Глава 151: Распространение по всему миру
Несколько дней спустя пираты звери собрали силы и покинули свою территорию. Они уничтожили каждую базу на своём пути.
Кайдо заявил, что ненавидит дозорных, и никого из них не останется в новом мире.
Три Бедствия без колебаний раздавали приказы пиратам зверям. Джек был в ярости, может он и не умер, но лицо своё потерял.
Наконец, это трио продемонстрирует миру, почему их зовут Бедствиями.
Где бы они ни проходили, они уничтожали базу, оставляя позади только руины, как стихийное бедствие.
К счастью, Морской Дозор был готов к такому повороту. Они заранее отдали приказ всем базам на территории Кайдо эвакуироваться. Большинство разрушенных баз были пустыми.
Несмотря на это, стоило новостям об этом распространится, и репутация Морского Дозора получила огромный ущерб.
Происходящее заставило некоторых людей подумать, что все дозорные будут уничтожены пиратами Кайдо.
Пираты Звери не останавливались и продолжали нападать на базы Морского Дозора. Шторм набирал обороты.
…
На неизвестном острове смеялась группа рабочих. Внезапно птица с неба уронила газету. Один из рабочих поднял её.
Но как только он взглянул на неё, на его лбу выступил пот, так он испугался.
И уронил газету на землю.
Заметив это, другие рабочие странно на него посмотрели.
"Эй, ты чего?"
Глаза у этого человека были расфокусированы, и он бормотал.
"... Большое событие ..."
То же происходило по всему миру.
Прямо сейчас большинство сил уже не обращало внимания на эту войну, но обычные люди боялись её исхода.
…
Ист Блю.
"Деда, мне нужно кое-что сказать тебе." Луффи ухмыльнулся Гарпу и продолжил: "Я не стану каким-то пиратом."
"Отлично ты, наконец, образумился."
Гарп действительно обрадовался услышав, как его внук сказал, что не станет пиратом.
Однако в следующий момент он услышал, как Луффи сказал: "Я стану Королем Пиратов."
"Ах, Луффи!"
Лицо Гарпа застыло. Он заскрежетал зубами и посмотрел на Луффи: "Это все из-за того ублюдка Рыжеволосого. Я должен сегодня выбить всю дурь из твоей головы!"
Гарп поднял кулак, уже наготовившись врезать Луффи кулаком любви, пока тот орал во всю глотку.
Но прежде чем это произошло, к ним задыхаясь прибежал человек, он нервничал, держа в руках газету.
"Мистер Гарп, Вы должны посмотреть на это ..."
"Оо?"
Гарп опустил свой кулак, который собирался обрушить на голову Луффи, затем взял газету, и заглянул в неё, и тогда его глаза расширились.
"Ло Я, этот ребенок ... Он сделал что-то такое потрясающее."
Когда Гарп прибыл в Ист Блю, он перестал отвечать на звонки. Только теперь он узнал, что что-то случилось.
Пираты звери и морские дозорные будут сражаться.
Об этом подробно говорилось в газете. Эта война была полностью вызвана действиями Ло Я.
"Кто такой Ло Я?"
Глядя на потрясенного Гарпа, Луффи схватил его за бороду и спросил с любопытством.
Гарп посмотрел на Луффи и ответил: "Это твой дядя, хороший морской дозорный."
Тогда Луффи сказал: "Дозорный, хах ... Я хочу быть Королем Пиратов ..."
"Луффи!"
Гарп снова впал в ярость, он бросил газету, замахнулся кулаком и треснул Луффи по башке.
После этого образ Ло Я возник в голове Гарпа. Сейчас он был в Ист Блю, и когда газета прибыла сюда, ему уже было слишком поздно отправляться туда.
"Не дай себя избить, малец."
Подумав об этом, Гарп усмехнулся, Ло Я больше не нуждается в его помощи, он полностью доверял ему, как и в прошлый раз, когда он столкнулся с Дофламинго.
…
Действия Кайдо повергли в ужас бесчисленное количество простых людей. Многие не знали, каков будет результат.
Морской Дозор, вероятно, понесет некоторые потери. Все-таки пираты звери в этот раз решительно настроены идти на полномасштабную войну.
В новом мире. Корабль пиратов ДонКихота плыл, не боясь Морского Дозора. В конце концов, теперь Дофламинго был одним из Шичибукаев.
Узнав о том, что другая база была разрушена, Дофламинго язвительно рассмеялся.
"Это будет хорошее шоу. Монки Д. Ло Я, этот парень спровоцировал даже Кайдо. Скорее всего на этот раз его прикончат. ФуФуФуФуФу ... И теперь Морской Дозор не сможет ничего с этим поделать."
http://tl.rulate.ru/book/6874/249803
Готово:
Использование: