Читать To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 285 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это был не только Чи Ву. Все остальные члены экспедиции, готовившиеся к бою, были в замешательстве.

"Я сказал, что вы можете сидеть", - повторил король. Члены экспедиции посмотрели на Чи-Ву. Король сказал, что хочет поговорить, но они не могли понять, шутит он или говорит серьезно.

"Хм. Ты так и будешь стоять? Тогда делай, что хочешь. Вам не нужно проявлять столько почтения". Приняв их колебания за почтение, король рассмеялся и продолжил: "Это не имеет большого значения. Я просто хотел узнать о вас побольше". Он мягко улыбнулся и пожал плечами. Затем он слегка расширил глаза и заговорил с благожелательным выражением: "Разве у вас нет вопросов и обо мне? Я дам вам разрешение, так что задавайте. Любой вопрос - это хорошо".

Не похоже, чтобы он лгал; похоже, он действительно хотел искреннего разговора. Они могли бы сказать ему, чтобы он шел в жопу, и немедленно начать сражаться, но поспешное решение могло привести к смерти. Чи-Ву решил упорядочить свои мысли. Их противник был одним из тех существ, которые лучше всех знали о лесе Хала. В каком-то смысле это могло быть хорошей возможностью - возможностью для них собрать точную и подробную внутреннюю информацию, которую человечество и Лига Кассиубии не знали в данный момент, особенно в такое время, когда каждая крупица информации может быть полезной.

Хотя, по словам Исмаила, существо перед ними было врагом, которого им следовало опасаться больше всего, было верно и то, что эта проблема не будет решена, даже если они успешно победят его. Стоило попробовать поговорить с ним и получить от него как можно больше информации. Если они смогут одновременно выяснить намерения Сернитаса, это будет идеальным вариантом. После недолгих раздумий Чи-Ву решил принять предложение короля.

Первым его вопросом было: "Кто ты?". Это был самый основной и фундаментальный вопрос.

Король, казалось, ожидал этого. "Ты задаешь очевидный вопрос". Он говорил неторопливо, слегка улыбаясь. "Все вы всегда смотрите на меня сверху". Он говорил так, словно они уже встречались друг с другом, причем очень часто. "Конечно, я также всегда смотрю на всех вас сверху вниз".

Его слова никак не могли быть правдой. Никто из участников экспедиции не встречал его до того, как они вошли в лес Хала.

'...Нет.' Что, если он примет во внимание уникальное состояние эволюции леса Хала? Глаза Чи-Ву сузились.

Когда никто, казалось, не догадался, король с легкой улыбкой поднял руку и указательным пальцем указал вверх. Взглянув на небо, члены экспедиции нахмурились: мягкие сумерки рассеялись и внезапно засияли ярким светом, словно солнце достигло своего пика в центре неба. Члены экспедиции растерялись от этого аномального явления. Солнечный свет был настолько ярким, что ослеплял.

Существо, на которое люди всегда смотрели сверху, и в то же время существо, которое всегда смотрело на людей свысока. Если ограничиться небом, то только одно существо подходило под этот критерий. Не может быть...

"Если вы спрашиваете, почему я вдруг спустился на землю..." Король наклонил подбородок и посмотрел на небо. "Ну, я тоже не знаю". Он осторожно закрыл глаза, принимая льющийся солнечный свет. "Я вдруг услышал звук, который, казалось, звал меня, и меня потянуло к нему... потом было ощущение, что я куда-то плыву... а когда я открыл глаза, то оказался здесь". Он продолжал говорить с паузами, как будто вспоминал какое-то конкретное воспоминание. "Я не знаю, кто осмелился призвать меня сюда и каковы их намерения. У меня нет возможности узнать, но..." Тело короля слабо светилось, словно поглощая окружающий свет. Это было похоже на ореол Чи-Ву, который пока что был запечатан и исчез.

"Это вообще не имеет значения". Король снова опустил голову, а затем внезапно открыл глаза. "С того момента, как я открыл глаза, я инстинктивно знал, что делать". В обоих глазах сиял красновато-золотистый свет. "Это сиять и освещать мир в каждом уголке". Затем сияние от его тела усилилось. "Как единственный Король-Солнце, который охватывает небо и землю!"

Шаааааа! Пока он произносил это заявление, во всех направлениях вспыхнули лучи яркого света. Все были ослеплены интенсивным светом. Хотя свет вскоре угас, они все еще отводили взгляды, отворачивая головы - точно так же, как люди не могут прямо смотреть на небо. Король, казалось, был доволен их реакцией, а Чи-Ву был полностью потрясен.

Попав сюда, он узнал, что представляет собой лес Хала. То, что деревья, камни и цветы развиваются, было понятно, но он и представить себе не мог, что даже солнечный свет может стать его противником. Серниты даже извлекали свет солнца, самой большой и единственной звезды в звездной системе. Если это правда, то лес Хала переживал не просто экологический переворот. Точнее было бы сказать, что здесь создается микрокосм; пространство для выращивания короля, который будет править вселенной.

Чи-Ву еще не задумывался так далеко. Если бы здесь был Чи Хён, он бы сразу понял, с какой целью Серниты создали это пространство и что они делают, чтобы противостоять Небесному Королю. В то время как все потеряли дар речи, один человек тихо вышел вперед.

"Ваше Величество, я прошу прощения за вторжение, но..." Эвелин осторожно заговорила.

Улыбка короля стала еще глубже из-за ее вежливых манер и слов. Он мягко побудил ее с добрым выражением лица: "О, да. Все в порядке. Иди вперед и спроси меня".

"Насколько я понимаю, король леса Хала еще не определен". Эвелин слегка поклонилась и продолжила: "Я слышала, что есть и другие кандидаты в короли..."

Лицо короля ненадолго ожесточилось. "...Да, это правда". Затем он кивнул в знак согласия. "Если быть точным, то осталось три кандидата, включая меня".

"И под оставшимися вы подразумеваете...?"

"Раньше их было пять".

Чи-Ву затаил дыхание. Он не мог поверить, что раньше было еще четыре существа, похожих на этого короля.

"Я сам убил и съел одного из них. Это был настоящий деликатес". Король выпрямился и гордо сказал.

Хотя их враги сражались друг с другом и их число уменьшилось, радоваться этому не стоило: с уменьшением их числа оставшиеся трое становились еще сильнее.

'Последний Дракон был прав'. Битва между королями уже наполовину завершилась. Если бы они прибыли чуть позже, ситуация вышла бы из-под контроля.

"А другая..." продолжал король, пока Чи-Ву размышлял: "Она, вероятно, позаботилась об этом". Его голос внезапно понизился, как будто он был этим недоволен. Эвелин не пропустила его реакцию, и ее глаза сузились. Было очевидно, что он не хочет больше комментировать эту тему. Она хотела докопаться до информации, но решила сменить тему, а не настаивать дальше. "Ваше Величество, мне любопытно, почему вы хотели поговорить с нами, когда вы, как великий Король-Солнце, могли бы смести нас всех своей могущественной и подавляющей силой".

"Хм. Да, раз уж мы в какой-то степени поговорили, я открою свою цель". Как и ожидалось, у него была причина, почему он хотел поговорить. "На самом деле, ты не более чем пища, с которой я могу говорить и понимать". Король говорил спокойно, как будто объяснял, что один плюс один - это два. "Пока не так давно... пока я не встретил этого человека". Человеком, о котором говорил король, вероятно, была Исмайл. Король продолжил: "Это было действительно удивительно. Я не знал, что то, что я считал вкусной едой, может довести меня до такой степени... Я до сих пор не могу избавиться от эмоций, которые я тогда испытал". Король действительно немного дрожал, пока говорил.f𝓇ℯℯ𝚠e𝒃𝘯𝒐νel. co𝐦

Исмаил говорил так, будто его били односторонне, но, похоже, это было не так. Напротив, король, похоже, был глубоко впечатлен битвой с Исмилом.

"Чем больше я думаю об этом, тем больше сожалею", - продолжал сетовать он. "Я не должен был вот так просто отпустить его, а погнаться за ним, даже рискуя жизнью... Одной руки недостаточно... Я не могу избавиться от этого неутолимого голода..."

Судя по тому, как он шмыгнул губами и сглотнул, он, похоже, имел в виду каждое слово. Их противник действительно рассматривал все, кроме себя, как пищу для выживания и роста.

Король продолжил: "В любом случае, мне кажется, что с тех пор что-то во мне изменилось. Должен ли я сказать, что это моя перспектива или мысли...?" Король постучал указательным пальцем по своему колену: "Я хочу, чтобы рядом со мной было что-то ценное". Затем он резюмировал это в нескольких предложениях: "Ничего страшного, даже если ты не соответствуешь моим стандартам, я смогу найти способ использовать тебя должным образом. Просто посмотрите. Разве не эта незначительная вещь привела вас сюда после того, как вы меня выслушали?". Он посмотрел на каждого члена экспедиции по очереди и сложил руки. После небольшой паузы он продолжил: "Мне также хорошо известно, в какой ситуации вы все находитесь".

Хотя Чи-Ву хотел спросить, откуда, черт возьми, он знает о текущей ситуации, когда он только родился, казалось, что король впитал некоторые воспоминания, хранящиеся в мозгу членов Лиги Кассиубии.

"Особенно человечество. Они бросились очертя голову спасать мир за пределами своей галактики. Это действительно благородная и превосходная миссия. Один только этот дух достоин великой похвалы". Король щедро похвалил их и вдруг проявил признаки жалости. "Все вы, должно быть, страдали без слов. Вы, должно быть, бесчисленное количество раз испытывали отчаяние, сталкиваясь с мрачной реальностью, но теперь все в порядке. Все будет хорошо, поскольку я наконец-то спустился в этот мир". Король положил руку на грудь, словно понимая все их трудности, и сказал: "Верьте мне".

Затем он широко раскинул руки и великодушно сказал: "Я поведу вас всех за собой. Я буду стоять в авангарде за вас, защищать вас и побеждать всех врагов, которые встанут на вашем пути. И я спасу этот мир для вас". заявил он, глядя на команду экспедиции, безучастно уставившуюся на него. Мягким, убедительным голосом он спросил: "Что вы думаете?".

Чи-Ву уставился на самопровозглашенного короля. Он сказал, что будет сражаться за них с их врагами и спасет Либер. Было бы ложью, если бы Чи-Ву не счел это немного заманчивым, ведь перекладывать работу на других было удобнее. Возможно, если все пойдет хорошо, он сможет немного помочь и счастливо вернуться на Землю вместе со своим братом. Да, если такое будущее действительно возможно. Однако интуиция подсказывала Чи-Ву, что это ловушка, что вызвало на его лице горькую улыбку. Как только он согласится, он будет плясать под чужую дудку.

По опыту Чи Ву знал, что в такие моменты лучше всего следовать своей интуиции. Но прежде всего брат велел ему совершить набег и подчинить себе лес Хала, а не сотрудничать с врагом. Чи-Ву верил и доверял своему брату, а не королю, которого встречал впервые.

"...Я отказываюсь".

Это был чистый отказ, и, что удивительно, реакция короля была спокойной. "Скажите мне почему", - спросил он с интересом. "Не думаю, что я плохо относился к кому-то из вас".

Искать оригинал на tinyurl.com/2p9emv8w.

Чи-Ву едва удалось подавить смех. Он недоумевал, почему ему было так неловко на протяжении всего разговора, и наконец понял. Существо, стоявшее перед ним, говорило, что оно король, но на короля оно не очень-то походило. Скорее, он был похож на ребенка, выдающего себя за взрослого после того, как его голова немного подросла. Настало время дать этому наивному ребенку почувствовать вкус реальности. Чи-Ву сказал: "Есть такое выражение - знай свое место".

"?"

"Ты не получишь уважения только потому, что попросишь его. Его нужно заслужить". Чи-Ву улыбнулся и оскорбился: "Разве ты не думаешь, что слуга захочет служить королю, который на самом деле похож на короля?".

Король поднял бровь. "Ты хочешь сказать, что не доверяешь мне как королю?"

"Нет. Скорее король..." Чи-Ву потер подбородок и погрузился в раздумья. Если бы ему нужно было описать то, что он чувствовал... "Ты больше похож на лидера культа, который неистово пытается привлечь верующих в силу уже сложившихся обстоятельств?"

На этот раз король отреагировал четко; он заметно вздрогнул и посмотрел на Чи-Ву. "...Я позволю себе это один раз, учитывая, что ты приятно удивил меня. Но впредь тебе придется быть осторожнее".

Хотя это можно было расценить как угрозу, Чи-Ву ухмыльнулся. "Интересно, какой в этом смысл, если скоро нам предстоит смертельная битва?".

"...Хаха! За твоим духом и волей, по крайней мере, стоит понаблюдать. Да, вот так весело". Король разразился смехом. Вместо того, чтобы смотреть на это оскорбление, он, казалось, притворялся, что делает это. "А что насчет остальных?" Вскоре он перевел взгляд с Чи-Ву и посмотрел налево и направо. "Если кто-то из вас хочет последовать за мной, я готов..."

Эвелин фыркнула, пока он говорил, и сказала: "Заткнись, болван".

Хотя Чи У был согласен с Эвелин, он не мог не вздрогнуть от ее прямоты. Отношение Эвелин изменилось на 180 градусов после того, как она поняла, что получила от короля всю нужную ей информацию. "Тебе так понравилось, что я немного обращалась с тобой как с королем. Как жалко".

Рассматривая Эвелин как потенциального слугу, король был шокирован внезапной переменой Эвелин...

"Цок, цок, цок, цок". Йериел щелкнула языком. "Так не провоцируют. Хмф! Посмотри, как это делаю я." Она прошептала и прочистила горло. "Woahhh! Наше всезнающее и всемогущее солнце - вау, вау!". Она подняла обе руки и упала плашмя на живот. "Этот покорный слуга, который услышал высшую истину и обрел просветление, осмеливается задать вопрос Вашему Величеству!"

"...Хм." Король, чье лицо в мгновение ока стало багрово-красным, придал своему лицу безразличное выражение, решив, что это возможность сохранить лицо.

Йериэль продолжил: "Ваше Величество, о двух оставшихся кандидатах, которых вы только что упомянули! Я желаю знать, где находится один из них!"

"...Что?"

"Эта кандидатка! Она! Кандидат, которому удалось убить другого кандидата в короли, такого как вы, Ваше Величество!"

"Почему вы хотите...?" Король выглядел озадаченным.

"Что ты имеешь в виду?!" Тогда Йериел подняла голову и сказала: "Это чтобы встретиться с ней как можно скорее, чтобы посвятить свое тело и сердце и поклясться в моей нерушимой верности истинному королю, а не жалкому самопровозглашенному королю вроде вас!"

"..." Выражение лица короля стало жестким.

"Ах, пожалуйста, быстро скажи мне! Ну же! Почему ты не хочешь сказать мне? Ах, скорее, скорее!"

Видя, как Йериэль колотит по земле, создавая огромную суету, выражение его лица исказилось. Как только он понял, что над ним насмехаются, он прорычал: "Ты хочешь умереть?".

"Да! Я хочу умереть!"

"Что, что?"

"Но я хочу умереть от рук твоих родителей, а не от тебя!". Тогда Йериел быстро сказала "Ах!" и наклонила голову с широкими глазами. "А? Подожди-ка. Это значит, что я никогда не смогу умереть...?"

Король погрузился в глубокую задумчивость, гадая, что она имела в виду. Однако, поняв, что она оскорбляет его как бастарда без матери и отца, он пришел в ярость. Конечно, он больше не пытался убедить их словами. "Мне любопытно. Очень любопытно". Он ударил по земле и сказал дрожащим голосом: "Если ты можешь продолжать так болтать своим поганым ртом после того, как увидишь мою истинную силу."

"Да, сэр! Моя собственная мать часто говорит мне, что даже если я утону, мой рот все равно будет всплывать и говорить! Меня зовут Йериэль Лили Дула Марьяжу, приятно познакомиться!" освежающе крикнула Йериел и вскочила на ноги, вернувшись на прежнее место.

Затем Чи-Ву открыл рот, как будто все это время ждал. "Все. Приготовьтесь к битве". Это произошло раньше, чем он думал, но пришло время для решающей битвы.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2998725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку