Читать To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 288 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вытянутая рука Лаксии дрожала, и она вся тряслась, не в силах издать крик. Хруст! Круунч! Чап, чап... Раздавались звуки жевания и глотания. Хотя ее тело сотрясалось все сильнее, когда леденящие душу звуки продолжались, ее рука в конце концов успокоилась. Одновременно ее плечи, предплечья и запястья в таком порядке исчезли в широко раскрытом рту короля. Лакшаша уставился на эту мрачную сцену, словно не мог поверить.

"О царь!" застонал Лакшаша, услышав, как его сестру съедают. "Ты обещал! Что оставишь ее в живых и отпустишь!"

Не обращая внимания на мольбы Лакшаши, царь откусил большой кусок от тела Лакши, откусив ее голову и руку. Лакшаша закричал еще громче.

"Эй, ты, ублюдок! Лаксияаааа!" Его крики стали еще более мучительными после ее смерти, но они не были продолжительными. Покончив с костями Лакшии, царь протянул руку, чтобы притянуть к себе Лакшашу. Тут же он ударил Лакшашу кулаком в висок и проделал дыру. Голова Лакшаши болталась на боку с открытым ртом. Это был жалкий конец для того, кто выбросил все, что до сих пор складывал.

"Шумный парень", - ворчал король, слизывая вещества, прилипшие к тыльной стороне его руки. "Так много говорит тот, кто разыгрывал свои карты по полной программе... глоток". Король проглотил горячую субстанцию, вытекающую из отверстия в голове Лакшаши, и продолжил трапезу.

С другой стороны другая фигура наблюдала за тем, как царь ест свежевыловленную пищу. Она стояла без эмоций, а царь целенаправленно ел и пережевывал свою пищу так тщательно, что не оставил даже ни одного ногтя.

"Хаа..." Король закрыл глаза и глубоко вздохнул. Его тело слегка дрожало, и, открыв глаза, он протянул руки. Увидев, что кончики его пальцев превратились в перья, король нахмурился.

"Это способность, подобная мусору". Хотя их тела не слишком помогли его эволюции, они все же имели питательную ценность, и этого было достаточно, чтобы залечить его раны. Кроме того, в лесу Хала трудно было найти пищу такого качества рядом с другими кандидатами в короли. Король многократно сжимал и разжимал кулак, выглядя довольным. Его раны зажили, и он, казалось, полностью восстановился. Он действительно обладал феноменальной способностью к исцелению, и это также было заслугой руки, которую он съел у мужчины-человека, встреченного им ранее.

"Похоже, ты закончил". Затем фигура, которая спокойно ждала и наблюдала за его едой, заговорила. "Теперь ты можешь сражаться?"

Король выглядел ошеломленным и быстро прочистил горло.

"Хм! Хотя я стал значительно лучше, это все еще не идеально. Если ты сможешь найти мне два более питательных..."

"Не лги." Голос фигуры мгновенно стал холодным. Причина, по которой она проявила столько милости к Королю Солнца, в конечном счете, заключалась в ней самой, и она была не настолько глупа, чтобы играть с ним.

"Ты не собираешься сражаться?" Она говорила Королю-Солнцу, чтобы он перестал играть в игры, так как знала, что он полностью восстановился. Казалось, она намеревалась убить его, как только он попытается ее обмануть. Король щелкнул языком и оттолкнулся ногой от земли. Он уверенно поднялся и мысленно рассмеялся над своим противником. Если бы их ситуация была обратной, он убил бы ее мгновенно, не обращая внимания на обстоятельства. Он смог получить возможность благодаря высокомерию своего противника.

Хотя король признал, что это не тот соперник, с которым он действительно хотел бы сражаться, теперь все будет по-другому. Именно он достиг наибольшей эволюции среди пятерых; он доказал это, победив одного из кандидатов в короли, Воду. Более того, у него было сравнительное преимущество перед этим противником, если сравнивать их происхождение. Конечно, делать это после того, как они эволюционировали до такого уровня, было бессмысленно, но все же это соответствовало здравому смыслу; если его противник пройдет тот же нестандартный путь эволюции, что и он, король был уверен, что у него будут преимущества.

Однако, зная, что он не может быть уверен в своей победе, он не терял бдительности. В отличие от того случая, когда он впервые играл с командой экспедиции, король с самого начала приложил все свои силы.

"Я уверен, что один из нас станет королем", - ухмыльнулся король, и из его тела потекли ярко-желтые потоки света. "Кажется, еще рановато, но... это не обязательно плохо". Он взлетел в воздух, и свет вокруг него стал таким ярким, что покрыл его тело. Затем он закричал: "Хорошо! Ты подходишь на роль моего соперника!". Последним, кто устоит, будет солнце.

Царь окутался таким ослепительным светом, что стал похож на солнце и осветил окрестности. "Давайте сразимся за победу! За власть над лесом Хала!"

С этим сердечным криком из спины королевы, словно ангельские крылья, вырвались ветви.

***

После того как Эвелин отступила, команда экспедиции поспешно достала целебные зелья, обработала более срочные раны и погналась за белым волком. Роль главы они оставили Хаве. После ухода Лакшаши она была единственной, кто мог выполнять эту роль, и сейчас было не время придираться к мелочам. Они выследили следы белого волка, и в самый разгар погони услышали громкий удар.

Он был слишком громким, чтобы команда могла просто проигнорировать его, и они остановились. Звук был такой, как будто динамиты непрерывно взрывались, или ракеты ударялись о землю.

-Что...

Филипп взлетел в воздух и открыл рот, глядя на происходящее издалека. Он увидел дым в форме гриба и груды толстых деревьев, рухнувших на землю. Несмотря на то, что он смотрел издалека, он ясно ощущал интенсивность битвы.

-Похоже, нам следует сначала отойти подальше от того, что там происходит.

Филипп сказал Чи-Ву, и Чи-Ву повернулся к главе. Хава прочитала его взгляд и, осмотрев окрестности, быстро побежала в одном направлении. Через некоторое время экспедиционная группа оказалась в местности, немного отличающейся от остального леса Хала. В центре отвесной скалистой стены находился водопад. Только эта область была особенно покрыта оранжирово-коричневой почвой, а под скалой пролегали десятки вилообразных тропинок.

Хава, пристально глядя на землю, вывел экспедиционную группу на единственную тропу, и группа вошла в огромную пещеру. Позади них продолжали раздаваться огромные взрывы, но они становились тем слабее, чем дальше они углублялись в пещеру. После бесконечного спуска в течение десяти минут Хава перестал идти. Они увидели в центре гигантскую фигуру, излучающую серебристый свет, и там была Эвелин, которая что-то бормотала, стоя на коленях на земле.

"Мисс Эвелин?" Чи-Ву увидел, как Эвелин прижалась лбом к волку, ошеломленная.

"Ах." Эвелин открыла глаза и обернулась. Белый волк тоже смотрел в их сторону. Волчица оскалила зубы и зарычала, увидев экспедиционную группу. Казалось, что волчица говорит команде не приближаться.

"Все в порядке. Это мои друзья. Возможно, они смогут вам помочь", - Эвелин быстро успокоила волчицу и встала. Похоже, она хотела многое сказать. То же самое хотел сказать и Чи-Ву.

"Неужели...?" спросил Чи-Ву.

"Да, это так". Эвелин кивнула. "Хуродвитниру". После того, как Эвелин с опаской посмотрела на экспедиционную команду, она посмотрела в сторону приседающего белого волка.

"Последний выживший... Лунный клык, охраняющий фенриры. "𝒇𝐫e𝑒𝔀𝒆𝚋no𝐯𝘦𝘭. c𝑜𝗺

Команда экспедиции переглянулась с Чи-Ву и Эвелин и сглотнула. Если принять во внимание их полную силу, то фенриры могли соперничать с Последним Драконом. Однако сейчас они были уже не тем кланом, уничтоженным Империей Демонов. По крайней мере, так они слышали, но, похоже, не все они были уничтожены, поскольку перед ними стоял выживший фенрир. Доказательство было прямо здесь.

"Как...?"

"Я тоже была очень потрясена", - сказала Эвелин, когда Чи У не смог скрыть своего удивления. И таким образом она объяснила, как пыталась найти способы переломить ситуацию, когда команда экспедиции сражалась с Королем-Солнцем. Видя, как продвигается битва, было ясно, что команде будет трудно обеспечить победу над Королем-Солнцем. Даже если обе стороны достанут свое секретное оружие, потери будут велики. Они не могли так рисковать, когда оставалось еще три кандидата в короли. Поэтому оставалось только одно: обратиться за помощью к тому, кто мог бы прогнать короля. Поэтому она призвала фенрира, который прятался где-то в лесу Хала, резко выпустив свою святую энергию.

Беглый взгляд на tinyurl.com/2p9emv8w оставит вас более удовлетворенными.

"Конечно, я знала, что есть шанс, что попытка провалится, но я была совершенно уверена. Богиня Ла Белла ни за что не заставила бы тебя делать то, чего ты не можешь".

И тут Чи-Ву понял, о чем она говорит. Одним из материалов, которые Ла Белла запросила для реликвии, был клык Безумной Луны. Фенрир был лунным кланом, и Ла Белла никак не могла быть настолько не в себе, чтобы просить что-то у вида, который полностью вымер.

'Теперь, когда я думаю об этом, святая энергия, которой сейчас обладает леди Эвелин...' Это было ядро, которое он взял, сражаясь с богом фенриров, созданным Сернитами. Хотя сейчас она служила генералу Белой Лошади, в ней все еще оставались остатки этой энергии. И было неизбежно, что фенрир прибежит от удивления, почувствовав энергию бога, которому они когда-то служили. В итоге все, что предсказывала Эвелин, сложилось как нельзя лучше.

'Понятно... вот почему...' Собравшись с мыслями, Чи-Ву вдруг замялся. Он хотел еще что-то спросить, но его беспокоило, как волк отреагирует на его слова. Хотя он ничего не мог с этим поделать, ведь это он погасил бога фенрира, и Хуродвитниру может посчитать его врагом.

"Я уже объяснял эту часть. Ты можешь подождать?" Эвелин прочитала выражение лица Чи-Ву и горько улыбнулась. Затем она снова села и прижалась лбами к лбу фенрира, пока Чи-Ву молча ждал.

Через некоторое время Эвелин вздохнула и сказала: "...Она говорит, что уже знает об этом. Кажется, она благодарна тебе, говоря, что ты стер их унижение...".

Чи-Ву испустил вздох облегчения.

"Но есть кое-что, что мне интересно". Эммануэль поднял руку. "Если ты действительно фенрир, почему ты все еще остаешься в этом месте?"

Чи-Ву также задавался вопросом, почему она не возвращается в Лигу Кассиубии. Возможно, она пряталась здесь, потому что лес Хала в прошлом был их территорией? Однако после войны в Шалыхе Империя Демонов значительно отступила, и тогда у нее должна была появиться возможность сбежать. Почему же она все еще была здесь?

"У нее есть свои причины", - сказала Эвелин. "Хуродвитниру хочет только одного. Она хочет возродить фенриров, которым грозит вымирание".

"Простите?" Чи-Ву подумал, что ослышался. У фенриров больше не было бога. Зная, насколько велика разница в наличии бога, Чи-Ву было трудно поверить в это объяснение.

"Возможно. Она вынашивает детеныша".

Чи-Ву выглядел удивленным. 'Она несла... что?' Эвелин протянула руку и очень осторожно погладила тело Хуродвитниру. Хуродвитниру тяжело вздымалась, даже когда она скрючилась на земле, и рука Эвелин мягко переместилась на живот волчицы. Хотя Чи-Ву не заметил этого из-за хаотичности ситуации, низ живота Хуродвитниру слегка выпирал по сравнению с остальным стройным телом. Увидев четкий изгиб ее живота, команда экспедиции была поражена. Они недоумевали, почему она выглядела усталой даже при первом появлении.

"Беременна..." пробормотала Аполина.

"Это тем более причина...!" Эммануил уже собирался крикнуть, что ей следовало отправиться в Лигу Кассиубии, чтобы рожать в более безопасной обстановке.

"Она не просто рожает с намерением размножить свой вид". Эвелин покачала головой и медленно опустила руку. "Хуродвитниру несет будущее фенриру и надеется, что она сможет возродить свой вид". Другими словами, внутри живота Хуродвитниру находилось существо, которое могло стать новым богом фенрира. Именно поэтому она не могла идти обычным путем, и именно поэтому она решила остаться в лесу Хала, а не быть вынужденной.

Команда экспедиции потеряла дар речи, потрясенная услышанным. Среди них Чи-Ву был менее удивлен, поскольку обладал значительными знаниями в области шаманизма и знал, как решение Хуродвитниру остаться было связано с ее целями.

Бум! Внезапно огромные звуки начали сотрясать окрестности. Звуки были пронзительными, и все вокруг начало безумно трястись. Некоторые падали, когда земля тряслась, и пыль разлеталась с вершины пещеры. Сначала Чи-Ву подумал, что произошло землетрясение, иначе ударные волны никак не могли бы достичь места, до которого они шли десять минут. Но это было не так. Вскоре оттуда хлынул горячий пар. Чи-Ву не знал, что происходит, но было ясно, что над поверхностью происходит что-то грандиозное и необъятное. Затем, после сильного шума, возмущение постепенно улеглось.

"...Стало тихо..." Внезапно наступила тишина, как сказала Хава. Это было похоже на затишье перед бурей.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2998921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку