Читать Marietta-hime no Konrei / Свадьба принцессы ー Мариетты.: 9 Они хотят встретиться :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Marietta-hime no Konrei / Свадьба принцессы ー Мариетты.: 9 Они хотят встретиться

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бельвант понес на руках Мариетту, которая до сих пор не могла стоять, в свою комнату и положил ее на диван.

— Большое спасибо, сэр Бельвант. Я рада, что вы пригласили меня сегодня.

Мариетта неосознанно схватила его за рубашку, словно говоря — пожалуйста, не уходи! — И поблагодарила его своими затуманенными голубыми глазами. При таком завораживающем взгляде самообладание Белванта повисло на цепях его репутации грозя разорвать их. Бельвант почти поддалась злому демону, шепчущему ему на ухо: — Поскольку она уже твоя невеста, то в чем проблема, если снова поцелуешь ее? . Однако, чувствуя жажду кровопролития от Сьерры, он отвел свои ледяные голубые глаза в сторону, и его широкая фигура отошла назад. Если бы они были одни, Бельвант бы толкнул Мариетту на диван, целуя ее всюду и наслаждаясь ее сладкими криками и стонами.

— Вам стоит отдохнуть — Белвант сказал с безразличным лицом, он стал словно железная стена, еще раз бросив взгляд на Мариетту, прежде чем покинуть комнату.

Хотя этот напряженный взгляд длился всего мгновение, ее грудь сжалась, и влюбленная женщина могла лишь со вздохом упасть на диван.

— Вы в порядке, леди Мариетта? — воскликнула Сьерра, готовя травяной чай, чтобы успокоить сердце, думая, о бедной Мариетте, истощенной после ужасного свидания с ужасным генералом.

— Да, я в порядке. Просто я чувствую себя несколько озадаченной.

Вспоминая теплые мускулы Белванта, а также то, как он принял ее первый поцелуй, Мариетта покраснела, она снова стала счастливой и взволнованной, закрывая лицо руками.

Я так смущена. Смущенна, но в то же время я хочу, чтобы меня целовали больше и больше! Кьяяя!

— Принцесса, что… Что случилось…?

Это был глубокий поцелуй, но… не могла же она так сказать?

— Было так тепло, и я почувствовала себя наполненной до краев, когда он вошел внутрь.

Она имела ввиду язык.

— Я не знала, что у него будет такой большой. Я была наполнена настолько, что дышать было больно…

То есть язык у нее во рту, мешал дыханию.

— П-принцесса, ты не имеешь ввиду…

Как это может быть! Неужели ее драгоценная принцесса сказала, что генерал сделал ее женщиной, силой повалив на землю?

— После я даже не могла стоять. Как неловко.

— Принцесса…

Невозможно, несмотря на то, что они еще не были женаты?! И это было так яростно, что принцесса не смогла стоять после этого?

— О, черт, пуговицы моей рубашки перепутаны…

Заметив небольшое чувство дискомфорта на груди, она застенчиво рассмеялась, расстегивая пуговицы. В этой ситуации Сьерра была шокирована открывающимся зрелищем.

— Принцесса, эти красные метки!

— Да…?

На ее белой груди, оставались следы, свидетельствующим о энергичном нападении Белванта. Красные следы от пальцев на коже.

— Нееет~!

Вспомнив тоскливую фигуру Белванта, уткнувшего в нее свое лицо и поцеловавшего ее грудь, Мариетта взвизгнула и запахнула рубашку.

— Это не так, Сьерра, это, не то вы думаете…

— Этот дикарь, делающий такое с телом принцессы до свадьбы… — со слезами на глазах Сьерра стиснула зубы.

— И делать это на улице, несмотря на то, что это ее первый раз! Принцесса, тебе не больно?!

— Хм? Нет, это совсем не больно. Я была удивлена, так как это был мой первый раз, было какое-то приятное чувство

— Приятное?! Не может быть, он какой-то гениальный ловелас? Это зверь-генерал?

Фантазия Сьерры уже лилась через край, и Мариетта смогла ответить на это лишь пустым взглядом. Это займет еще целый час, один вопрос за другим, пока Сьерра не узнает полную правду.

***

На следующий день сердце Мариетты было разбито. Мариетта задалась вопросом, была ли она обманута… Получив этот сладкий поцелуй, будучи полностью плененным очарованием мужчины, она была заключена в тюрьму страсти, душой и телом, в ее сильных чувствах.

Более того, поскольку ее задача состояла в том, чтобы помочь спланировать ее брак с этим милым генералом, в течение всего дня ее голова была наполнена только Бельвантом.

До того, как она встретила Бельванта, достаточно было просто посмотреть на его портрет, чтобы удовлетворить ее страсть. Но, после поцелуя, его аромата, крепких объятий — простой картины уже не хватало.

Как я хочу снова встретиться с сэром Белвантом. Встретиться, и чтобы он обнял меня! И потом…

Не зная, что делать с этими чувствами, тоскующая Мариетта могла лишь издавать душераздирающий вздох.

Но что, если сэр Белвант вообще не думает о ней? Для такого джентльмена, как он, она должна казаться совершенно незрелым, а ее мелкие груди совсем не так заметны, как у иных леди! Возможно, сэр Белвант не очень переживает об этой помолвке…

Оказавшись в одиночестве Мариетта была тронута до слез.

— Леди Мариетта, вы плохо себя чувствуете?

Она была больна любовью. Сьерра, которая не могла представить, что Мариетта влюбилась в генерала с первого взгляда, не смогла распознать боль Мариетты. Таким образом, она могла только думать, что странное состояние Мариетты было вызвано усталостью и напряжением от приезда в чужую страну для вступления в брак.

Вскоре тот факт, что принцесса Мариетта спряталась в своей комнате, достиг Белванта:

— Мариетта заболела?

Адлан, под жестким взглядов, не хотел ничего больше, как спрятаться, думая: — Нет-нет, это не моя вина!

— Ну, молодую леди внезапно сделали женой неизвестного человека из другой страны, и прежде чем она смогла это осознать, ее привезли в неизвестное место.

Кроме того, ее муж был самым опасным человеком в стране, к которому никто не относился иначе как к горе мышц (эту часть он решил не озвучивать)

— Не естественно ли, что она немного устала? Я думаю, что она снова будет здорова после отдыха.

— Это действительно так? Это не какая-то ужасная болезнь?

Адлан вздрогнул, когда низкий голос призвал его к ответу:

— Нет, ну, поскольку я не врач, я не могу ничего сказать однозначно, но…

— Я пойду к Мариетте!

— А? Прямо сейчас?

— Я ничего не узнаю, если не увижу все собственными глазами.

— … Правильно, ты такой парень, да? Хорошо, у нас здесь куча работы, но можно сделать и небольшой перерыв.

Белвант ушел, а его друг детства Адлан последовал за ним в комнату Мариетты с широкой улыбкой.

— Я хочу встретиться с Мариеттой — сказал он с лицом, которое, казалось, предполагало, что он бросает ей вызов на смертельный поединок.

— О, прямо сейчас? — горничная сжалась от страха.

В этот момент появилась Сьерра, ее рука рефлексивно сжимала нож, который она прятала в складках своей юбки, когда она твердо перекрыла дорогу Белванта.

— … По какому делу вы прибыли?

— Я здесь, чтобы узнать о здоровье моей жены!

— Извините, мисс горничная, он переживает, и все такое… может, пропустите нас? — Адлан мило улыбнулся, склоняя голову на бок.

Мариетта, услышав голоса, происходящие по соседству, вышла на балкон, прислонилась к перилам, вспоминая своего любимого генерала Белванта Фаргуса и тяжело вздохнула.

— Сэр Бельвант…

— Пожалуйста, подождите!

— Мариетта! — с грохотом дверь была распахнута, и фигура Белванта появилась прямо перед Сьеррой.

— Сэр, Бельвант…?

При внезапном появлении человека, который пленил ее сердце, Мариетта замерла в полу-обороте.

— Ах… — глаза Мариетты стали мутными, Сьерра прыгнула вперед и встала между своей леди и генералом.

— Генерал Фаргус, что это за наглость!

— Я пройду — положив одну руку ей на плечо, Белвант легко оттолкнул Сьерру, и генерал встал перед Мариеттой. Адлан сделал все возможное, чтобы успокоить горничную, хотя та дрожала от гнева.

— Да, мы довольно грубоваты, но нас беспокоит здоровье принцессы. Так что вы могли бы простить нас? — он подмигнул, при этих словах и горничной задергался глаз.

— Мариетта, я слышал, ты заболела?

Белвант полностью проигнорировал Алдана и горничную, он мягко сжал правую руку Мариетты, его глаза встретились с ее глазами.

— Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы встать с постели? Вы правильно питаетесь?

— Сэр Бельвант… — слезы полились из ее глаз — Я… я… мне так одиноко…

Благодаря дрожанию ее губ принцесса была неправильно понята.

— Одиночество? Правильно, в этом есть смысл, что вы будете одиноки, если отделены от своих знакомых и родни в далекой стране и заперлись в своей комнате.

Какая неудача, смысл слов полностью изменился!

Мариетта быстро прильнула к его шее, где она снова уловила слабый запах его аромата, ее лицо покраснело. Белвант поднял ее на руки.

— Есть разные интересные места, может, увидев их ты не будешь такой грустной? Я отнесу тебя!

С лицом Белванта, прямо перед ее собственным, Мариетта смогла только наклонить голову, скрывая блестящую улыбку, которая расплывалась на ее лице. Странное чувство, ошеломляющая радость заставили слезы снова появиться на ее глазах.

— Пожалуйста, отпустите принцессу! Что за безобразие! — крикнула Сьерра, неправильно понимая эти слезы как признак страха, это было явное похищение девы генералом. Адлан был рядом с ней, пытаясь успокоить ее: — Все в порядке, успокойся, он не собирается ее есть! Нет, действительно, успокойся, мисс-горничная, нет необходимости использовать этот нож! Нет, серьезно — убери нож дура!

Лицо Мариетты расцвело, как цветок, и она нежно сжала Белванта, ее теплый сладкий запах едва не лишил генерала разума. Вид этой пары вызвал сильную бурю эмоций в сердцах всех присутствующих, хотя каждый расценивал это по-своему.

http://tl.rulate.ru/book/6818/576742

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Само произведение интересное. И все бы ничего, но реакция и недопонимание окружающих, лично меня начинает раздражать. Всему же должен быть предел...эх.
Развернуть
#
хахах)) мб дальше иначе будет?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку