Кусагакуре1Деревня Скрытой Травы
В скрытом бункере, построенном внутри Замка Демонского Фонаря Ходзуки-дзё2, два члена "Компании" продолжали беспечно беседовать, несмотря на непрекращающийся оглушительный шум.
В результате мощного взрыва в офисе Муры постоянно срабатывала тюремная сигнализация.
"Ха. Все прошло без заминок, не так ли, Рэд?"
"Я сомневался не в тебе, а в твоей маленькой собачке. Такой некомпетентный человек, как Кё, не внушает мне доверия" (Ред).
"Верно, но он все еще возглавляет то, что осталось от клана Чиноике. Правда, в основном потому, что его последний лидер устал от внутренних препирательств и ушел" (Баланс).
"Этот парень... Эн Ояширо, верно? Я бы предпочел, чтобы он возглавил эту работу. Думаешь, Кё сможет руководить своим кланом для обновления Кумо?" (Красный)
"Какая разница? Это личное начинание Мудреца, а не мое. Удастся ли реконструкция или нет, все, что имеет значение, это получение достаточных данных от этого вашего теста" (Баланс).
"Кстати о лифте, вы готовы к транспортировке?" (Красный)
"Маунтин только что сообщил мне. Арк перевозит Фуму вместе с их лидером Нобуюки. Я возьму фума здесь и встречусь с ними за пределами Кумо..." (Баланс)
СТУП!
Разговор пар был прерван внезапным появлением Кё, нынешнего лидера клана Чиноике.
"Мое задание выполнено" (Кё)
"Неужели? Можно ли считать, что с Кумо-нинами разобрались?" (Баланс)
"Я обнаружил несколько тел, большинство из них неузнаваемы, но..." (Кё)
"Полагаю, не все были учтены, верно?" (Баланс)
"..." (Кё)
"Вздох. Просто иди и встреться со своим кланом. Ради тебя, лучше бы они выполнили свою задачу" (Баланс)
ДЭШ!
"Я думал, тебя не волнует, если это задание провалится?" (Красный)
"Нет. Мне просто нравится ругать непокорных собак" (Баланс)
{Вы с Арком действительно близнецы...} (Красный)
"Ладно, я лучше пойду. Несмотря на ужасное место, было приятно работать с тобой, Рэд" (Баланс)
"Подожди. Прежде чем ты уйдешь, есть еще несколько материалов, которые ты можешь взять" (Ред)
"
Только вы могли бы называть так человеческих существ, и я почти уверен, что мы погрузили всех заключенных на наш корабль" (Баланс).
"Не тех, что в одиночной камере. Это было довольно неожиданно, так как мы оба встречали упомянутых субъектов раньше" (Красный)
"Люди, которых мы с вами знаем... теперь мне стало любопытно. Кто это?" (Баланс)
"Хех! Следуйте за мной" (Красный)
♦♦♦
Кумогакуре
Вздох. Возвращение в дом клана всегда заставляет меня нервничать. Дом как всегда гигантский, с маленькими замками, дорогими садами и коридорами, похожими на лабиринт, не удивлюсь, если кто-то заблудится здесь.
"Дядя Киёи, ты знаешь, что он собирается сказать?"
"Нет"
"Серьезно? Даже намека нет?"
"Ты бы знал, каким загадочным может быть мой брат. Гандзё всегда был стоиком, если не сказать больше".
Ага. Это я знаю. Вот дерьмо, мы уже здесь. Черт! Ты не мог идти немного медленнее?! Уже поздно, может он устанет и ляжет спать!
Тогда бы мне не пришлось с ним встречаться!
СЛАЙД!
Увааа... эти сёдзи3 - японские раздвижные двери - делают это место таким старинным.
"Заходи"
"Правильно"
"К сожалению, я не могу остаться. Увидимся позже"
ЗАКРЫТЬ!
Эта комната слишком большая для двух человек, я чувствую себя как на суде. Ах! И здесь даже есть судья... или, может быть, палач. В зависимости от того, насколько его присутствие заставляет вас чувствовать себя в ужасе.
И все же, меня всегда поражает, как кто-то такой большой и высокий может заниматься каллиграфией с таким изяществом и утонченностью.
"Ты точно не торопился"
Так вот как мы все делаем? Я все это время разговариваю с твоей спиной? Хотя, разговаривать с тобой лицом к лицу, пожалуй, еще хуже.
"Прошу прощения, отец, я задержался после возвращения с задания. Стол выдачи заданий..."
"Я знаю о творящемся там хаосе, но я позвал тебя не за этим. Садитесь"
"Да..."
"В последнее время я слышал о вашем отряде, в частности, о его работе".
"Мой друг... мой отряд, Команда Танго, был в авангарде различных неортодоксальных миссий. Достигая сложности до ранга А, большинство из которых были успешно завершены".
"Успешно.
Разве это не правда..."
"?"
Можно подумать, что смотреть на него, когда он повернут к вам спиной, не так уж и страшно, но вы ошибаетесь.
"Эм?"
"Мое положение в деревне дает мне доступ к записям о заданиях".
"Д-да. Я в курсе"
"Успешность миссий команды Танго почти на триста процентов выше, чем у большинства генинов в деревне. В твоем возрасте мало кто может похвастаться тем же".
"Именно. Это то, о чем я..."
"Я сказал "немногие", а не "все".
"..."
ПЛОП!
Он наконец-то положил кисть, и теперь, когда он стоит лицом ко мне, я... ух! Я не могу не содрогнуться. Мышцы, выступающие сквозь его одежду, почти как будто они слишком малы.
Видимые части его тела показывали, насколько он подтянут, ни единого намека на лишний жир. Различные шрамы, указывающие на долгую жизнь в боях. Серое кимоно, которое он носил, только подчеркивало его безумную силу.
А его короткие каштановые волосы, аккуратно зачесанные назад, напоминали мне о том, насколько он щепетилен. Острый ум скрывался за этой фигурой, сильной и энергичной.
Что за чертовщина с Кумогакуре и буйными парнями?!
"АХЕМ"
"Ах!"
"Я завладел вашим вниманием?"
"Конечно, пожалуйста, продолжайте, отец!"
Когда кто-то вроде тебя сидит так близко, трудно представить, что кто-то будет тебя игнорировать!
"Расскажи мне кое-что. Те миссии высокого ранга, которые выполнил ваш отряд. Вы совершали такие подвиги в одиночку?"
"Хм... нет... не все. Но..."
ФЛАП!
"Этот файл... ваша миссия на острове Суммонинг. Здесь говорится, что вы уничтожили Kōton4Steel Styleuser с помощью вашего товарища по команде?"
"Да, сэр, это был очень сложный бой".
"Не сомневаюсь... кажется, близнецы Конджики - предмет, с которым я уже сталкивался, очень впечатляет"
"Спасибо"
"Однако..."
Вот оно...
"Ты был генином несколько лет, почти пять, если быть точным. Твои старшие кузены могли бы получить в три раза больше достижений за это время".
"Да. Когда ты на переднем крае, а не в тылу, где сидит такой медик, как я, это очевидно".
"Справедливо. Раз уж мы заговорили об этом, как продвигаются твои навыки в этом отношении?
Я рад, что вы нашли практическое применение своей теплице. Я уже начал думать, что мои деньги были потрачены впустую".
"...я бы никогда этого не допустил".
Ладно. Я знаю, что не могу жаловаться, после того, как ты купил мне целый дом, чтобы я могла избежать всех семейных драм. Вместе с теплицей для моего личного хобби - садоводства... но давай...
Я знаю, что ты не должен был так говорить.
"Используя Suiton5Water Stylet для испарения ядовитых масел в туман". Это очень умное применение упомянутой природной трансформации".
"Спасибо. Я тоже расширил свой арсенал для различных эффектов. Строго для универсальности"
"О?"
"Я никогда не прекращал тренироваться. Недавно я также начал оттачивать свои навыки владения мечом..."
"А как насчет твоего медицинского ниндзюцу?"
"А?"
"Ты медик отряда, их жизни буквально в твоих руках. Ты уверен, что сможешь спасти их жизни в любой ситуации?"
"Да!"
"!"
Я никогда не позволю своим друзьям умереть.
"Хорошо, но что если потратить время на спасение одного из них означает поставить под угрозу миссию?"
"?!"
"Сможешь ли ты это сделать? Сможешь ли ты отдать одну жизнь за миссию? Миссия, которая, как и любая другая, может оказаться жизненно важной для деревни и, в свою очередь... ее жителей".
"Я медик-нин, моя главная цель - сохранить жизни моего отряда".
"Твоя главная цель - Кумогакуре. В этой ситуации, один против многих... какой выбор ты сделаешь? Ты хоть знаешь?"
"...I"
"Вздох..."
ТАП!
Почему он встает?
"Если ты даже не можешь ответить на такой вопрос... неважно. Мы закончили, это все на сегодня"
"Э-э-э?"
"Уже поздно, тебе пора ложиться спать. Оставь меня писать"
"...Хорошо"
СТЕП!
Мне трудно открыть это сёдзи. Такое ощущение, что вся энергия во мне исчезла. Это выражение его лица, когда я не смогла ответить...
Выражение, состоящее только из... разочарования.
СЛАЙД!
"Сынок..."
Чего ты теперь хочешь?
"Да?"
"Тебе не нужно беспокоиться об Отборе"
"!"
Правда?! Тогда мне больше не придется беспокоиться о том, что ты потеряешь свою должность...
потрясающе! Я бы не хотела, чтобы не тот наследник стал наследником! Есть только несколько моих кузенов, которые мне нравятся.
"Хорошо. Я не буду..."
"Я не жду, что ты станешь главой клана".
"..."
"С этого момента тебе не нужно беспокоиться о делах клана Ёцуки".
"..."
"Просто делай то, что хочешь. Продолжай быть ниндзя или нет, меня это не касается".
КЛИНЧ!
"Теперь иди"
"Да... сэр..."
СЛАЙД! ЗАКРЫТЬ!
"Ха... хаха! Вау..."
"Просто делай то, что хочешь", а? Наконец-то решил избавиться от своего бремени... черт возьми! Единственный раз, когда я искренне верил, что мы с тобой можем стать отцом и сыном...!
"Всегда хреново, когда я прихожу сюда..."
Я должен выбраться из этого места, пока желание сжечь его дотла не взяло верх над здравым смыслом. Надеюсь, я не столкнусь с другим придурком в этом дурацком...
"Хм? Ребята, смотрите"
"На что-о! Эй, Акио, разве это не...?"
"Хахаха! Ну, если это не маленький конфуз главы нашего клана. Как поживает маленький кузен?"
"..."
Вот так мне не повезло, трое моих кузенов, которых я бы продал за садовый шланг, сталкиваются со мной, когда у меня нет настроения с кем-то разговаривать. В этот чертов день!
"Что? Даже не поздоровались? Как ты поживаешь? Ничего для своих дорогих кузенов?"
"Привет, ребята..."
"Хмф!"
"И это все? Просто "Привет, ребята"? Твои манеры совсем не улучшились, позор для наследника... нынешнего главы клана".
"Кто мы такие? Тонкий воздух?"
Ты даже не представляешь, как бы мне хотелось, чтобы это было так. Большинство моих кузенов в какой-то степени терпимы, но эти двое... худой с каштановыми зачесанными назад волосами и жуткими прищуренными глазами - Соута. Большой, лысый мускулистый парень слева от него, с лицом, заставляющим задуматься о точном количестве клеток мозга, оставшихся в его голове - это Хирото.
"Я дам тебе шанс начать все сначала с правильного приветствия".
Ух!
Какой-то идиот, предположительно его отец, внушил Соуте, что он всегда самый умный парень в комнате. На самом же деле, он избалованный, раздражающий урод/программист, который не может перестать исправлять речь других.
"Простите, кузены.
Я бы с удовольствием остался, но у меня есть дела. Так что я собираюсь уйти".
"Мне нужно идти, вот что ты имеешь в виду"
"..."
Понимаете, о чем я?! Эта претенциозная задница просто не может ничего с собой поделать!
"Да ладно! Мы только что вернулись со службы на границе. Останьтесь ненадолго, давайте вспомним старые времена!"
"Честно говоря, Хирото, ты должен быть таким громким? У меня барабанные перепонки звенят каждый раз, когда ты говоришь".
"Ба! Ты слишком деликатен, Сута!"
"Вспомнить"? Клан Ёцуки славится не только своей преданностью деревне, но и своими техниками кендзюцу6 меча. Когда мы были моложе, Хирото затаскивал меня в клановое додзё и "обучал" владению мечом.
Я был практически манекеном для испытаний, когда родителей не было дома. Акио и Соута тоже иногда приходили "помочь". А их дерьмовые родители только поощряли это, чтобы подавить конкуренцию.
Но я никогда не волновался ни за него, ни за Соуту. Один самоуверенный болван, а другой с мозгами, в которых нет ничего, кроме мечей, мышц и мяса... оба слишком глупы, чтобы представлять угрозу.
Однажды Рей встретил этих двоих во время визита. Все это время он называл их Нимрод №1 и №2, хе-хе!
"Хватит с вас двоих"
"Ах!"
"Простите, Аники7Частный термин для старшего брата или начальника".
Он наконец заговорил. Симпатичный мальчик в центре с длинными черными волосами, без лишних движений и глазами, которые никогда не пропускают ритм.
Единственный, единственный из моих кузенов, от которого у меня мурашки по коже...
"Пожалуйста, кузен, останься. Я хочу поговорить с тобой. Слухи о команде Танго достигли даже моих ушей".
"!"
"О-хо-хо!"
"Аники проявляет интерес. Какая редкость"
"Давай догоним, Тай"
Акио... Я знал, что приходить сюда сегодня было плохой идеей.
http://tl.rulate.ru/book/69053/2079590
Готово:
Использование: