Глава 27. Всадники Талона.
Всадники Талона располагались в верхней точке дворца, в специально отведенном для них месте. Ричард и Сусана после совещания отправились следить за порядком в столице, а Матин предложил провести меня к казармам всадников, или птичьей клетке, как называли ее многие во дворце.
По мере того, как мы приближались, я все время думал о тех изменениях и законах, которые собирался принять. Эта война отложит их на значительное время и вызовет еще больше разногласий среди жителей Ларры, чего я не хотел. Народ и так уже достаточно пострадал, поэтому мне нужно было поскорее закончить эту войну, чтобы я мог начать перестройку и изменения. Маленький звереныш принцессы должен был заплатить за все случившееся.
Мы подошли к богато украшенным резьбой двойным дверям, которые охраняли два человека очень странного вида. Шлем был в форме птицы с клювом спереди и с частями на нем в обрамлении перьев. Оба они были одеты в плащи из перьев, которые блестели на свету. Это были не обычные плащи из перьев, а сделанные из какого-то металла.
Цвет их доспехов был почти полностью серебряным, лишь с несколькими кусочками золота тут и там. Их оружие - двусторонний меч, который, как и все остальное, сиял серебром и светился изнутри, заставляя меня вспомнить о способности Адарры. Была ли это какая-то форма магии или энергия богов?
Оба преклонили колени, когда увидели меня.
─ Ваше величество, нам передали весть, мы польщены, что вы просите нас об этом. Наш командир ожидает внутри, она с нетерпением ждет встречи с вами.
На это я поднял бровь. ─ Конечно, мне сказали, что вы - лучшее, что может предложить это королевство, и я пришел, чтобы убедиться в этом. ─ Почему они так напоминали валькирий? Возможно, дело в их доспехах и в том, что обе были женщинами.
Они поднялись, и, коснувшись двери, она бесшумно открылась, и мы вошли. Я остановился при первом взгляде на это место, или, лучше сказать, на лес. Трава покрывала землю, а помещение было усеяно деревьями и другой листвой. Казалось, что мы вышли на улицу, а не в другую комнату, но не это привлекло мое внимание больше всего.
Нас ждали еще три всадника, а позади них стояли когтистые птицы. Ни одна из них не была так велика, как Рат, и не выглядела так же смертоносно, но все же это было зрелище, на которое стоило посмотреть. С орлиным телом и тонкой шеей, ведущей к птицеподобной голове с длинным клювом, который, казалось, был сделан из металла. На самом деле, не только клюв был сделан из металла, но и перья, и то, как вся птица переливалась на свету, было, по меньшей мере, красиво. Особенно если учесть, что она была достаточно велика, чтобы на ней могли сидеть два человека, и что ее перья выглядели острыми, как бритва. Вот это уже совсем другое дело, подумал я, осматривая птиц.
Три всадника опустились на колени, когда я остановился перед ними, а та, что была посередине, сняла шлем, открыв лицо женщины лет двадцати с длинными серебристыми волосами и ярко-желтыми глазами, похожими на птичьи. Черты ее лица были намного резче, чем я ожидал, что навело меня на мысль, что она - корд со звериным характером. На самом деле, я бы не удивился, если бы все они были кордами с одинаковым сродством. В конце концов, это имело смысл.
─ Ваше величество, я командир Асара, лидер всадников Талона, - сказала Асара. ─ Для меня большая честь встретиться с вами, и я рада, что вы призвали нас. Прежний король слишком долго держал нас в клетке и не хотел рисковать нами. Мы устали от этого места и хотим еще раз покорить небеса. Я отобрала пятьдесят лучших из нас, и мы с радостью полетим с вами.
Я улыбнулась ей. ─ Ну, ты можешь не беспокоиться о том, что я буду держать тебя здесь в клетке. Было бы неразумно не использовать вас, хотя у меня есть несколько вопросов. Вы все женщины и корды?
Она встала, за ней последовали двое и кивнули. ─ Действительно, чтобы стать всадником на талоне, нужно быть женщиной, поскольку сродство и серебряные ястребы не связываются с мужчинами. Могу я задать свой вопрос, ваше величество?
Я рассеянно кивнул, обдумывая ее слова. Сотня кордов, связанных с серебряными ястребами. Действительно, смертоносная группа бойцов, хотя то, что она была женской, означало, что вербовка, вероятно, была не такой быстрой, как могла бы быть, что было прискорбно. Но мне все равно не терпелось увидеть их в бою.
─ Мы можем посмотреть на ваше летающее существо? ─ спросила Асара, выглядя взволнованной. ─ Нам сказали, что у вас есть виверна, редкий зверь.
Я снова сосредоточился на ней и заметил нетерпеливый взгляд в глазах ее и двух других всадников. Были ли виверны настолько большой проблемой в этом мире или они просто редко встречались в этих краях? Я оглядел пространство вокруг нас и через несколько секунд решил, что выпустить Рата будет не так уж плохо. Места было много, а я не видел его уже несколько дней.
Я вызвал его, и почти сразу же серебряные ястребы позади всадников отступили назад, расправив крылья, хотя они не выглядели испуганными или готовыми напасть, что навело меня на мысль, что они были очень хорошо обучены, если смогли справиться с присутствием Рата без особого шума. Правда, они выглядели слегка святошами, что было неудивительно, учитывая, как выглядел Рат.
Рат расправил крылья и издал могучий рев, после чего опустил голову и прижался ко мне.
─ Я тоже рад снова видеть тебя, Рат, извини, что не так часто тебя вижу, - сказал я, поглаживая его по голове. ─ Но скоро мы вместе полетим в бой.
На это он издал довольное рычание и слегка стукнул меня по боку. Просто большой щенок, не так ли, подумал я, поглаживая его по голове.
─ Он прекрасен, - сказала Асара, широко раскрыв глаза. Можно мне?
Я кивнул, приглашая ее подойти ближе. Она нерешительно сделала шаг ближе, а когда Рат ничего не предпринял, сделала последние несколько шагов и начала медленно гладить Рата по голове, отчего он издал довольное урчание. Асара засмеялась, а я, оглядевшись по сторонам, приказал двум другим всадникам выйти вперед.
Где Матин? ─ подумал я, оглядываясь. Через несколько секунд я заметил его, стоящего подальше от нас и смотрящего на Рата расширенными глазами. Я сдержал желание рассмеяться и повернулся к Асаре.
─ Сколько тебе, Асара, нужно времени, пока ты и твои всадники не будете готовы?
Она перестала гладить Рата и повернулась ко мне с серьезным выражением лица. ─ Всего час, выбранные мной всадники уже готовятся. Вам лучше остаться здесь. Там есть открывающаяся секция, и мы можем отправиться оттуда, если у вашего величества нет других дел.
Я покачал головой. ─ Нет, мои советники позаботятся об этом, я буду ждать здесь с вами, хотя я должен спросить, как быстро может летать серебряный ястреб?
Она улыбнулась, и два всадника позади нее захихикали. ─ Ваше величество, серебряный ястреб - самый быстрый небесный зверь не только в этом королевстве, но и в соседних королевствах. Если ваша виверна не будет отставать, то мы быстро доберемся до форта.
─ Хорошо, - ответил я, чувствуя облегчение. Если все пойдет по плану, мы защитим форт и вернемся сюда, чтобы подготовиться к главной битве, которую я хотел провести подальше от столицы или, по крайней мере, не на виду у ее стен. Три дня - это все, что у меня есть, и я молился, чтобы этого было достаточно.
─ Эмм, ваше величество?
Я повернулся и увидел, что Матин медленно пробирается ко мне, его взгляд устремлен на Рата.
─ Да? ─ спросил я.
─ Я собираюсь пойти и убедиться, что все так, как должно быть, и что солдаты и другие генералы готовы, желаю вам безопасного путешествия и успешной битвы, - сказал он.
─ Отлично, хорошей работы.
Как только это было сказано, он бросился к выходу, Домино и всадники с хихиканьем последовали за ним.
Я обернулся к Асаре. ─ У тебя есть какая-нибудь личная комната, которую я мог бы использовать? Мне все еще нужно было использовать жетоны призыва, и я предпочитал сделать это не при ней.
Она кивнула. ─ Да, хотите, я провожу вас туда?
─ Да, - ответил я. ─ Я подойду максимум через полчаса.
Наступило время призыва.
http://tl.rulate.ru/book/68838/2577129
Готово:
Использование: