Готовый перевод HP: The Chronicles of the Magician / ГП. Хроники Архимага: Глава 213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«- Затем, во время одного из периодов бодрствования, я встретила Сета Сэйра, раненого и без сознания. Мне уже доводилось встречать таких, как вы, когда существовала Атлантида". – она прервала его, не дав спросить. «- Я отвечу на твои вопросы относительно Атлантиды позже". – пообещала Морриган с небольшой улыбкой.

"- Но тогда прошло много времени с тех пор, как я видела кого-то из вашего вида. Я исцелила его, и затем он меня заинтересовал, если честно. Сет был умен, больше, чем я ожидала от вашего вида при такой скорости эволюции.

Его попытки ухаживать за мной казались забавными. Даже когда он понял, наконец, насколько я отличаюсь от него, это его не смутило.

В минуту слабости я ответила ему взаимностью, так как хотела покончить со своим одиночеством, поддавшись собственному эгоизму» - она задумчиво перевела взгляд на лес.

"- Я не ожидала, что забеременею. Моя биология должна была слишком отличаться, чтобы допустить совместимость, и все же, когда я проверила, это оказалось именно так. Хотя теоретически подобное возможно, вероятность такого исхода была 0,0002%.

Аномалия. Ничто не могло объяснить случившиеся - если только не рассматривать как объяснение нейрофизическую энергию.

По правде говоря, многое не должно было быть возможным, но все же было. Атланты являлись мастерами в биологических манипуляциях еще шестнадцать тысяч лет назад".

Брови Аттикуса приподнялись вверх. "- Атланты были настолько древними?"

Морриган кивнула: "- Они были первой цивилизацией. У побережья Северо-Западной Африки существовал остров, возможно, вдвое меньше острова, известного как Шри-Ланка.

Они почти все принадлежали исключительно к вашей ветви человечества, но использовали не эти ваши проводники, а тотемы. У меня есть архивные текстовые и видеозаписи их работы, которые ты можешь просмотреть на досуге", - разрешила женщина, забавляясь, глядя на реакцию своего потомка.

"- Спасибо!" - чуть не подпрыгнул со стула Аттикус от подобной перспективы.

"- Так вот, Атланты ответственны за создание почти всех магических существ, существующих на сегодняшний день или в прошлом. Особенно разумных существ".

"- Атланты создали гоблинов, кентавров и вейл?" – быстро дошло до Сэйра.

"- Да. Они называли это созданием плоти. Это было... захватывающе и тревожно. Они создавали их из пленников и преступников с помощью других животных и изменяли их форму совмещая. Именно поэтому, несмотря на огромные различия во внешности, люди могут спариваться с этими существами"

"- А как нейрофизическая энергия повлияла на то, что ты забеременела?" – задал другой вопрос Аттикус с любопытством.

"- Воля и намерение являются основными компонентами в управлении нейрофизической энергией, поэтому, несмотря на биологические различия между Сэтом и мной, я забеременела, каким-то образом воля и намерение увеличили шансы на беременность.

Я боялась и не думала, что подобное возможно, и все же это произошло. В конце концов, я была счастлива иметь что-то свое, связь с кем-то помимо Сета.

В дальнейшем я забеременела еще дважды, и это были самые счастливые сто лет моей жизни, пока Сет не умер.

Я почти решила присоединиться к нему, но мои дети убедили меня не делать этого. Я рассказала им о своем долге, и они уверили меня, что найдется один из их потомков, который придет и освободит меня от моего долга.

Сет рассказывал мне о способности его предка заглядывать в будущее, пусть и ограниченной. По правде говоря, возможности вашего рода вызывают у меня зависть", - Морриган снова с любопытством посмотрела на него.

"- Почему?"

"- Если бы у нас были ваши способности, мы бы не проиграли войну.

Вмешательства моих детей оказалось достаточно, я продолжила исполнять свой долг и проснулась через две тысячи лет, два года назад".

Глаза Аттикуса расширились: "- Они предвидели моё появление?"

"- Предвидели. Ты недостаточно развит, почти не достаточно, но ты - мой шанс освободить меня от обязанностей и позволить отправиться на покой".

Что это значит, если они предвидели его появление...

Не было ли его перерождение случайностью? Всегда ли он должен был существовать в этой вселенной? Его мысли вихрились, раздумывая об этом, но потом он отбросил их и вернулся к настоящему.

Открывающиеся возможности могли бы помочь ему расширить свои знания...

"- У меня будет доступ ко всему этому?" - осторожно спросил он.

"- Ты будешь владеть всем этим".

"- Но я не знаю, как всем этим управлять".

"- Верно. Я не настолько халатно отношусь к своим обязанностям, чтобы передать все, не убедившись в твоей компетентности".

Аттикус осторожно кивнул. "- Как долго ты собираешься оставаться здесь?"

"- Столько, сколько потребуется". Мой народ мог прожить не более двенадцати сотен лет, без учета впадания в стазис. Мне девятьсот лет. Я умру через триста лет или меньше". сказала она.

"- Ты очень хорошо выглядишь... бабушка", - заметил Аттикус с легкой ухмылкой.

Морриган впервые за время их разговора рассмеялась. "- Мой народ старел не совсем так как привычно твоему виду. Только в последние сто лет это становилось заметно".

Аттикус задумался.

"- "Мне есть чему поучиться касательно манипуляций, а также среди моего народа идет война, которую мне предстоит выиграть. Тебе ведь известно об этом?"

"- Я знаю о ваших... трениях друг с другом".

"- Также я намеревался... и все еще намереваюсь создать остров вдали, чтобы мы могли жить свободно и без преследований".

"- Разумно", - кивнула она, - "- Тебе понадобится независимый регион, чтобы обеспечить безопасность своего народа. Ваш вид в значительной степени расположен в густонаселенных регионах. Даже если у вас есть свои собственные государства, они перекрываются другими. Учитывая неравенство населения, независимо от ваших способностей, в дальнейшем это приведет к раздорам", - спокойно подтвердила Морриган.

"- Для этого мне нужна слава... своего рода, а война - лучший способ получить эту славу, и я намерен использовать ее, чтобы отделить мой вид от маглов... и со всем, чему я могу научиться здесь... моя задача, вероятно, станет намного проще. Кроме того...» - начал Аттикус, лихорадочно размышляя.

Когда-то он намеревался попытаться терраформировать Венеру в климат, подобный земному, но учитывая открывающиеся перед ним возможности…

"- Если я скажу, что хочу заселить мир вдали от Земли, свободный и необремененный никем... ты согласишься мне помочь?" - спросил он с любопытством.

Женщина задумчиво посмотрела на него: "- Ты хочешь покинуть Эрда Тайрен?"

"- Не хочу, но ради моего и их вида мы должны расти отдельно, пока не сможем встретиться друг с другом на равных".

Маги еще долгое время не будут принимать маглов как равных. Магглы также сейчас были незрелыми в отношении религии и многого другого.

"- Я беспокоюсь за свой народ. Мы... ксенофобы и технологически отсталые. Магглы превзойдут нас, а учитывая, что лишь редкие единицы действительно пытаются быть компетентными в магии, со временем это вызовет дисбаланс сил в дополнение к разнице в численности населения.

На данный момент маглы превосходят нас почти 3,000 к 1. Через 50 лет разница, вероятно, будет 5,000 к 1, а через сто пятьдесят уже 7000-10000 к 1. Учитывая развитие технологий мы будем задавлены", - мрачно подвел он итог.

"- Существует мир...", - начала Морриган, когда голограмма на экране сфокусировалась на регионе с различными туманностями.

"- который находится 460 световых лет от нас, и там есть мир удивительно похожий на Эрда Тайрен и не нуждается в терраформировании. Мы обнаружили его поздно, во время войны с нашим врагом, но он остался нетронутым.»

http://tl.rulate.ru/book/69062/2960479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода