Читать Is this really a Game?! / Это действительно игра?!: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменение комиссии

Готовый перевод Is this really a Game?! / Это действительно игра?!: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Итак, я слышал, что вы трое главные люди в городе. Расскажите-ка нам, что понадобилось обсудить всем вместе? Волк садится и пристально смотрит на Ронни и остальных двоих. Давление, которое он оказывает, заставляет их потеть, когда они нервно отвечают:

— Э-это подземелье. Отвечал Кэмерон, крепкого сложения мужчина средних лет. Он знал, что у них нет ничего, что они могли бы использовать против группы перед ними, не говоря уже о том, что подземелье, о котором он говорил, было невероятно опасным, и даже втроем они не сумели пройти даже его внешний слой.

— Подземелье? Волк поднимает бровь, услышав об этом. Подземелье так глубоко внутри города, зараженного монстрами, должно было быть намного выше уровнем по сравнению с тем, в которое они вошли впервые. Даже скрытое подземелье, вероятно, было гораздо ниже его. Благодаря своему опыту и двум титулам, которые они получили после завершения скрытого подземелья, они наверняка получат от него хорошие награды.

— О каком подземелье мы говорим? — спрашивает Рейн со стороны, явно заинтересованный в том, чтобы узнать об этом больше. Ведь подземелье было местом, где они получили самый большой прирост силы.

— На самом деле это одно из нескольких подземелий, которые мы нашли. Это было единственное, которое было несколько нормальным. Как и другие, описанием говорилось все. Конечно, тип подземелья, монстры, которых мы можем найти, рекомендуемый уровень, все, — медленно рассказывает Кэмерон, пока Рейн и остальные слушают. Его описание подземелья было похоже на то, что они получили для скрытого подземелья. Казалось, только подземелье А не имело ничего подобного.

— Ну, там было написано, что рекомендуемый уровень составляет 18, но мы хотели проверить, в конце концов, с нашими способностями и силой мы думали, что сможем хотя бы охотиться на монстров во внешних частях, как будто для того, чтобы, если вы знаете, получить кое-какой опыт и повысить уровень, — говорит Кэмерон, прежде чем его выражение немного меняется. — Но монстры в подземелье, даже самые низкоуровневые, имеют 15 уровень. Даже при том, что мы трое работали вместе, мы могли сражаться только с одним за раз, и наша эффективность была просто слишком низкой. Для нас было лучше убить кучу низкоуровневых монстров для прокачки.

— Понятно. Но как вы вышли из подземелья? С вашими силами даже выжить должно быть тяжелым испытанием, не говоря уже о том, чтобы пройти его до конца, — говорит Волк, глядя прямо в глаза Кэмерону, не отводя взгляда ни на секунду.

— Н-ну в том-то и дело. Подземелье не требует, чтобы вы проходили его. Вам просто нужно вернуться к начальной точке, и оно выведет вас. Весь опыт и монеты, которые вам удалось достать, остаются у вас, так что уйти не было проблемой вообще, — сразу же говорит им Кэмерон. Он и другие уже давно прошли подземелье. Это было похоже на подземелье, которое Рейн и другие прошли первым, просто низкоуровневое подземелье, которое было предназначено для завоевания новичками.

Динь!

[Игроки получили подсказку к заданию «Путешествие на Запад». Продолжайте исследовать подсказку для дальнейших инструкций.]

— О. Рейн и все остальные были удивлены уведомлением перед ними. Их интересовало подземелье только из-за потенциальных наград, которые они могли получить от него. Они и подумать не могли, что это будет связано с их главным заданием.

— Ч-что это? — заикается Ронни, сжимая руки в кулаки от нервозности. Все они планировали сохранить информацию о подземелье на потом. В конце концов, это было очень хорошее место, чтобы в будущем тренировать своих людей. Однако это должно было измениться, так как они больше не могли иметь монополию в городе.

"Ну, я не буду лгать вам, мы пришли сюда из-за квеста. Видите ли, наша безопасная зона сильно отличается от вашей, и нам было поручено вступить с вами в контакт, чтобы связать их вместе. Таким образом, мы могли бы путешествовать друг к другу через портал. Это дало бы вам возможность гораздо проще добираться до областей низкого уровня, а для нас это означало бы, что город и монстры высокого уровня находятся прямо здесь. Беспроигрышная ситуация, не правда ли?" Реин тепло улыбается им, а его улыбка заставляет их содрогаться, так как они все еще помнят его ужасающую скорость.

"Да, но какое отношение к этому имеет подземелье?" Лиа набирается смелости и спрашивает. Она была единственной главой женской зоны в городе и была весьма храброй. Она знала, что, чтобы стать сильнее, ей придется делать много опасных вещей, но, услышав слова Реина, она вдруг почувствовала проблеск надежды.

"Без понятия, нам просто сообщила система, что это своего рода улика. Похоже, нам нужно отправиться в ваше подземелье, чтобы узнать больше." Реин смотрит ей прямо в глаза, отчего она отворачивается, слегка покраснев. Она не была школьницей, которая влюблялась в мужчину, просто взглянув на него. Скорее, сила Реина заставила ее относиться к нему как к лидеру, и поэтому она внезапно стала немного застенчивой перед ним.

"Итак, мы идем?" Шэдоу перестает опираться на стену и спрашивает всех. Он был немного взволнован тем, что они снова будут сражаться изо всех сил в подземелье.

Когда они вышли из офиса, то увидели сотни людей, ожидавших их снаружи. Всем было любопытно, чего хотят от них невероятно могущественные новички. Ронни вышел и объяснил, что они здесь, чтобы помочь, и что они получат все подробности позже. Толпа сначала отнеслась к этому скептически, но они вспомнили о чудовищной силе, которую Грэйни продемонстрировал ранее, и поняли, что, если бы они хотели что-то с ними сделать, то сделали бы это раньше. Им не нужно было использовать грязную тактику или какие-либо уловки.

Поездка до подземелья заняла у них целых 20 минут. Они изо всех сил старались быть как можно более скрытными и добрались туда без каких-либо проблем. Однако прямо перед тем, как добраться до подземелья, Бист остановился и сказал всем.

"Я слышу множество людей перед нами. Они все дышат нормально, некоторые немного поспешно, вероятно, из-за волнения или страха".

"Да, но, просто глядя прямо перед собой, я вижу какие-то странные вещи. Кто-то устроил засаду для нас, ну, точнее, для вас троих". Вульф смотрит на Ронни, когда говорит это. Ронни сразу же начинает нервничать, ведь для кого-то устроить засаду прямо перед подземельем означает, что они знали об этом и знали уже давно. Иначе зачем устраивать засаду здесь?

"Не волнуйся, мы разберемся с этим". Танксе немного посмеивается, когда идет вперед и хлопает Ронни и Кэмерона по спинам.

Оказавшись перед подземельем, они услышали громкий шум, когда здания вокруг них изменились. Стальные плиты были спущены вниз, и десятки людей, одетых дико, спрыгнули вниз. Двое мужчин вышли вперед с веселыми выражениями лиц.

"Ну, ну, разве это не три "святые" в одном месте?" Тот, что справа, смеется, уверенно направляясь к ним. "Вы никогда не думали, что такой день настанет, не так ли?"

"Раз, ты был жив, ублюдок?!" Ронни яростно кричит на мужчину. Раз раньше был его правой рукой, но Ронни пришел в ярость, когда узнал, что он работает с некоторыми рейдерами из плохих зон, и убил его. Ну, по крайней мере, он так думал.

"Да, босс, мне удалось пережить падение в тот раз. Я действительно думал, что умру, но я выжил, и теперь я вернулся." Раз дико улыбается, прежде чем посмотреть на Реина и остальных.

Кажется, у вас появились новые помощники. Впрочем, это значения не имеет. Мы с моим другом тоже добились, чтобы наши классы прошли, и, увидев вас здесь с этими двумя, я подумал, почему бы их всех не прикончить.

Стоявший возле Раза мужчина облизнул нож в предвкушении драки, его жажда крови выплеснулась наружу, заставив Ронни и остальных немного занервничать. Разумеется, они не боялись драки. Рейн и остальные могли бы с легкостью убить этих людей. Их беспокоило то, что могло бы произойти, если бы они сегодня сюда не пришли.

— Жажда крови… Разве что ты убил достаточно людей, чтобы выплеснуть столько. Но ты делаешь это слишком по-дилетантски.

Вольф покачал головой, увидев убийцу рядом с Разом. Люди с такими навыками — большая редкость в современном мире, но по сравнению с теми, кого он знал, он явно был недостаточно опытен.

— О, ты говоришь так, словно можешь сделать это лучше, блондинистая сука. Думаю, мне понравится чай…

Мужчина посмотрел на Волка налитыми кровью глазами, но не успел договорить, как подавился собственными словами. Вольф источал ауру жажды крови, гораздо более плотную и густую, чем его собственная. Он мгновенно понял, что что-то не так, что группа перед ними не может быть просто помощниками.

— Раз, мы не…

Не успел он предупредить Раза, как его голова резко отлетела в сторону, пронзенная стрелой.

— Что? — Раз в шоке посмотрел на лежащий перед ним труп, затем перевел взгляд на Биста, который держал в руках лук. Бист холодно посмотрел на него и взял еще одну стрелу.

http://tl.rulate.ru/book/69229/3807845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку