Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод EndlessFantasy
Сун Нин пристально посмотрела на Му Чэня и торжественно спросила: "Ты действительно хочешь быть со мной?".
Му Чэнь кивнул. "Да!"
Сун Нин опустила глаза, отчего ее длинные ресницы распустились под глазами, и сказала: "Но я не знаю, как быть любящим партнером".
Она всегда была по уши погружена в свои дела, работая без устали, как волчок. Фу Ле, который всегда был ее жизнью, развлекался сам по себе, когда она была занята. Ей было все равно, чем он занимается, когда она не с ним. Когда у нее было время, она ела или смотрела с ним фильмы. Таково было краткое содержание их отношений.
Фу Ле был тем мужчиной, которого выбрала для нее мать, и тетя Юнь Яо тоже за него поручилась. Возможно, именно по этим причинам она не ожидала, что с ней случится такая трагедия, как с теми, кто принадлежал к предыдущему поколению. Она чувствовала, что тоже ошиблась. Она не была ласковой, или, возможно, она не знала, что нужно быть ласковой, что и привело к нынешней неразберихе.
Му Чэнь усмехнулся, а затем ободряюще сказал: "Я тоже многого не знаю. Почему бы нам не поторопиться и не попытаться влюбиться друг в друга? Давайте взаимодействовать друг с другом так, как нам удобнее всего".
'Влюбиться друг в друга?' Глаза Сонг Нин незаметно расширились, когда ее осенило понимание. Возможно, именно по этой причине они с Фу Ле расстались. Затем она решительно сказала: "Хорошо! Му Чэнь. Я согласна попробовать. Однако если однажды ты решишь, что мы не подходим друг другу, ты должен пообещать быть честным со мной..."
Му Чэнь серьезно посмотрел на нее и вмешался: "Не волнуйся, я не обману тебя и не предам. Я обещаю тебе во имя моей любимой бабушки!"
Сон Нин слегка опешила, увидев, насколько он серьезен. Когда она пришла в себя, то сказала: "Хорошо, Му Чэнь. Давай встречаться! Я согласна быть с тобой!".
После того как он вставил ключ в замок зажигания, он снова взъерошил волосы Сун Нин.
"Тогда это обещание".
После этого сердце Сонг Нин постепенно успокоилось.
...
Когда Сун Нин и Му Чэнь прибыли в банк, служащий провел их к сейфу и оставил их наедине.
Когда Сонг Нин нашла сейф по указанному ей номеру, она была ошеломлена. Она ожидала увидеть небольшой сейф, но сейф перед ней был даже выше ее. В замешательстве она посмотрела на Му Чэня.
Му Чэнь осторожно взял у нее из рук ключ и открыл сейф.
Сейф открылся, открыв четыре огромные коробки с камфарой.
Му Чэнь протянул руку и достал коробку, после чего поставил ее на землю.
Сун Нин прикоснулась к медной застежке на коробке и мягко сказала: "Это приданое, которое моя бабушка дала моей матери. В родном городе моей матери, когда рождается девочка, во дворе сажают камфорное дерево. Когда дочь выходит замуж, родители используют камфорные деревья, чтобы сделать камфорный ящик для хранения приданого, которое они приготовили для своей дочери".
Му Чэнь спросил в легком замешательстве: "Приданое? Это очень старая традиция. А в наше время люди все еще так делают?"
Взгляд Сун Нин смягчился, и она объяснила: "Вы правы. Это очень старая традиция. Когда родилась моя мама, мои бабушка и дедушка уже переехали в город. Однако они попросили своих родственников в деревне помочь им посадить камфорное дерево во дворе их старого дома".
Цзян Нань подумал: "Оказывается, ее бабушка и дедушка родом из Цзяннани. Неудивительно, что она обладает грацией и темпераментом цзяннаньских женщин".
Через мгновение он попросил ее: "Открой и посмотри...".
Она отстегнула латунную застежку и осторожно подняла крышку.
В воздухе разлился аромат камфорного дерева, и Сонг Нин увидела лежащее в коробке белое платье. Это было свадебное платье.
Му Чэнь мягко сказал ей: "Почему бы тебе не взять его в руки и не посмотреть?".
Она слегка кивнула в ответ. С помощью Му Чэня она осторожно достала свадебное платье.
Му Чэнь был 1.
88 метров ростом, поэтому ему было легко показать ей все платье, когда он поднял его вверх.
Слезы навернулись ей на глаза, когда она протянула руку и нежно погладила свадебное платье. Ее голос дрожал, когда она говорила: "Это сшила моя мать. Я знаю это наверняка, потому что узнаю мамину технику шитья. Я не знаю, когда она сшила его для меня...".
Услышав ее слова, он посмотрел вниз и обнаружил, что свадебное платье украшено изысканной вышивкой. Нити вышивки были похожи на нити свадебного платья. Он не мог определить цветы, но каждая из цветочных тычинок была аккуратно расшита маленькими жемчужинами. Когда он поднял платье повыше, жемчужины заблестели. Из-за схожего цвета казалось, что переливается само платье. Он не мог не вздохнуть от восхищения. Как изобретательно!
Когда он снова посмотрел на Сун Нин, на его лице постепенно появилась улыбка: он представил, как прекрасно она будет выглядеть в этом свадебном платье.
Тем временем Сон Нин протянула руку и прижала платье к груди, прошептав: "Мама".
http://tl.rulate.ru/book/69426/2219499
Готово:
Использование: