Глава 87
В этот момент Сюань Шанцзюнь наконец-то вошел из-за пределов зала и занял свое место рядом с Небесным Императором. Цин Хэнцзюнь прошептал Е Тан, раз уж она сидела рядом с ним:
- Я никогда не думал, что твой танец будет таким превосходным.
Е Тан посмотрела на Сюань Шанцзюня вдалеке, затем на его брата, и сухо улыбнулась:
- Это ж я.
В зале снова начался шум, и боги по-своему хвалили принцессу Цин Куй. Божественная Императрица тоже была очень довольна, и нежно похлопала по тыльной стороне руки Е Тан. В конце концов, пир удался на славу и для гостей, и для хозяев.
Однако, покинув Пэнлай Цзян Цюэ, Е Тан как раз вернулась во двор Тяньба, когда туда вошел Сюань Шаньцзюнь. Девушка подошла к нему, притянула его к себе и без лишних слов стала льстить:
- Шаодянь Юцин, твой танец так тонок и грациозен, что длился бы миллион лет!
Однако эффект от этого комплимента был таким, что и без того мутное лицо Сюань Шанцзюня стало еще темнее, как дно кастрюли. Он бросил две книги в Е Тан. Она подняла их и перевернула:
- Что это?
Сюань Шанцзюнь холодно сказала:
- Ваши земные Женские Правила и Женская Дисциплина, скопируй их для меня десять тысяч раз!
- Десять тысяч раз?! – Е Тан протянула две книги с шокированным выражением лица: - Ты с ума сошел?
- Одно слово, - посмотрел на неё Сюань Шанцзюнь, - и тебе нельзя будет ни есть, ни спать!!!
Сказав это, он засучил рукава и ушел, а Е Тан страдала от бессилия:
- Десять тысяч раз! Я не смогу закончить копирование, даже если сломаю руки и ноги!!!
Но Сюань Шанцзюнь не заботился о ней, он уже ушел. А Е Тан все еще жаловалась, когда кто-то вошел снаружи:
- Лигуан Цин Куй! Что ты делаешь?
Это была не кто иная, как Бидоум. Когда она увидела ее, Е Тан была похожа на утопающего, который увидел корягу! Девушка схватила ее и разрыдалась:
- Я так счастлива видеть тебя, бессмертная Бидоум!
- Э? - Бидоум была озадачена: - Когда это я стала таким ожидаемым гостем для тебя?
Е Тан вручила ей "Женские правила" и "Женскую дисциплину" и сказала:
- Иди, иди, помоги мне переписать одну из этих двух книг десять тысяч раз и отправить ее в Зал Падающей Радуги.
- Зачем? - Бидоум оттолкнула ее: - Десять тысяч раз! Ты больная?
- Это не я больная, а Юйцинь! - как только она закончила говорить, ее лоб загорелся, она вскрикнула и поспешно сказала: - Нет, нет, Юйцинь не больной, он - статен и красив, с цветом весенней зари, звездными бровями и глазами-мечами, а осанка как снег!
От переводчика: спешу вам сообщить о старте нового перевода – Императрица Румао. Очень нежная и романтическая история о древних временах Китая, где есть и сильный герой, и дворцовые интриги. Заходите! Буду рада!
http://tl.rulate.ru/book/68528/3354477
Готово: