Читать My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 257: Удары Будды. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 257: Удары Будды.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«О, что это за чертовщина?»

Кайдо пытался вырваться и сердито выл, но как бы сильно он не старался, он не мог быстро освободиться от давивших на него врат.

На его тело давило три огромных коричневых деревянных врат, они были расположены в три ряда, давя на голову, позвоночник и хвост Кайдо.

Деревянные врата были глубоко в земле, и прижимали три части тела, не позволяя Кайдо вырваться на свободу.

Врата — это первое, о чем думал Джон, когда думал как спустить Кайдо.

Эта техника также основана на технике мудреца из Наруто, Призыв: Врат Рашамона первого Хокаге.

С ними, Хаширама мог обуздать даже хвостатых зверей.

Однако между его техникой, и техникой Хаширамы были отличия. Хаширамы призывал их, а он создавал их.

И техника Джона, была названа Вратами подавления дракона, она была создана им с помощью его воли наблюдения.

Создание растений в воздухе больше не проблема для Джона, который добился пробуждения фрукта.

Он создал растения в воздуха над Кайдо, в приделах радиуса его воли наблюдения.

Используя свои способности, чтобы придавать им форму по мере их падения.

Естественно, эти врата сами по себе не могли причинить вред Кайдо, но сила падения вкупе с первоначальным весом деревянных врат, плотно прижала Кайдо к земле.

Косяки врат были острыми, и упав с воздуха вонзали в землю, достигая несколько десятков метров.

Косяки уходит глубоко в землю, и сверху давят врата, даже если Кайдо невероятно силен, он не сможет вырваться какое-то время.

«Это давно придуманная техника. Неважно, летишь ли ты по небу или ползешь под землей, пока тебя задавят врата, ты не сможешь убежать».

Джон тяжело выдохнул. Этот прием он придумал давно, но не мог найти ему применение. На выполнение этой волшебной техники ушло целых сорок секунд.

Даже Кайдо был обездвижен, это несомненно показывает, насколько силен этот прием.

Это Кайдо, если бы это был кто-то другой, стоящий на пути падения врат, я боюсь, что он был бы размазан.

Поскольку Кайдо был первым, на ком был использован этот приемом, Джон решил назвать его Вратами подавления дракона.

«Осталось меньше 30 секунд, этого хватит, чтобы активировать Будду, надеюсь это его убьёт».

Место где упал Кайдо, было недалеко от него, поэтому Джон не стал медлить ни секунды, и сразу начал атаку.

«Инкарнация пика!»

В одно мгновение, тысячи рук позади Авалокитешвары начали двигаться, изначально эти руки были раскрыты, и были сложены.

Но в этот момент, руки Тысячирукой Истины поднялись и сжались в кулаки, целясь в Кайдо.

Тысячи рук ударили одновременно, и руки длиной в десятки метров начали бить безостановочно. Звук стоял оглушительный. Пыль поднялась настолько высоко, что кроме огромного Авалокитешвары ничего не было видно.

«Бум…»

Рокот продолжался десятки секунд, десять тысяч ударов, и чтобы нанести их все Кайдо, Джон естественно, не ударял всеми ими одновременно, и все они пришлись по Кайдо.

«О боже!»

Бесчисленные дозорные прикрыли рты в недоумении, глядя на поле битвы, где раскалывалось небо и дрожала земля.

«Это та сила, которую может проявить человек?»

Кларк был сильно ошеломлен, с трепетом глядя на огромную статую Авалокитешвары, окутанную дымом и водой.

Да, земля провалилась, и вода поднималась из-под земли на десятки метров.

Карака можно считать много повидавшим человеком, но он никогда раньше не видел такой сцены.

«Возможно, только во время последней битвы с пиратами Рокс, произошла такая сцена».

Мало кто знает, что вице-адмирал Кларк был также дозорным, который следовал за вице-адмиралом Гарпом в последней битве с пиратами Рокс, но в то время ему было чуть за двадцать, и он был всего лишь лейтенантом, и не был широко известен.

«Если этого недостаточно чтобы победить Кайдо, тогда мы действительно можем только сдаться».

Услышав бормотание Кларка, Пебертон согласился: «Да, если Кайдо не проиграет, я буду стоять на голове и страдать от диареи(П/п: Решил оставить это.)».

После этих слов, окружающие офицеры разбежались так быстро, как только могли, убегая подальше от Пебертона.

«Эй, я шучу, шучу, у вас вообще нет чувства юмора…»

Когда рокочущий звук утих, огромная статуя Авалокитешвары исчезла, а земля стала похожа на землю гейзеров, из различных трещин которого поднималась морская вода.

Пебертон и Кларк ждали с широко раскрытыми глазами, как вдруг с той стороны на них рухнуло огромное тело, напугав их, и заставив уклоняться.

«бум!»

Раздался громкий звук, когда что-то тяжелое ударилось о землю.

Кларк и остальные были поражены, но когда они увидели упавшее огромное тело, они все недоверчиво переглянулись.

«Это Кайдо?»

Это действительно был Кайдо, но сейчас он немного изменился.

Перейдя из драконьей формы в человеческую, весь в крови и с переломанными костями, он неподвижно лежал на земле, как куча грязи, неподвижно.

«Он мёртв?»

Окружающие офицеры осторожно приблизились, и убедившись что Кайдо не двигается, все посмотрели друг на друга в полном смятении.

Кларк в замешательстве сказал: «Нет, он все еще дышит, только очень слабо».

Немедленно, все офицеры вокруг выразили удивление.

«Вы шутите, он все еще может жить после атаки вице-адмирала Джона?»

Звук атак Тысячирукой Истины был настолько впечатляющим, что они уже думали, что никто не сможет пережить такую атаку.

У Пебертона было серьезное выражение лица, и он даже приблизился к Кайдо.

«Да, он жив, черт возьми, у этого парня такое прочное тело, неужели его нельзя убить?»

«Да, этот Кайдо действительно слишком силён. Если бы вице-адмирал Джон не прибыл вовремя, мы все были бы уже мертвы».

«Раньше я не думал, что Ёнко настолько сильны, но теперь я думаю, что мы были просто невежественны».

«Ну и что, что он силён? В Морском Дозоре есть более сильные люди. Например: Вице-адмирал Джон. Джон станет моим кумиром. Я поддержу его, если он будет соревноваться за пост адмирала».

«Я тоже……»

«…»

«Хорошо быть живым».

Кларк отреагировал быстро, и тут же приказал своим людям: «Идите и принесите мне все кайросеки, которые еще можно найти на базе, и наденьте на Кайдо, пусть все его пальцы будут скованы».

«Есть».

Многие из окружавших их офицеров, начали исполнять приказ и быстро направились к еще существовавшим зданиям, в поисках кандалов из кайросеки.

Покружив вокруг потерявшего сознание Кайдо, кто-то вдруг понял, что что-то не так.

«Точно, Кайдо проиграл, но где вице-адмирал Джон?»

«Да, где вице-адмирал Джон, почему он еще не появился?»

Враг повержен, значит Джон победил, так почему же Джон ещё не прибыл?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2746313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку