Читать My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 86: Битва с Большой Мамочкой. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 86: Битва с Большой Мамочкой.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Столкнувшись с надвигающейся гигантской волной, Джон, превратившийся в деревянного гиганта, направил свои огромные ладони вперед, и они быстро сформировали большой деревянный щит.

«Бах!»

Несмотря на то, что деревянный щит был достаточно большим, диапазон волны был намного больше, и хотя часть волны была заблокирована деревянным щитом, импульс толкал трансформированного деревянного гиганта по поверхности моря.

Однако оставшиеся волны, все равно врезались в военный корабль, отчего он сразу же сильно затрясся, и многие из морских солдат не смогли принять устойчивое положение, и упали с корабля в море.

Хотя Джон видел ситуацию, он не пошел вылавливать людей, так как это было бесполезно, только остановив Шарлотту Линлин, он смог спасти их.

Используя плавучесть досок и подводными растениями, Джон огромных размеров устойчиво держался на поверхности.

К этому времени Шарлотта Линлин была уже очень близко к Джону, и без малейших колебаний Джон немедленно бросился к Шарлотте Линлин.

Так как Шарлотта Линлин летела не очень высоко, высоты почти в тридцать метров было достаточно, чтобы достать Шарлотту Линлин, которая летела в воздухе, поэтому он сразу же поднял руку, и ударил ею по Зевсу(облако).

«Мама!»

Зевс воскликнул, хотя он и был созданным гомункулом, у него тоже были свои мысли и эмоции, и сейчас он был поражен, увидев, как огромный Джон ударил кулаком по нему, он побежал жалуясь Большой Мамочке.

Шарлотта Линлин была в ярости, и нанесла деревянному гиганту, который был в несколько раз больше ее, такой же неукротимый удар.

Разница была в том, что в ее ударе была не только ее сила, но и Прометея(солнце), так что это был Огненный Кулак.

Очевидно, что Шарлотта Линлин была чрезвычайно опытна в бою, огонь безусловно, был эффективен против ДЕРЕВЯННОГО гиганта.

Два кулака столкнулись, огромное тело Джона отступило, и Шарлотта Линлин, не имевшая опоры Зевса, была отброшена назад.

Однако пламя Прометея сработало, и рука Джона была на удивление сильно подпалина пламенем.

Взмахнув рукой, он погасил пламя на руке, и Джон снова бросился на Шарлотту Линлин.

«Бум!»

Еще один взрыв, ни одна из сторон не имела преимущества, и Шарлотта Линлин была полностью остановлена Джоном.

«Этот дозорный на самом деле настолько силен, что может сражаться на равных с Мамочкой?».

Боевая сила Джона повергло Пэроспэро в изумление. Он хорошо знал, насколько сильна Мамочка, но это был первый раз, когда он видел кого-то, способного сражаться на равных с Мамочкой.

Когда у дозорных появилась столь могущественная фигура, он даже не слышал о нем.

Катакури также нахмурился, боевая сила Джона также изумила его, из этого он мог понять, что когда Джон сражался с ним, он не использовал всю свою силу, с точки зрения боевой силы, он действительно уступал Джону сейчас.

«Нет, кое что изменилось».

Пэроспэро спросил, с недоумением: «Что изменилось?».

Катакури пристально посмотрел на Джона: «Этот дозорный стал меньше».

«Стал меньше?»

Пэроспэро сказал, с удивлением в голосе: «Почему я не вижу, что бы он стал меньше?».

Катакури сказал глубоким голосом: «Нет, он действительно становится меньше, он становится меньше после каждого столкновения с Мамой, я не могу ошибаться, это должно быть его слабость».

Катакури был действительно проницательным, он понял правильно, Джон действительно становился меньше, после каждого столкновения с Большой Мамочкой, он медленно уменьшался в размерах, не сильно, но если присмотреться, то это можно было заметить.

Способность Джона сильна, но и у него есть слабое место.

Шарлотта Линлин была чудовищем среди чудовищ, и Джон мог сразиться с ней лоб в лоб, такова была сила деревянного гиганта.

Но эта техника не была нормальной, это была техника, в которой Джон объединял много выносливости, свои способности фруктовика и управление жизни, она позволяет ему стать достаточно сильным.

Однако этот прием является одноразовым, и имеет определенную слабость: при столкновений с противником чья сила слишком сильна, она истощает выносливость, в результате чего деревянный гигант уменьшается в размерах.

Каждый раз, когда Джон сталкивался с Шарлоттой Линлин, он использовал всю свою силу, в одном ударе, из-за чего его размеры уменьшались.

Вначале его рост составлял почти тридцать метров, но после нескольких столкновений, он стал меньше двадцати пяти метров, и было видно, что он знатно уменьшился в размерах.

«Отступайте, Гион, возьми всех и уходи отсюда».

Джон закричал Гиону на военном корабле, который тоже был сильно поврежден, он едва держался на плаву.

«Нет».

Гион слышала приказ Джона, но не хотела уходить, как она могла оставить Джона одного, сбежав вместе со всеми.

Неожиданно ветеран Уайт, сказал Гиону: «Капитан Гион, в данный момент, я думаю, лучше следовать приказам коммодора Джона, мы только замедлим его, если останемся, он осознает это, мы должны уважать его выбор».

Гион мгновенно ответила, с красными глазами: «Как мы можем, оставить его одного?».

Уайт сказал сиплым голосом: «Это лучший вариант на данный момент, я не боюсь смерти, но я не хочу, чтобы все напрасно отдали свой жизни, мы не сможем ничего сделать, если останемся здесь, Большая Мамочка – это не то, с чем мы можем справиться».

Лицо Гиона изменилось: «Но это же море, Джон …… не сможет убежать».

Джон фруктовик, в этом море, он не сможет выжить.

«Это поле боя, здесь все, должны быть готовы умереть».

Уайт сказал спокойно, как ветеран, он видел подобные сцены, и уже привык к этому.

Гион стиснула зубы и прокричала: «Отступаем, ускорьтесь».

Увидев, что военный корабль отходит, Джон почувствовал облегчение, и уже собирался начать новую атаку на Шарлотту Линлин, но в следующий момент он остановился.

Громовое облако Зевс, на которого наступала Шарлотта Линлин, внезапно ударил молнией, молния имела большой радиус действия, и ударила по военному кораблю с безошибочной точностью, военный корабль, который отступал, в мгновение ока развалился.

«Дерьмо ……»

Глаза Джона были красными, военный корабль был уничтожен, боюсь, что люди на нем не выжили, - он мгновенно наполнился гневом, и убийственной злобой в своем сердце, и злобно посмотрел на Шарлотту Линлин.

«Ма ма ма ма ……»

Шарлотта Линлин издала возбужденный смех, она была жестоким человеком, убийство и поджог для нее – обычная практика, и она не редко устраивала резню в деревнях и городах.

Хотя она сражалась с Джоном, на самом деле она следила за дозорными на военном корабле, и теперь, когда она увидела, что военный корабль пытается сбежать, она первой атаковала его.

Это были те, кто помешал ей съесть ее любимые десерты, и она не собирается оставлять их в живых.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2065716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Минус тяночка и друзяшки? Не, ну не по приколу...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку