Читать Reborn As The Daemon's Wife / Возрожденная Как Жена Демона: Глава 8 - Семья (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Reborn As The Daemon's Wife / Возрожденная Как Жена Демона: Глава 8 - Семья (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты ведь знаешь дорогу обратно в свою комнату?" Спросил Дайрон, когда они закончили есть.

Она кивнула, затем мысленно отругала себя за то, что считала комнату, в которой спала предыдущей ночью, своей комнатой. Ничто в этом особняке не принадлежало ей, и ничего из этого она не желала. Лишь потому, что у нее не было выбора, она могла провести здесь ночь.

"Пойдем, я покажу тебе места, где мне нравится проводить время. Можешь искать меня там, если тебе что-нибудь понадобится". Он повел ее за собой.

Нужно ли ей было идти? Она хотела идти своей дорогой, но решила последовать за ним. Кто знает? Возможно, она заметит путь к бегству из одного из мест, которые он собирался ей показать.

В одном из безумно длинных коридоров он открыл дверь, которая вела в большую комнату с музыкальными инструментами. Он позволил ей войти, а затем последовал за ней, пока она осматривалась. "Это моя музыкальная комната. Мне нравится проводить здесь время, хотя я не умею играть ни на одном из этих инструментов. Я умею играть только на море".

Она посмотрела на него, когда услышала его слова, отгоняя мысль о том, что наконец-то увидела место, которое выглядит по-человечески. Оказалось, что дорого выглядящие рояль, гитара и скрипка были лишь декорацией.

Она подошла к роялю и постучала по клавише.

" Ты умеешь играть?" Спросил он, на что она покачала головой.

У нее никогда не было особого интереса к музыке, ей было просто любопытно. С другой стороны, ее сестра Георгина так хорошо владела фортепиано, что в своем юном возрасте получила множество наград.

Ему не нужно было спрашивать, чтобы понять, что она снова думает о своей семье, пустой взгляд в ее глазах мог объяснить это.

"Ты боишься меня?" Спросил он, пытаясь сменить тему.

Она нахмурилась от его смелости задать такой вопрос. Если бы он был на ее месте, разве он не испугался бы?

Она покачала головой, хотя он и не был в этом уверен. Однако она скоро преодолеет свой страх, поэтому он не стал на этом зацикливаться и вывел ее из музыкальной комнаты в библиотеку.

"Ты любишь читать?" Спросила она, увидев бесчисленные книги на полках.

"Нет. Но, тем не менее, я провожу здесь время. Полагаю, ты любишь читать?" Он заметил ее энтузиазм.

Она бросилась к полке и провела пальцами по книге с обложкой золотистого цвета. 

"Можно?"

"Валяй". Он посмеялся над ней и был рад, что она наконец-то чем-то заинтересовалась.

Она вытащила книгу и, не успев открыть ее, в панике уронила.

"Меня вдруг ошпарило! Я почувствовала, как будто пламя пронзило мою грудь". Она воскликнула в шоке, и не стала бы объяснять, что она почувствовала, если бы разговаривала с человеком, иначе кто-нибудь принял бы ее за сумасшедшую.

Дайрон наклонился, чтобы взять книгу, и понимающе усмехнулся. "Это книга о богах огня. Думаю, люди не могут ее читать".

"Ох." Ей стало не по себе. Как бы она хотела узнать больше о богах и полубогах, особенно о том, как убить или убежать от одного из них.

(П.А.: Вот девица..)

От шока ее все еще трясло, она обняла себя руками. 

"Я пойду спать".

Он кивнул и проводил ее до лестницы, где, как он был уверен, она узнает дорогу в свою комнату.

Она легла на незнакомую и странную кровать, но, как ни старалась, не могла заснуть. Она ворочалась в толстых одеялах, но ей было так холодно, что казалось, будто она леденеет.

Оглядевшись по сторонам, она увидела, что в камине нет дров, а где их взять, она не знала. Ей хотелось не обращать внимания на холод и уснуть, но пальцы ног были такими холодными, что болели. Неужели ей придется просить Дайрона помочь разжечь огонь?

Не успела она додумать эту мысль до конца, как в камине зажглось пламя. Не теряя ни секунды, она соскочила с кровати и села перед камином, почувствовав облегчение, когда тепло коснулось ее побледневшей от холода кожи.

Дверь открылась, и вошел Дайрон. "У тебя что-то случилось? Я почувствовал твое беспокойство".

Она покачала головой.

Он закрыл дверь и сел рядом с ней, положив свою руку на ее и вздохнул с облегчением, потому что ей стало теплее. "Я подумал, что тебе будет трудно согреть комнату, но забыл сделать это для тебя. Теперь тебе легче?"

Она кивнула и вскоре покачала головой. "Дайрон, по правде говоря, мне страшно". Призналась она.

Он был ошеломлен ее внезапным признанием, но он ждал этого. Она находилась в чужом месте, которое, как она только что узнала, даже не относится к миру людей, и ей пришлось одной спать в чужой комнате.

Он посмотрел на ее руки, которые слегка дрожали, хотя она пыталась это скрыть. "Когда я была маленькой, я была пугливым ребенком, мне часто снились кошмары, поэтому я боялась спать одна. Моя мама пела мне песню, чтобы помочь мне успокоиться и заснуть".

Из воздуха зазвучала тихая мелодия, но, услышав ее раньше, она поняла, что это еще одна песня моря. Она была медленной и почти гипнотической, отчего ей казалось, что весь ее страх исчезает. Ей даже захотелось спать. Она наклонила голову, чтобы посмотреть на него, когда поняла, что почти задремала. Пламя освещало его лицо, которое, по ее мнению, было красивым, хотя он ей и не нравился.

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, когда почувствовал ее взгляд, и она отвела глаза. "Это прекрасно, и... спасибо тебе".

Он кивнул с улыбкой, и они замолчали, музыка продолжала играть на их фоне. Она погрузилась в свои мысли, а он сидел рядом с ней, чтобы составить ей компанию перед тем, как она уснет. Время от времени она украдкой поглядывала на него и быстро отводила взгляд, когда он ловил его.

" Ты хочешь что-то узнать?", - спросил он, улыбаясь.

Она кивнула и решила спросить, поскольку ей все равно было любопытно. "Где твоя семья?"

Сначала она подумала, что у полубогов нет семей, как будто они просто возникли из воздуха. Только после того, как он упомянул свою мать, она поняла, насколько глупым было ее воображение.

Это было совсем не то, что он ожидал от нее услышать, но ему было приятно знать, что она начала интересоваться им.

"Я отведу тебя к ним позже. Сейчас я могу только рассказать тебе о них и показать их картины".

"Их картины находятся в этом доме?", - спросила она, надеясь увидеть их прямо сейчас, если это возможно. Это помогло бы сократить ночь, которая казалась длинной, хотя она только началась.

Он кивнул и встал. Она вскочила и последовала за ним в другой коридор, о существовании которого она и не узнала бы, если бы он не показал ей.

Он открыл дверь, ведущую в галерею, где по всем стенам висели картины, некоторые были свернуты и хранились на полках, а некоторые все еще стояли на мольбертах.

Он прошел в самую дальнюю часть комнаты и махнул ей рукой, показывая картину, которая выглядела слегка состаренной.

"Это мои мать и отец. Это мой брат, а это я". Он указал на пару средних лет с парой мальчиков, стоящих перед ними. Несмотря на то, что мальчики были молодыми и выглядели всего на пять-шесть лет, она все равно узнала Дайрона - серебристоволосого мальчика слева с темно-синими глазами.

"Ты совсем не похож на них". Она заметила, что у остальных троих были карие глаза и темные волосы, и они совсем не походили на полубогов.

"Я тоже так думаю. Они люди". Он объяснил, заставив ее любопытство усилиться. "Как это возможно? Ты родился от человеческих родителей, хотя сам не являешься человеком?" Она не могла не задать этот вопрос.

"Я думал так, пока не стал достаточно взрослым, чтобы понять это. Я думал, что я был проклятым ребенком, поэтому я отличался от моего брата, который должен был быть моим близнецом". Он больше не хотел зацикливаться на своем прошлом. "Мне нравится верить, что моя настоящая мать отдала меня человеку, когда я родился".

Теперь в этом было больше смысла. 

"Она полубогиня?"

Он прикоснулся к картине рядом с картиной его семьи, на которой была изображена красивая женщина. Ее глаза и волосы были такими же, как у Дайрона. На ее лице сияла улыбка, и ее легко можно было принять за его младшую сестру. Она выглядела как молодая женщина, только что достигшая совершеннолетия, поэтому трудно было поверить, что она намного старше.

"Богиня Алайя..." прочитала она имя, начертанное на нижней части рамки.

== 

Спасибо тебе, дорогой читатель! Как прошел твой день? Увидимся :)

 

http://tl.rulate.ru/book/69265/2372178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку