Читать God Of Soul System / Божественная Система Духа: Глава 156 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод God Of Soul System / Божественная Система Духа: Глава 156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 156: Сила Адмирала

Дальнобойность тяжелой артиллерии больше по сравнению с легкой. Однако таким оружием сложно оснастить корабль. В целом на весь флот пиратов зверей не было ни одного такого судна.

Кроме того, тяжелая артиллерия обладает гораздо большей мощью. Например, если кто-то вознамерится защититься от её выстрела с помощью меча, он не выживет, если не использует Волю.

Бах! Буум ! Бабах!

Попав под плотный обстрел, пираты начали размахивать своим оружием, в попытке защититься от летящих в них пушечных снарядов, пока их корабли продолжали мчаться вперед.

Флот пиратов быстро вошел в зону поражения легкой артиллерии.

"Открыть огонь!!!"

Дозорные пустили в ход легкую артиллерию на своих кораблях, их боевой дух был на высоте.

Тогда пираты звери тоже начали обстрел, они подошли на подходящее расстояние для атаки.

Буум ! Буум ! Бабах!

Они еще толком не столкнулись друг с другом, а с обеих сторон уже начали появляться жертвы.

Сэнгоку стоял на возвышенности, и холодно наблюдал за полем боя.

"Война на уничтожение ... Началась!"

Это не обычная война, здесь нет нужды производить арест, все пираты должны быть казнены на месте.

Кайдо может и трудно убить, но вот его людей нет. Если все пираты звери падут, пусть с Кайдо трудно будет справиться, но ему не удастся так просто подтвердить свою силу как одного из Йонко.

Таким образом уровень угрозы снизится.

"Подходящее расстояние."

Аокидзи, стоявший на передней линии фронта, увидел, что корабль пиратов зверей подошел достаточно близко чтобы вступить в бой, и его взгляд изменился, затем его фигура вспыхнула.

Вшух!

Аокидзи подпрыгнул и упал прямо в море, опустив одну руку вниз.

"Ледниковый период!"

Треск!

Мгновенно начиная от места где ладонь Аокидзи коснулась воды море начало замерзать.

Резко во всех направлениях прокатились волны холода, вода под пиратским кораблем превратилась в лёд, корабль больше не мог двигаться вперед!

"Адмиралы сделали свой ход!"

Действия Аокидзи произвели сильное впечатление на каждого дозорного. Многие почувствовали воодушевление.

Напротив Аокидзи, на палубе пиратского корабля стоял Кайдо. Его фигура была огромной, он стоял там, и спокойно наблюдал за замерзающим морем и Аокидзи.

"Аокидзи..."

Кайдо попросту ни во что не ставил Адмиралов. Он не один раз сражался с Аокидзи, и постоянно стоило ему в одиночку напасть на Морской Дозор, почти всегда Аокидзи вставал у него на пути.

"Уоророро! Мелкие, Вместе со мной, Уничтожим дозорных! "

Видя, что корабль полностью остановился, в глазах Кайдо появилось убийственное намерение, и с ревом его пираты спрыгнули на лед.

Треск! Хрусть!

Когда Кайдо спрыгнул вниз, лед под его ногами раскололся, и во всех направлениях расползлись трещины. Если бы море полностью не заледенело, то лед уже давно бы разрушился.

Когда Кайдо покинул корабль, з ним последовала толпа пиратов, переполненных жаждой убийства.

Если дозорные владели собой, то пираты звери были настолько безумны, насколько это вообще возможно.

Ранее Джека сбили в море, а затем позже спасли, и теперь его глаза были налиты кровью. Он следовал за Кайдо и дико вопил во всё горло:

"Убейте дозорных! Убить их всех!"

Буум ! Буум ! Бабах!

Толпа пиратов шагала в сторону дозорных, как лавина, а Кайдо выглядевший как гигант, вел всех их к базе G6.

"Ледяное копье!"

Аокидзи с хладнокровным выражением махнул рукой. Внезапно небо заполнили копья, в следующую секунду они обрушились на пиратов.

Однако Кайдо вместе с тремя Бедствиями разбили эти ледяные копья прежде чем они достигли цели.

"Какая жуть, пираты звери ..."

Кисару стоял на передней линии фронта, наблюдая за тем, как Аокидзи пытается их остановить, но ему это не удавалось. Его глаза слегка расширились, демонстрируя несчастное выражение, а затем его фигура внезапно превратилась в свет.

Цель этой войны - истребить пиратов зверей. Пускай убить Кайдо невозможно, но пираты-звери должны исчезнуть, так что Кисару выдвинулся вперед.

Вшух!

Фигура Кисару вспыхнула и выстрелила в небо. Его тело излучало ослепительный золотой свет, подобно золотому солнцу. Он скрестил руки на груди, а затем медленно перевел взгляд на пиратов внизу.

"Ясакани но Магатама!" (досл. Драгоценный камень Ясакани)

Вшух! Вшух! Вшух!

Плотные частицы золотого света дождем падали с неба.

Эти частицы золотого света падая взрывались, а урон, что они наносили был даже больше, чем от тяжелой артиллерии.

Столкнувшись с этой атакой Кайдо посмотрел в небо. Он принял удар на себя, ни капли не пострадав.

"Хмф!"

Лед под его ногами снова треснул, когда он прыгнул высоко в небо. Кайдо рванул прямиком к Кисару и нанёс яростный удар.

"Слишком ярко! Убирайся!"

"Оу, привет."

Кисару сложил руки на груди, чтобы заблокировать приближающуюся атаку, но это был удар от Кайдо, он обладал взрывной мощью.

Бабах!

Тело Кисару с силой врезалось в лёд, но он не пострадал, со вспышкой, Кисару приземлился рядом с Аокидзи.

"Пираты звери..."

Акаину в отличии от тех двух остался на месте. Он смотрел издалека. Внезапно его рука превратилась в магму, и стал ощущаться невыносимый жар. Капля магмы упала на землю, и земля растаяла.

"Убить всех пиратов!"

С ревом Акаину поднял оба кулака в воздух, и наружу вырвалась магма.

Вулканический Метеорит!

Буум!

Кулаки Акаину превратились в огромные кулаки магмы и выстрелили в небо. Раскалённые кулаки магмы падали с неба прямиком на пиратов.

Теперь все Адмиралы сделали свои ход, их сила потрясала морских дозорных.

"Это ... сила Адмиралов."

"Как мощно."

Будь то пираты или дозорные, такая демонстрация силы повергала их в шок.

http://tl.rulate.ru/book/6874/253124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почти копия битвы при Маринфорде, автор даже не пытался придумать что-то свое.💩
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку