Готовый перевод My Hollywood System / Моя голливудская система: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Итак, ты хочешь сказать, что все, что мне нужно, чтобы получить эту роль, - это внести изменения?" спросил Лео у Роберта, который сидел напротив него на красном стуле в кофейне на Голливудском бульваре.

"Послушай, с тех пор как я начал работать с Уиллом, я практически не обращаю внимания на то, что написано в сценарии, и хотя его сценарии, как правило, очень хороши, ты заметишь, что они не более чем свободные указания для нас, как для актера и художника, чтобы привнести свои собственные определения, свое собственное понимание своего персонажа. Уилл, возможно, тоже говорил тебе об этом: его сценарии предназначены для того, чтобы дать общие ориентиры для сюжета. Это не твердые, написанные на камне тексты или писания. Чем больше ты вводишь новых идей, чем больше соприкасаешься со своим внутренним характером, тем лучшего результата ты достигнешь". ответил Роберт, сделав глоток своего кофе.

"Но, это мой первый большой фильм. Я не хочу идти на большой риск и потенциально испортить фильм". заметил Лео.

"Лео, я был в точно такой же ситуации, как и ты. Во время съемок [Шерлока Холмса], а затем [Пуля на поражение], были диалоги, которые я должен был прочитать и воспроизвести, и хотя я мог сделать их заученно, слово в слово, то же самое мог сделать и другой парень. Наша задача - дать жизнь персонажу. Рисковать - вот в чем суть игры. Ты упускаешь все шансы, если не рискуешь. И работа Уилла или режиссера не в том, чтобы убедиться, что ты проговорил все реплики, которые ты запомнил. Нет, его работа заключается в том, чтобы убедиться, что ты следуешь общим указаниям сценария, который он задумал, и раскрыть сюжет истории". Роберт пояснил, что он стал для Лео чем-то вроде наставника, понимая, что молодой актер оказался в похожей ситуации, как и он сам.

"Хорошо, думаю, я понимаю, что ты пытаешься до меня донести. Итак, теперь, когда я получил роль Марио, мне нужно вывести свое собственное определение того, кем Марио является для меня, и сыграть его на съемочной площадке". сказал Лео, поразмыслив несколько секунд.

"Именно, и не волнуйся. И Уилл, и я будем на съемках, и мы поможем тебе пройти через это. У тебя уже все готово. Все, что тебе нужно, это бежать с этим домой". Роберт попытался успокоить его нервы. "Знаешь, мое отвращение к заучиванию сценария - это то, что Уилл сказал мне воспитывать в себе, он хотел, чтобы я развил свое собственное чувство персонажа. Я сначала думал, что это будет проблемой, но однажды Уилл пришел ко мне и сказал: "Я понял!", а я как раз проходил через очень грубый дубль перед [Шерлоком Холмсом], тогда я думал просто заучить реплики, так что я спросил его: "Что ты понял?", а он посмотрел мне в глаза и сказал: "Ты, Роберт, ненавидишь бумагу. Мне это в тебе нравится, это хорошо. Мне придется меньше писать и дать тебе исходный материал, чтобы ты сам стал персонажем". И именно это я и сделал, я перечитал тонну книг о Шерлоке и сделал этот кадр на пробах. И я получил роль".

Они очень легко нашли общий язык, и Роберт взял на себя обязанность провести Лео через все подводные камни и предсъемочную нервозность, как это сделал для него Уилл. Они продолжали разговаривать и обсуждать свои роли до конца дня, пока Роберт давал Лео идеи и задавал сценарии, которые он должен был воплотить в жизнь.

***

"Поцелуй меня, закрой глаза" Джун шла по заброшенной испанской улице, держа в руках шоколадку в фиолетовой обертке. Стены здания рядом с ней были выкрашены в синий, красный и светло-оранжевый цвета.

"Скучай по мне, закрой глаза" Она развернула верхнюю часть шоколадки и поднесла ее к губам, закрыв при этом глаза.

"И поцелуй меня", - откусила она маленький кусочек, свернула за угол и вышла на светлую улицу, на которой было много плакатов с изображением шоколада, который она держала в руках, на фиолетовом фоне.

"Я могу узнать твои губы" Она улыбнулась, откусив еще кусочек шоколада.

"На кончиках твоих пальцев" Она слизала растопленный шоколад, который попал на ее пальцы.

"Я чувствую твою улыбку на своих губах" Она улыбнулась, пробуя шоколад, пока шла к закату.

"И счастье в твоих глазах" Она доела шоколад и закружилась посреди улицы, отчего ее платье создало красивый узор, а она рассмеялась звонким смехом.

"Ии Снято! Это супер. Хорошая работа", - услышала она и пошла со съемочной площадки к режиссеру рекламы, которую ей дали сразу после того, как она присоединилась к DTA. "Это был хороший кадр. Это будет хорошо смотреться во время нашей рекламной кампании перед днем

Святого Валентина. На сегодня это все, спасибо, Джун. Думаю, ваш агент искал вас. Мы позвоним вам на следующей неделе, чтобы сделать еще два снимка для Святого Валентина и рекламы после". сообщил ей режиссер. Она поблагодарила его и пошла к выходу из студии, где ее ждал агент Джон.

"Это был действительно хороший дубль, Джун. Поздравляю." сказал Джон, когда она подошла к нему.

"Спасибо, Джон. Что у меня на повестке дня?" спросила она, проходя мимо него, и увидела, что Джон следует за ней в ногу.

"Уилл прислал для тебя роль в своем следующем проекте [Либерти-Сити]. Это небольшая роль, но после твоего прослушивания он считает, что ты будешь отличным актером второго плана в этом фильме". Он сообщил ей об этом, и она не смогла сдержать улыбку. В конце концов, она поборола свою гордость и сделала свой шаг, как только контракт с MCA подошел к концу. Они также пытались остановить ее от прыжка с корабля, но после секретного разоблачения Уилла они потеряли большую часть ресурсов, которые могли бы использовать, чтобы усложнить ей жизнь.

"Хорошо, я пройдусь по роли сегодня вечером, вместе с ним. Что еще у меня есть?" спросила она, дойдя до своей машины и повернувшись, чтобы посмотреть на него.

"Ну, я отправил тебе по электронной почте предложение, которое ты получила от одного европейского режиссера. DTA организовала встречу между мной и ним. Режиссер очень талантлив и имеет много наград в индустрии. В настоящее время он хочет начать работу над проектом с женщиной в главной роли и хочет отдать эту роль тебе. Этот режиссер очень увлечен этим фильмом, и, видимо, он продал свой дом, чтобы собрать средства на реализацию проекта". Он рассказал подробнее, не давая ни намека на то, что это за проект, ни на то, кто режиссер. Джун подумала, что режиссер был немного безрассуден. Хотя Уилл рисковал в своих проектах, и он был таким же страстным, что ей очень нравилось в нем, он не пошел бы на такое, чтобы поставить на кон все свои средства к существованию ради фильма. Он был умнее.

"Хорошо, ты дал ему мою анкету? Кто режиссер?" спросила она, открывая дверь своей машины - ей хотелось пораньше вернуться домой после того, как она сняла подряд семь небольших рекламных роликов в течение дня, причем реклама шоколада была последней.

"Это режиссер Джеймс Кэмерон".

***

Выйдя из своего нового Bentley Continental GT возле офиса Mega Works, Уилл отдал ключи от машины ожидавшему его парковщику.

"Сэр, мисс Бейкер проводит вас в офис генерального директора". сказал парковщик, указывая на формально одетую женщину, которая ждала рядом с ним.

"Добрый вечер, мистер Эванс. Мистер Хейс ждет вас, следуйте за мной". сказала она, пожимая ему руку. Она повернулась и повела его внутрь здания.

Поднимаясь на лифте на одиннадцатый этаж, Уилл гадал, о чем будет эта встреча.

"Прямо через эту дверь, сэр". сказала она, ведя его через вестибюль к единственной комнате на верхнем этаже.

Она постучала один раз и открыла большую деревянную дверь, на которой была золотая гравировка. Внутри был обставленный деревом кабинет, из которого открывался элегантный вид на Голливудский знак, куда приезжают туристы со всего мира.

За большим письменным столом из красного дерева сидел хорошо сложенный мужчина-альбинос, одетый в смокинг из трех частей. Он курил сигару. Уилл знал, что этот человек - генеральный директор последней из "Большой шестерки". Абрахам Хейс.

http://tl.rulate.ru/book/67940/2307544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода