Читать Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 205 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хааа... Хааа... Хааа... Это было...!"

"Я знаю, слишком близко для комфорта".

Устроившись в безопасном месте, Рей и Ирука воспользовались моментом, чтобы перевести дух. Последний упал на землю, задыхаясь, и сжимал грудь в изумлении от того, что ему удалось выбраться из предыдущего затруднительного положения целым и невредимым. Рей, имея в запасе много сил, продолжала следить за возможными врагами.

Наконец успокоившись, Ирука бросил взгляд на своего неожиданного спасителя. Ирука все еще бдительно следил за генином из Кумогакуре, который до сих пор не назвал своего имени, не говоря уже о том, почему он пошел на такие меры, чтобы помочь ему.

Но пока он наблюдал за ним, вид его разорванной одежды, в результате того, что Рей защитил его от атаки Брата Демона, побудил его вежливо выразить свою благодарность

"Привет. Спасибо, что помог мне. Если бы не ты, я бы, наверное, погиб" (Ирука).

"Не стоит. Как я уже говорил, я напал на тех парней только потому, что они мне не понравились, не нужно слишком много об этом думать" (Рей)

{Если бы это было только по этой причине, ты бы не стал защищать меня, не говоря уже о том, чтобы... сопроводить меня в безопасное место} "Куда мы пойдем дальше?" (Ирука)

"..." (Рей)

Желая растопить лед, Ирука прямо спросил, чего хочет от него этот младший генин. Был ли он врагом, другом, хотел ли он получить свой экзаменационный предмет? Ни на один из этих вопросов у него не было ответа...

В ответ Рэй полез в сумку и достал один из многочисленных "Белых Компасов", которые он приобрел во время пребывания в "Ренгоку но Кёкуку1 - Каньоне Чистилища".

{Компас! Это как раз то, что я и моя команда...! О нет, это также означает...!} "Уф-ф!" (Ирука)

Ирука попытался встать, когда Рей приблизилась, его ноги все еще шатались от всего, через что он недавно прошел. До прихода Рея ниндзя Кири преследовал его несколько часов подряд, Ирука был на пределе своих возможностей.

Но неожиданно Рей просто усадил его обратно и сказал, чтобы он берег силы, а затем протянул ему компас.

"Погоди... ты даешь мне свой компас? Зачем ты это делаешь?" (Ирука)

"Потому что я хочу" (Рей)

"Ты не понимаешь?!" (Ирука)

РАСТЛ!

Совершенно ошеломленный действиями Кумо-нина, он ответил тем же, сделав то, чего никогда не должен делать участник этого экзамена.

Ирука показал свой экзаменационный предмет другому противнику. Маленькая "Черная игла" размером с его ладонь, именно то, что требовалось Рею для сдачи экзамена.

"Хех. Ты действительно хороший парень" (Рей)

"Э-э-э?! В-ва... эй!" (Ирука).

Рэй небрежно бросил белый компас в руки взволнованному Ируке.

Перед тем, как убежать от врага, Рэй уже успел выяснить, каким предметом владеет Ирука, даже не подозревая об этом. Поэтому он всегда планировал отдать ему один из имеющихся у него компасов. Чем быстрее ниндзя Листа пройдет это испытание, тем скорее он окажется вне опасности.

Но какая-то часть его души была довольна, увидев честные намерения Ируки, ведь большинство бы утаили свою вещь. Хотя Рэй и был циником по натуре, он умел ценить честность и доброжелательность.

Легкая ухмылка появилась на его лице, когда он подумал о будущих отношениях ниндзя Листа с Наруто Узумаки.

{Наруто, вероятно, научился у него быть серьезным, неудивительно, что они так крепко связаны} "Оставь себе, в конце концов, у меня их много" (Рей)

"Ч-что?!" (Ирука)

Рэй показал ему на количество компасов, которые он уже успел собрать.

{По крайней мере, более полудюжины, каждый представляет команду, с которой он сражался... этот парень определенно младше меня, и все же...?!} "Ха... хахаха! Вау, мне здесь действительно не место" (Ирука).

"Почему ты так говоришь?" (Рей)

"Все шло плохо для меня с самого начала. Разлученный со своей командой, преследуемый и избиваемый другими отрядами, а теперь спасенный младшим ребенком... так жалко" (Ирука).

Больше всего Ирука был смущен своим недавним выступлением. То, что младший ребенок пострадал, защищая его, было огромным ударом по его гордости.

Его скромные глаза были опущены

{"Между прочим, парни, преследовавшие нас, были старше тебя" (Рей).

"А?" (Ирука)

"

Не только они, генины всех возрастов участвуют в этом экзамене. Кажется, я даже видел нескольких парней за 40, которые сидели в комнате ожидания перед первым экзаменом. Экзамен, который многие из них провалили, но не ты" (Рей).

"Как бы то ни было..." (Ирука)

"Вздох...! Не позволяй неудаче поглотить тебя. Вместо этого, пусть она станет руководством к успеху. Чем больше ты терпишь неудачу, тем больше учишься, и тогда успех придет к тебе... если ты будешь последовательным и искренним" (Рей).

"..." (Ирука)

"Не ошибись, Ирука, твое место здесь, и ты пройдешь этот тест" (Рей)

"!" (Ирука)

Ирука сжал две фигурки в руках, слова Рей дошли до него на каком-то уровне, его настроение изменилось на более позитивное... как и хотела Рей.

Зная, где его ждет команда, не было никакой необходимости оставаться здесь дольше. Ирука встал и отвесил легкий поклон в знак благодарности за все, что Рей для него сделала. Отдохнув достаточно долго, Ирука решил воссоединиться со своим отрядом, но не стал прощаться. Ведь он знал, что они встретятся снова, во время выпускного экзамена.

"Я кое-что знаю..." (Ирука)

"Хм?" (Рей)

"Ты типа крутой..." (Ирука)

"Типа? Пожалуйста... я просто офигенная" (Рей)

"Хахаха!" (Ирука)

ZWISH!!!

После этого стремительного ухода Рей наконец-то остался один, но все еще следил за сигнатурой чакры Ируки. Он ждал, когда сможет почувствовать его встречу со своим отрядом.

Только когда он почувствовал, что он движется как единое целое с двумя другими людьми, он наконец-то почувствовал себя спокойно.

"Хорошо. С этим беспорядком разобрались, я могу сосредоточиться на себе" (Рей).

ТЭП! ТАП!

Коснувшись своих запястий, он подтвердил свои подозрения.

{Ничего... содержимое печатей на моих запястьях было полностью опустошено. Кучиёсе: Raikō Kenka2Суммонинг: Молниеносное Создание Лезвия теперь практически бесполезно, но опять же...}

Техника, которую он использовал для хранения быстро метательного оружия, а именно сюрикенов, была техникой запечатывания Фуиндзюцу3, которую он исследовал с помощью своего друга и библиотекаря Пюа.

Теперь он был один в каньоне, и его единственные оставшиеся припасы находились в сумке шиноби на его спине.

"Я сдерживался все это время, чтобы не показать свои способности перед выпускным экзаменом... но эта стратегия также усложняет мою жизнь здесь. Второй день почти закончился, мне придется двигаться ночью, чтобы наверстать упущенное время, Вздох... черт возьми! Никакого сна для меня сегодня, просто отлично"

♦♦♦

В нескольких милях от местонахождения Реи...

"Ха-ха... извините за беспокойство, ребята. Обещаю в следующий раз не забегать далеко вперед".

"Где, черт возьми, ты был, Ирука?! Ты хоть представляешь, через что нам с Данго пришлось пройти, пока ты был...?!"

"Успокойся, Мизуки. Главное, что он вернулся к нам целым и невредимым, да еще и с готовым компасом. Это повод для праздника" (Данго).

После того, как Ирука воссоединился со своими союзниками Мизуки и Данго, команда устремилась к "Главной цели", как только первый показал свой компас, сделанный благодаря Рей.

Однако Мизуки открыто выразил свой скептицизм по поводу их предполагаемого счастливого воссоединения.

"Вот и я о том же, Данго! Его не было целый день, а теперь он появился из ниоткуда, да еще и с предметом, который нам нужен? Это слишком подозрительно..." (Мизуки)

"Мы уже подтвердили, что он не замаскированный враг, и не важно, как он его получил... важно то, что он это сделал. Не стоит слишком зацикливаться на этом... мы должны сосредоточиться на том, чтобы выбраться из этого адского места!" (Данго)

"Точно!" (Ирука)

"Чех!" {Как обычно, Ирука - тот, кто всегда в фаворе! Так было всегда, с тех пор, как мы учились в академии... только какого черта он такой особенный?!" (Мизуки)

Ирука просто посмеялся над отношением Мизуки, но Данго проявил некоторую озабоченность по поводу единства группы. Эта команда не была типичным отрядом генинов, а скорее импровизированной, сформированной с единственной целью - принять участие в экзаменах Чуунин в этом году.

Как и другие деревни, деревня Конохагакуре4Скрытого Листа делала все возможное, чтобы увеличить свои шансы на победу. Эти трое были собраны только потому, что учились в одном классе во время учебы в Академии Шиноби.

{Мизуки всегда завидовала Ируке... Я надеялся, что он уже вырос из этого. Будем надеяться, что это не повлияет на нашу миссию негативным образом. Мы просто должны держаться вместе достаточно долго, и тогда мы будем свободны} "Давайте наберем темп!" (Данго)

"Прямо за тобой. Чем дольше мы будем здесь, тем больше вероятность, что мы попадемся кому-нибудь на глаза" (Ирука)

"..." (Мизуки)

"Точно... выдвигаемся!" (Данго)

ЗВИШ! ЗВИШ!

{Я не отстану...!} (Мизуки)

♦♦♦

"Ну? Что с ними?"

"Сейчас посмотрим... Мизуки, Ирука Умино, Данго Мицуки. В первых двух нет ничего особенного, последний, как я уже сказал, обладает некоторыми навыками разведки, но... совершенно обычный".

Не зная Ируки и его команды, их действительно заметили другие. Отряд шиноби с повязками на головах, предположительно указывающими на их происхождение из Конохи, наблюдал за местными окрестностями с возвышенности на вершине горы.

Командир отряда стоял впереди остальных, он уже давно осматривал это место, не желая преследовать другие отряды. Скорее, их целью было нечто совсем другое...

"Мы ищем тех, кто полностью выходит за рамки нормы, а не мусор, как они".

"Эй, не будь таким злым. У каждого есть свои положительные качества. Первый, кто недооценит своего противника, будет убит первым, понимаешь?"

"Хмф! Не читай мне нотации, как ребенку..." {Думаешь, что ты такой великий только потому, что наш Господь обращает на тебя больше внимания... проклятый четырехглазый!}

ФВИП!

Ведущий в очках достал из кармана колоду карт, с одной стороны пустых, с другой - с символом "Шиноби".

Вырвав три, он влил свою чакру в пустые карточки, пока не появились изображения и текст, подробно описывающие личную информацию каждого члена команды Ируки.

"Опять твои информационные карты? Ты что, не можешь просто запомнить эту информацию?"

"Вы двое не понимаете, как много работы наш господин возлагает на мои плечи, нужно многое запомнить. Сейчас самое время вам двоим отправиться на проверку следующих кандидатов".

"Мы знаем..."

ЗВИШ! ЗВИШ!

Явно показывая свое недовольство тем, что им приказывает тот, кто по сути является их "Коухай5протеже/младшим". Противоположность "Сенпаю"", они, тем не менее, подчинились. Исчезнув со сцены, они приготовились к тому, что следующая команда генинов пройдет через это место.

Главный в очках достал компас, дополненный иглой, и улыбнулся. Затем, крепко сжав кулак...

ХРУСТ!

...Раздавил его в ничто!

"И с этим шансы пройти это испытание для всех только что уменьшились еще больше. По крайней мере, мы убедились, что для того, чтобы пройти тест, нужно пройти через эту конкретную область... идеальный полигон для получения результатов".

ТИК! КЛИНК!

Поправив и почистив очки, он сел, как на пикнике, совершенно не обращая внимания на окружающую его коварную местность.

"Будем надеяться, что появится кто-нибудь интересный... ради Орочимару-сама..."

http://tl.rulate.ru/book/69053/2080894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку