× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод HP: The Chronicles of the Magician / ГП. Хроники Архимага: Глава 215

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"- Да. Я же сказал, что мне многое интересно". – чуть улыбнулся Сэйр, прежде чем нахмуриться.

"- Но что случилось с моей одеждой?"

"- Отправилась на ремонт. Ты можешь забрать ее, если захочешь. Вместе с остальными своими вещами", - спокойно пояснила Морриган.

"- Но зачем ей вообще понадобился ремонт? Она была в полном порядке."

"- Мой слуга был... слишком усерден, когда схватил тебя", - дипломатично ответила его предок, и Аттикус поставил заметку попросить ее рассказать ему эту историю позже.

"- Сколько времени прошло с того момента?"

"- Всего 35 часов с тех пор, как тебя схватили", - огорошила его Морриган.

"- Ну, тогда понятно почему я голоден... ты покажешь мне, что ел твой народ?" – с интересом спросил Сэйр, а потом нахмурился: "- Только если это не феру".

"- Феру сейчас все вымерли. А жаль. Мне говорили, что они очень вкусные", - с этими словами Морриган пошла по тропинке, ведущей обратно в комнату, из которой они пришли.

************************************************

Она рассмеялась, когда закончила смотреть на него в недоумении, и продолжала хихикать еще некоторое время.

"- Ты сумасшедший", - в итоге констатировала Риддл.

"- Мой рассудок цел, Эмили".

Прошел день с тех пор, как они вылетели в космос. Они почти не затрагивали то, что он ей рассказал ранее, когда отправились чуть дальше орбиты, примерно на расстояние ста тысяч километров от Земли. И сегодня им предстояло многое обсудить. Один из самых важных вопросов они затронули прямо сейчас.

"- Ты не только собираешься создать остров размером с Северную Ирландию, но при этом сделать его способным к полету и путешествию через звезды в новый мир?" - уточнила она с глубоким скептицизмом в голосе, глядя на предварительные проекты его острова, где подробно описывались масштабы и экосистема, которую он собирался создать.

Аттикус откинулся в кресле у камина и скрестил вытянутые ноги.

"- Не уверен, будет ли он больше или меньше Северной Ирландии", - задумчиво пробормотал он.

Шипение разочарования очень недовольной его беззаботностью Риддл вывело его из задумчивости.

"- Да, независимо от размера острова, я намерен все это сделать. И на 100% серьезен в том, что намерен сделать. Как я уже сказал, это займет десятилетия, и для этого потребуется магия невиданных ранее масштабов. Ты сомневаешься в возможностях магии, Эмили?" - спросил он, наклонив голову, отчего она сузила глаза.

"- Самая большая проблема магов в том, что они ограничены в воображении, в решимости и в интеллекте. Где есть воля, там есть и путь, а для магии это практически ее определение". – добавил Сэйр немного наставительно

Она с досадой посмотрела на него, откинувшись в кресле и тихо постукивая пальцем по подлокотнику.

"- Идея создания острова... не смехотворна", - наконец, признала она, глядя на огонь, - "- И она позволяет нам создать государство со своими правилами". - Риддл резко повернулась к нему: "- Это также гораздо более возможно и разумно, чем отправиться в какой-нибудь мир, находящийся на непостижимом расстоянии от Земли", - скептически добавила девушка.

Аттикус слегка кивнул. Это было понятно. В конце концов, ему известно о своей задумке гораздо больше, чем он рассказал ей или хотел рассказать на данном этапе.

Остров должен был стать местом, где они начнут переход к формированию нации, которая впоследствии распространится на новый мир. С нахождением Мойры и древних людей с их технологическим мастерством, его планы значительно изменились.

Им больше не нужно было быть привязанными к Земле. С помощью знаний, накопленных за миллионы лет на Объекте, так он назвал базу Мойры, Аттикус смог бы создать гораздо более совершенный остров, включающий в себя лучшее из магии и технологии.

Это, конечно, повышало сложность его проекта. Магию он знал, а передовые технологии - нет.

Большую часть дней, проведенных с Мойрой, он потратил на то, чтобы заручиться ее помощью. Древние люди относились к первому уровню и, как таковые, были настоящими строителями миров.

Существовало семь уровней, по которым определялось, на какой стадии находится цивилизация. Уровень 7 означал доиндустриальное общество, уровень 6 - индустриальное, уровень 5 - атомный век, уровень 4 - космический век, уровень 3 - космические экспедиции (более низкий уровень межзвездных путешествий), уровень 2 - межзвездные, уровень 1 - строители мира, а уровень 0 - Предтечи.

Мойра привлекла своего слугу, искусственный интеллект - Сверкающий Рассвет, чтобы помочь спроектировать остров на основе уже имеющихся у Аттикуса предварительных эскизов. Большая часть касательно природы будет оставлена самому Сэйру, в то время как ИИ сосредоточится на внутреннем обустройстве острова для работы с магией, интеграции космического двигателя, позволяющего развивать сверхсветовую скорость - и многом другом.

Остров будет спроектирован таким образом, что позволит легко вписать в него передовые технологии позднее, когда экосистемы будут завершены.

Объект был в основном архивом истории и знаний. По большому счету, он являлся не более чем форпостом, а созданная экосистема была скорее извинением, принесенным Мойре ее матерью, чем чем-либо еще.

Он был построен быстро и тихо, что было вполне понятно, учитывая, что создатели хотели не привлекать внимания к этой своей последней попытке оставить после себя наследие.

На Объекте было только два корабля-разведчика, небольшие стометровые суда, которые, по словам Мойры оснащены сверхсветовым двигателем низкого класса, поскольку высокий класс, военный и выше, предназначался только для кораблей, участвующих в военных действиях.

В дополнение к кораблям, здесь только один слуга, Сверкающий Рассвет, тот самый, который сопровождал его к Мойре.

Далее в распоряжении Объекта имелось чуть больше дюжины дронов, которые использовались для исследования астероидов в Поясе астероидов, что сокращало для него годы поисков наиболее подходящего космического тела, учитывая размеры космоса и то, сколько времени ему пришлось бы потратить на создание ресурсов, чтобы с легкостью и быстротой делать то, что могли древние дроны.

На данный момент казалось вполне вероятным, что до конца года у него появится подходящий кандидат на создание острова. Как только Аттикус узнает размеры астероида, он придумает лучший способ "уменьшить" его и безопасно доставить на Землю.

У него не было сил сделать это самому. Нет, ему придется придумать способ автоматизировать процесс уменьшения на расстоянии с помощью массивных алмазных батарей или, если ему повезет, то он найдет лучший материал, чем алмаз, который сможет хранить больше магии.

Одна вещь, от которой Сэйр пребывал в полном восторге, это передовая наука о материалах у его предков.

У них имелись сплавы, металлы и многое другое, свойства которых превосходили все его ожидания. Учитывая его собственные возможности в трансфигурации на атомном уровне, ему нужно было только глубоко понять молекулярную и атомную структуру металлов.

Это делало его мечты о неразрушимом Острове все более реальными. Единственное, что могло бы превзойти оказавшиеся в его распоряжении знания о металлах, - если бы он узнал, как создавать мифрил.

По его замыслу, остров должен был функционировать как корабль-колония, а также как столица способная к сверхсветовому полету.

Объект не обладал широкими производственными возможностями, но имел ограниченную способность к созданию, правда, это означало, что Аттикусу придется создать производственную базу, но, к счастью, организовать автоматизированную производственную базу, требующую только поставок сырья, было относительно просто. Сверкающий Рассвет все устроит.

http://tl.rulate.ru/book/69062/2971959

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода