и чтобы его стереть потребуются терпение и время, поэтому отбросив лишние мысли из головы, я начал сканировать рабочий стол.

К счастью, вокруг него не было никаких защитных чар или каких-либо отслеживающих плетений, поэтому я приступил к осмотру четырех ящиков, открывая их один за другим. Они даже не были заперты или что-то в этом роде. Первый ящик был заполнен несколькими пергаментами и, скорее всего, домашними заданиями. Во-втором лежали перья, чернила, а также некоторые инструменты для приготовления зелий, такие как весы или лопаточка.

Наконец, в третьем ящике я нашел старые книги. Да! Среди них оказался учебник для шестикурсников "Продвинутые зелья", отмеченный подписью одного принца полукровки на обложке.

"- Джеминио", - быстро применяю заклинание дублирования, и получаю точную копию книги. Положив оригинал на то же место, я попытался стереть любые очевидные следы, которые мог оставить, хотя честно говоря, я почти ни к чему не прикасался, кроме ручек.

Так прошло моё короткое приключение в последнюю минуту, чтобы заполучить лучший рождественский подарок для любого студента, изучающего зелья. Я тихо вернулся в свое общежитие, где все ученики были заняты упаковкой своих сумок и готовились занять лучшие места в Хогвартс-экспрессе.

Я закончил этот семестр, получив кучу вещей и знаний, которые никак не ожидал получить на первом курсе. Например, о создании Гримуара и изучение магии рун я никогда даже не думал, пока не попал в Хогвартс.

"- Невилл, что ты собираешься делать на это Рождество?" - поинтересовался Дин, который делил купе со мной и Симусом. Каким-то образом у меня появилось собственное трио.

"- Да ничего особенного, если быть точным. Планирую тихо провести праздник со своей бабушкой. Кроме того, если найду время, то посещу американские и европейские магазины своей семьи. Прошло много времени с тех пор, как я наносил личный визит, и, должно быть, меня, как владельца ждет куча отчетностей ". – это был мой план на первую неделю. Остальное время я должен провести с мисс Роуз, чтобы проверить мою Окклюменцию и потренироваться в заклинаниях.

- А какие у вас планы? И не говорите мне, что собираетесь провести эти каникулы с какими-то родственниками ", - спросил я их, просто чтобы убедиться, что не упускаю что-то важное, и да, иногда я отношусь к ним как к обычным друзьям.

"- Честно говоря, мне даже не слишком охота уезжать из Хогвартса. Я имею в виду, в чем смысл? Я даже не смогу практиковать магию дома. Это будет скучно. Уже жалею, что не остался в школе.» - тихо признался Дин.

"- Я тоже, хотя поначалу был взволнован, но теперь понимаю, что не смогу колдовать, и предстоящее Рождество больше не кажется таким захватывающим. И что, черт возьми, не так с профессорами! Задать столько домашней работы! Это всего лишь две недели отдыха, а не летние каникулы! " - Симус был еще более раздражен. Учитывая его талант заставлять всё взрываться, он, должно быть, скучает по своей палочке больше, чем по чему-либо еще.

"- Точно. Но думаю, не стоит сейчас беспокоиться о домашнем задании. В любом случае, я приглашу ваши семьи в свое поместье с двухдневным визитом, так что напишите мне и подтвердите, если сможете приехать".

Я уже подготовил рождественские подарки для всех и каждого, о ком мог вспомнить. Даже «стервозное личико» Панси и «пушистая голова» Гермиона получат карликовых пушистиков, одетых в красивые платья и в комплекте с дополнительными наборами для ухода за домашними животными. Да, эти наборы также входят в мои будущие планы по зарабатыванию денег, но сначала протестируем их качество на моих знакомых, прежде чем продавать в магазинах.

Дин и Симус получат набор из нового волшебного пера и чернил, в котором объединены функции автоматического ответа, самозаписи и, наконец, проверки орфографии. Это одно из новых изобретений, которое мы с близнецами придумали перед каникулами, и, честно говоря, это отличная бизнес-идея ориентированная на детей, чтобы помочь им с домашними заданиями.

При продаже галеон за набор, близнецы получают 10% за свою идею.

Рону я решил подарить набор шахмат, поскольку тот, который есть у него, явно старый.

Гарри получит новую копию книги "Квиддич сквозь века". Честно говоря, я видел его только один раз в библиотеке за весь семестр, и он был с этой книгой. Так что да, я думаю, ему понравится.

Для Гермионы я также дополнительно добавил набор карточек из шоколадных лягушек, и думаю, что скоро она "случайно" найдет в одной из них информацию, которую ищет весь семестр.

Когда Хогвартс-экспресс прибыл на станцию, я перед тем как отправится домой встретился с их родителями и лично передал им приглашение посетить мое поместье.

Я знаю, что это сблизит обе семьи со мной, что будет полезно в долгосрочной перспективе.

***************************************************

"- Ну же внук, обними свою Ба или ты собираешься заставить меня ждать вечно? " - когда я переместился в наше поместье, моя бабушка ждала меня у ворот. До того, как я уехал в Хогвартс, она была помешана на хороших манерах и не допускала коверкание слов, а теперь сама использует слово "Ба"?

Я крепко обнял ее и почувствовал давно не испытываемое чувство любви.

"- Я скучал по тебе, Ба. Я скучал по всем вам! " - признаюсь ей тихим голосом. Да, возвращаясь домой из Хогвартса действительно кажется, что вы упускаете многое из-за запрета колдовства несовершеннолетними, но встреча с семьей после долгого времени определенно лучше, чем любая магия.

"- Где Винни и остальные эльфы?" – поинтересовалась бабушка, после нескольких секунд тишины..

"- Переносят кое-что из Хогвартса и думаю, они должны освободиться в ближайшее время. Пошли". - я взял ее за руку, и мы вместе вошли в наше поместье. Начались каникулы, у меня появилось время разобраться с некоторыми делами перед новым семестром.

*********************************************

В следующие несколько дней Невилл наслаждался обществом своей семьи. Он проводил утро с Ба и обсуждал множество бизнес-планов, а затем встречался с менеджерами магазинов и ставил перед ними бизнес-цели и задачи. Затем он проводил день со своими родителями, которые любили гулять в саду, а вечер посвящал домовым эльфам, которые варили зелье.

"- Как продвигается прогресс, Сильви?"

"- Мастер, Сильви варит зелья в восьми тиглях. Сильви может контролировать только восемь тиглей, но Сильви очень внимательна. Сильвии пока не нашла правильного порядка ингредиентов, но Сильви скоро добьется успеха, мастер".

"- Хорошо. Ты молодец. Продолжайте в том же духе, и если достигнешь хороших результатов не забудь сообщить мне."

"- Сильви никогда не забудет мастера. Сильви сделает это! "

"- Отлично".

Невилл еще некоторое время понаблюдал за кипящими зельями, а затем покинул лабораторию. Работа только началась, и еще слишком рано ждать каких-либо успехов. Искусство приготовления зелий - это длительный процесс, и, в отличие от заклинаний, тут существуют сотни переменных, которые нужно подобрать должным образом.

http://tl.rulate.ru/book/69488/2279609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Гермиона же дарит ту же книгу Гарри...
Развернуть
#
На первом курсе она Поттеру подарила на Рождество шоколадных лягушек.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода