Слова Хуа Цинси вырвали его из оцепенения. Он изумленно взглянул на Ян Кая:
- Только не говори, что ты задумал что-то против повелителя дворца…
Убийство без всякой причины, вдобавок к тому, что произошло раньше, указывало на очевидную мишень. Он был потрясен смелостью Ян Кая. Этот человек, ученик долины Пилюль и Эликсиров! Как можно помышлять об убийстве такого человека? Если он действительно сделает это…
- Какая чушь, - отрицал Ян Кай, - просто Союз Пилюль и Эликсиров такой богатый.
- Тогда почему ты не смеешь смотреть на меня? - холодно спросила Цзи Яо.
- Посмотрю, и что? Я тебя не боюсь! - Ян Кай поднял голову, глаза его расширились, как перепелиные яйца, и он уставился на Цзи Яо.
Красавица перед ним смотрела ясными, чистыми глазами, белок был словно чистый родник. Его отражение отчетливо виднелось в них. Длинные ресницы обрамляли глаза, словно танцующие эльфы, делая их еще чище и утонченнее.
- Хе! - ухмыльнулась Цзи Яо, - Ты думаешь, если будешь таращиться, то останешься невиновным? Не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь.
«Я же думаю, что ты раздеваешься и валяешься в моей комнате во дворце Феникса!»
- Этот парень с первого взгляда не кажется простым. Да, на вид он кажется потрясенным тобой и послушным, но на самом деле он тайно ненавидит тебя. Он еще молод, и его намерения слишком очевидны. Он думает, что таким образом может избежать наказания. Но ты и я знаем, что у него дурные мысли, и он готов вернуться в долину Пилюль и Эликсиров, чтобы рассказать про тебя. Ты хочешь, чтобы он умер без свидетелей, поэтому и хочешь убить его.
Лицо Ян Кая окаменело.
- Раз уж так, есть ли у тебя лучшее решение?
На этот раз он не стал отрицать. Просто ему было странно, что его намерения были такими очевидными, а Цзи Яо с одного взгляда поняла, о чем он думает.
- Так ведь его нельзя убить! - нахмурилась Цзи Яо. - Если ты его убьешь, будут проблемы. Или… зря ты его так сильно избил раньше. Слепой появился, а ты не хочешь решать проблему. Это как тот случай во дворце. Прятаться и притворяться!
- Я не должен был его бить? – Ян Кай вскочил, словно наступив на кошачий хвост. - Неизвестно откуда взявшийся мальчишка, настолько же высокомерный в Павильоне Высокого Неба, как и я. Он осмелился разговаривать с моими людьми вот так. Ты говоришь, что я не должен был его бить? В тот момент я хотел его убить! Это уже подарок, что я позволил ему уйти из Павильона Высокого Неба живым!
- Кто твои люди? - Чжу Цин покраснела.
- Что угодно, какая тебе разница, - нетерпеливо отмахнулся Ян Кай. - Если он осознает свою ошибку, он все еще попытается отомстить. Я не смогу этого терпеть!
- В порыве гнева корона превращается в красное лицо! - Хотя Цзи Яо на словах восхищалась, в ее глазах сквозила насмешка. - Вам, мужчинам, нравится такое?
- Причем тут этот вздор! - воскликнул Ян Кай и серьезно сказал: - Это человеческая позиция!
- Я не виню тебя за то, что ты его избил... Я и сама только что хотела это сделать, - Цзи Яо фыркнула и смягчила свое отношение. - Просто ты не должен был его убивать.
- Я еще не успел, разве ты меня не остановила? - развел руками Ян Кай.
- Если бы ты сделал это, все было бы кончено. Если это было разумно, это стало бы неразумным, - Цзи Яо вздохнула. - Я вижу, что ты разгневан, и хочешь совершить такую глупость.
- Как скажешь, так и будет, - Ян Кай принял стойку "свинья не боится кипятка", вытянул шею и позволил Цзи Яо поучать его.
Цзи Яо была одновременно зла и смешна. Она сказала: - Ты столько лет находился в Звездном Пространстве. Разве ты до сих пор не понимаешь менталитет этих молодых людей, которые стремятся к власти? Он не может представлять Долину Медицины, он всего лишь ученик второго поколения Долины Медицины…
- Ученик второго поколения? - нахмурился Ян Кай.
- Ладно, - ответила Цзи Яо, объясняя, - Долина Дхармы - это место, где культивировал Великий Император Чудесной Пилюли. Его непосредственные ученики стали первым поколением. Все они мастера алхимии, и их слухи о мастерстве чрезвычайно глубоки. Сам Великий Император больше не принимал учеников. Ученики, которых он принял от своих непосредственных учеников, принадлежат ко второму поколению, и Ли Сюань, естественно, один из них.
- Значит, ничего страшного? - задумался Ян Кай, поглаживая подбородок. Он побаивался только Великого Императора. Если слова Цзи Яо верны, то беспокоиться действительно не о чем.
Этот Ли Сюань принадлежит второму поколению учеников, его покровитель - лишь непосредственный ученик Великого Императора Чудесной Пилюли.
Мастер алхимии... Он тоже мастер алхимии, кого ему бояться?
Более того, сегодняшняя история о том, как его разозлили, является унижением самого Ли Сюаня. Как ученик Долины Дхармы, он вел себя слишком надменно. Если его учитель все еще понимает истину, он не должен винить Ян Кая и Дворец Высоких Небес.
Конечно, не стоит ожидать от людей благодарности. Их ученика наказали, и они наверняка почувствуют себя неловко. Если они окажутся мелочными людьми, возможно, будут проблемы.
- Значит, тебе все еще придется убить его, чтобы замести следы? - спросила Цзи Яо.
Ян Кай рассмеялся и махнул рукой: - Что ты говоришь? Какие убийства? Если тебя это так шокирует, скажи это на выходе. Хозяин подметает пол, жалея муравьев, и бережно хранит светлячков. Как я могу сделать это?
Три женщины одновременно закатили глаза.
- Хотя нет причин слишком беспокоиться, мы должны быть настороже. Я вернусь в Долину Ледяного Сердца и помогу тебе узнать новости. Брат Ли Сюань теперь у меня на сердце, - подумала Цзи Яо.
- Хорошо, - кивнул Ян Кай.
Цзи Яо повернулась и ушла.
Ян Кай повернул голову и посмотрел в сторону. Он сказал: - Ты так долго прячешься. Чем ты занят? Не выходи.
В воздухе появилась рябь, словно от брошенного в спокойное озеро камня. Круги разошлись, являя фигуру Наньмэнь Цзюня.
- Приветствую владельца дворца! Наньмэнь Цзюнь кланяется! – ухмыльнулся Наньмэнь Цзюнь и подошел ближе.
- А ну, подвигайся немного! Что там у тебя? – Ян Кай взглянул на него и прищурился.
Он явно скрывался здесь, и Ян Кай не знал, чем тот занимался тайком, но это его не беспокоило. Сейчас Наньмэнь Цзюнь был главным стратегом Дворца Небесных Сводов, и тот, естественно, не мог причинить ему вреда.
Наньмэнь Цзюнь тут же сказал:
- У меня есть кое-что хорошее для владельца дворца.
- Что за хорошее?
Наньмэнь Цзюнь загадочно улыбнулся и сказал:
- Прошу, владелец дворца, посмотрите!
***
- Убью, убью, убью…
Корабль был пуст, и на палубе, Ли Сюань, с ядовитым выражением лица, бормотал проклятия.
Сегодняшняя встреча была полным позором. Как ученик Долины Ядовитых Врачей, он обладал высоким статусом и должен был продвинуться в присутствие Великой Императора. Как он мог вынести такое унижение? Как и сказала Цзи Яо, внешне он притворялся, но всегда вынашивал планы мести.
Он летел прямо в безлюдную долину и заставил корабль приземлиться.
Сложив свой летающий артефакт, Ли Сюань со злобным лицом, которое стало крайне искаженным, почувствовал жгучую боль на щеках. Он ударил ладонью по камню перед собой, разбив его в пыль. Ли Сюань изо всех сил выплескивал весь гнев и обиду.
Спустя долгое время он только смог отдышаться и сел на землю. Достал из своего пространственного кольца какие-то целебные мази, его глаза несколько раз нехорошо блеснули, и он сказал:
- Вы все умрете!
Когда его слова прозвучали, он достал компас связи и увидел бурлящее в нем послание.
За тысячи ли от этой долины, неподалеку от главной резиденции Дворца Дракона, расположенного на севере, витала торжественная аура.
Эта область, раскинувшаяся на десятки му, была запретной зоной даже для членов Дворца Дракона. Кроме хозяина дворца, лишь немногие старейшины были удостоены чести ступить на эту землю. Ибо это был сад драгоценных духовных трав.
Здесь выращивалось не так много эликсиров, всего около сотни. Но каждая травинка была эликсиром императорского уровня, редким и бесценным, почти невиданным во внешнем мире. Весь сад был пропитан аурой, источая пьянящий аромат трав. Если бы обычный воин оказался здесь, он мог бы улучшить своё совершенствование, просто вдохнув этот воздух.
В этот миг в беседке у сада сидели трое мужчин.
Тот, что слева, облаченный в пурпурные одежды, был великолепен и царственен. С широким ртом и носом, он источал ауру ярости и помешательства. Это был хозяин Дворца Дракона, Ли Вэй.
Справа сидел не менее выдающийся человек. На вид ему было около сорока, но истинный возраст его оставался загадкой. Он был невозмутим и спокоен. Это был Ми Ци, глава одного из крупнейших кланов Северного Региона.
Не было ничего удивительного в том, что эти двое собрались вместе. С тех пор как Ян Кай бросил им вызов, главы этих двух сект стали весьма близки. Как и сказала Бин Юнь, они оба ревностно относились к Дворцу Лин Сяо Ян Кая и стремились объединиться, чтобы согреться вместе.
Посреди беседки сидел мужчина средних лет. Его уровень совершенствования был всего лишь на второй стадии Императора, ниже, чем у Ли Вэя и Ми Ци. Однако по их поведению было видно, что Ли Вэй и Ми Ци относились к этому человеку с глубоким уважением, даже с некоторой угодливостью.
В этом мире было не так много людей, которые могли бы вызвать такое уважение и осторожность у двух культиваторов третьей стадии Императора. Лишь прямые ученики Великого Императора обладали подобным правом.
Этим человеком был личный ученик Великого Императора Чудесной Пилюли, его пятый ученик.
Долина Лечебных Пилюль десять лет собирала целебные травы, и, естественно, не могла просто взять и передать их такому ученику, как Ли Сюань. Изначально этим должен был заниматься Юй Ин, лично разнося травы по крупным сектам, но он явился в этот Дворец Дракона, забрал собранные за десять лет эликсиры и из-за некоторых обстоятельств задержался. В отчаянии Юй Ин смог отправить лишь двух своих учеников в Долину Ледяного Сердца и Дворец Линсяо.
Он знал, что его ученик Ли Сюань немного увлекается женщинами, поэтому отправил другого ученика в Долину Ледяного Сердца, опасаясь, что этот юнец утонет в цветах и это повлияет на его культивацию сердца.
Впрочем, похоть не была большой проблемой. Юноши, горячая кровь — это нормально, особенно для тех, кто круглый год обучается алхимии в Долине Лечебных Пилюль, проявлять любопытство к женщинам.
По его мнению, двое принятых им учеников были превосходными саженцами. При правильном наставлении их будущие достижения не уступят его собственным. А поскольку они, как правило, вели себя хорошо, Юй Ин был уверен в их поездке.
http://tl.rulate.ru/book/69/6422896
Готово: