Читать Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 373 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 373 Роман "Машина для зарабатывания денег": Дорога в Голливуд Автор: Бай Бай Тринадцать

После полета в Лондон Мерфи и Карла Фейт были вовлечены в интенсивные переговоры. Студии Stanton и 20th Century Fox также провели европейские переговоры по "Песне льда и пламени: Игра престолов" в Соединенном Королевстве. В дополнение к кабельной телевизионной станции в Соединенном Королевстве, некоторые компании во Франции, Германии, Испании и Португалии также выразили большой интерес.

Любой, у кого проницательный взгляд, может увидеть, что многие декорации "Песни льда и пламени: Игра престолов" основаны на средневековой истории Европы. В истории Семи королевств Веслота вы можете увидеть много теней традиционных европейских держав раньше.

По сравнению с другими американскими драмами, "Песнь льда и пламени: Игра престолов", естественно, подходит для трансляции в Европе, в то время как хорошие рейтинги и взрывная репутация, достигнутые в Северной Америке, являются гарантией высоких продаж.

Мерфи и Карла Фейт впервые столкнулись с британскими покупателями, но в переговорах Мерфи был скорее участником, и переговоры в основном основывались на Карле Фейт.

У Карлы Фейт больше опыта в этой области, чем у него.

Ход переговоров был немного более плавным, чем ожидалось. После недели перетягивания каната с британской телевизионной станцией было достигнуто официальное соглашение. Другая сторона эксклюзивно выкупила права на телевизионную трансляцию и онлайн-права по запросу на Британских островах по цене 2,5 миллиона долларов США за эпизод сроком на три года.

В соглашении также есть дополнительный пункт. Для второго сезона будущего, на тех же условиях, британская телестанция имеет право приобрести первый.

С британской стороны Мерфи и Кара-Фейт возглавляли переговорную команду и инвестировали в переговоры с другими европейскими компаниями и телевизионными станциями. Сериалы хорошего качества и проверены североамериканским рынком, точно так же, как голливудские фильмы, которые хорошо продаются в Северной Америке, нет необходимости беспокоиться о зарубежных рынках.

Через десять дней, после долгих переговоров, Мерфи и Кара-Фейт достигли соглашений с телевизионными станциями и дистрибьюторскими компаниями во многих европейских странах и регионах и подписали официальный контракт на обмен правами на телевизионную и интернет-трансляцию "Песнь льда и пламени: Игра престолов" на следующие три года. Большой объем выручки.

Германия, как и Соединенное Королевство, достигает 22,5 миллиона долларов США за эпизод в течение трех лет; Франция немного ниже, но также регистрируется 22 миллиона долларов США за эпизод; Испания и Португалия получают 11,5 миллиона долларов США и 11 миллионов долларов США за эпизод соответственно; Италия 1,2 миллиона долларов США за эпизод……

Во время этой поездки в Европу Мерфи и Кара-Фейт получили в общей сложности доход от передачи авторских прав на сумму до 125 миллионов долларов США.

Нет сомнений в том, что огромный успех "Песни льда и пламени: Игра престолов" принесет ужасающие цифры прибыли студиям Стэнтона и 20th Century Fox.

Именно с этой гарантией прибыльности Мерфи и Кара-Фейт увеличат свои инвестиции в производство второго сезона и не будут полностью отказываться от сцен войны. В конце второго сезона они планируют снять эпическую битву между Станнисом и Ланнистером в Королевской гавани.

Если такой выдающейся прибыльности не будет, эта война неизбежно будет прервана Мерфи.

“В настоящее время ведутся переговоры о разработке периферийных игр с компаниями в Силиконовой долине.”

После перехода на рейс в Лос-Анджелес Карла Фейт по дороге поговорила с Мерфи о последних событиях в Северной Америке: “Периферийные товары, такие как культурные рубашки, куклы, игрушки и т.д., Также поступят в продажу в кратчайшие сроки, не позднее того времени, когда DVD поступит в продажу.”

Мерфи слушал большую часть времени, а затем кивнул.

В Северной Америке популярные телесериалы будут стимулировать большое количество дополнительных отраслей, не только линеаризацию индустрии кино и развлечений, но и сериалов. То же самое относится и к сериалам, таким как "Песнь льда и пламени: Игра престолов". Сериалы с двойными рейтингами и сарафанным радио - огромная машина для зарабатывания денег.

“Добро пожаловать на этот рейс...”

Как только он ступил на борт самолета, стюардесса "Юнайтед" приветствовала его улыбкой. Мерфи вежливо кивнул и вошел в салон первого класса вместе с Карлой Фейт, которая сидела в двух соседних местах сбоку от окна, ожидая взлета самолета.

Я не знаю, почему после долгого ожидания самолет не взлетел. Казалось, что его по какой-то причине отложили. Мерфи и Карла Фейт немного скучали.,

Стюардесса из Мидленда попросила газету и просмотрела ее.

Вероятно, в последнее время его переговоры с Карлой Фейт привлекли внимание многих средств массовой информации на Флит-стрит. На развлекательных страницах газет появилось много комментариев и сообщений о "Песне льда и пламени: Игра престолов".

Однако Британская империя всегда держалась особняком, и чем влиятельнее средства массовой информации, тем очевиднее это, например, комментарии "Таймс".

“"Игра престолов" слишком реалистична и мрачна, я не знаю, на чем сосредоточен фокус.”

Уже из одного названия видно, что некоторые британские СМИ по-прежнему привычно нападают на культурные продукты Голливуда.

“После просмотра первого сезона "Песнь льда и огня: Игра престолов" в Соединенных Штатах некоторое время назад, общее ощущение таково, что он слишком реалистичен и мрачен. За исключением семьи Старков и некоторых Ночных сторожей, почти все персонажи в нем - толстые черные духи. У них нет убеждений или принципов, только вечные личные интересы, честь, ответственность, дружба и привязанность. Все они ..., и все они могут быть выброшены чисто, и почти все они обладают самопознанием. Они признают, что они очень дешевые, коварные, и бесстыдные. Но у них чистая совесть, потому что они скажут: это реальность, и я должен работать ради реальности. По этой причине я могу жить как собака, и мне плевать на все остальное.”

“Я признаю, что реальность действительно часто приводит в уныние, и она действительно угнетает нас, заставляя отказаться от наших идеалов, убеждений и принципов.Но мы испытали эти горести наяву, но почему мы должны снова страдать в сериале?”

“Нед, кто символизирует хорошую сторону?Старк умер таким образом, из-за чего людям стало слишком поздно возвращаться к своим богам и, следовательно, заставлять людей потеть за будущую судьбу своих детей. Спросите режиссера и сценариста, поскольку вы можете позволить важной роли, которая несет в себе нашу поддержку и ожидания, так легко исчезнуть во тьме реальности, тогда для его детей, что еще вы не можете сделать? Что еще вы не можете сделать?”

“Телесериалу нужны реалистичные факторы, но ему также нужны позитивные факторы, которые заставляют людей видеть надежду. В противном случае, что мы хотим видеть?”

“Если пьеса с радостью выкладывает тьму, заговор, жестокость, безжалостность ... на наш визуальный стол во имя реальности и позволяет доброте и красоте человеческой природы, а также нашим ожиданиям и надеждам кроваво умереть у нас на глазах, чтобы мы не всегда могли смотреть на это, а затем с горечью сказать нам, что это реальность, тогда я хочу спросить, стоит ли смотреть на такое жалкое зрелище?”

Хотя это критический комментарий, он не лишен оснований. Популярность "Песни льда и пламени: Игра престолов" действительно вышла на новый уровень с момента рождения телесериала.

“как?Карла Фейт повернула голову и посмотрела на Мерфи: "Ты видел свой комментарий?””

Мерфи пожал плечами и равнодушно сказал: “Это все еще имеет смысл.”

Он протянул газету, которую держал в руке, Карле Фейт, которая взяла ее и протянула свой экземпляр наотмашь: “Посмотрите на эту похвалу, "Чикаго Сан-Таймс", Роджер Альберт редко публиковал обзор драмы.”

Хотя знание того, что Роджер Эберт может опубликовать рецензию на драму "Песнь льда и пламени: Игра престолов", не должно иметь ничего общего с мотивацией 20th Century Fox, но с его нынешней личностью и статусом ему нелегко будет рисковать своей репутацией, желая похвалить и вполне признать этот эпизод.

Взяв газету Карлы Фейт, Мерфи увидел колонку Роджера Альберта.

“В целом, у адаптации "Игры престолов" до сих пор не было "нервного раскола". Мышление Мерфи-Стэнтона очень последовательное, то есть, сохраняя оригинальный колорит, сериал будет казаться более утонченным и целенаправленным. Более заметным.Большинство новых сюжетов в телесериале разумны и разумны, и время от времени в диалогах появляются волшебные штрихи. Это похвально, и они редко встречаются в экранизациях кино- и телевизионных работ.”

“Магический тренд, возглавляемый "Властелином колец", стал популярным в Голливуде в последние годы, но на телеэкране он не произвел большого шума. Теперь Мерфи-Стэнтон наконец-то создал новую эру с блокбастером "Игра престолов".UU看书www.uukanshu.com Большинство людей думают, что в этой драме будет много войн, магии, действий и сцен, но после трансляции они обнаружили, что эта драма не фокусируется на этих аудиовизуальных захватывающих трюках, а фокусируется на сюжете и персонажах. .”

“Хотя в каждом эпизоде есть три или четыре сюжетные линии, идущие рука об руку, сюжет совсем не разбросан, но он довольно компактный и захватывающий. Технические аспекты фотографии, костюмы, декорации и эстетика также чрезвычайно изысканны. Все шоу - просто прекрасное произведение искусства.”

"Мерфи-Стэнтон снял телесериал, который можно назвать мировым шедевром, который позволяет зрителям погрузиться в это огромное и иллюзорное мировоззрение, но семь королевств и девять семей в пьесе настолько близки, насколько они есть на самом деле. .По крайней мере, на данный момент, это вершина фантастического телесериала, который чрезвычайно сложен для Ю Юэ.”

Видя откровенное расхваливание Роджера Альберта, Мерфи невольно почесал затылок. Казалось, лауреату Пулитцеровской премии действительно нравился его мрачный стиль.

“Возможно, гомогенизация большинства фильмов и большинства режиссеров в Голливуде сегодня слишком серьезна."Мерфи может думать только так же: “Может быть, это потому, что работа его стороны по связям с общественностью действительно превосходна?"”

Поразмыслив об этом некоторое время, Мерфи не нашел точного ответа на эти вопросы, и не стал утруждать себя размышлениями об этом. Всегда было хорошо, когда Роджер Альберт рекламировал.

Никто не может игнорировать влияние этого кинокритика, лауреата Пулитцеровской премии.

Отложив газету, Мерфи посмотрел на время и обнаружил, что рейс опоздал почти на полчаса, а он даже не собирался взлетать.

“В чем дело?Мерфи наклонил голову и посмотрел в окно.

Кара-Фейт была еще более прямолинейна. Она достала свой мобильный телефон и набрала номер. Задав несколько вопросов, она беспомощно сказала: “Протестующая толпа заняла взлетно-посадочную полосу.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69282/1858820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку