Читать To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 276 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День Д.

Чи-У проснулся, когда забрезжил рассвет, и расстелил постель. Поужинав вместе со всеми, он тщательно вымылся с головы до ног. Теперь, когда он готовился к отъезду, его сердце колотилось без остановки. Он беспокоился, что может что-то забыть перед отъездом.

-Эй, Чи-Ву, позволь мне спросить тебя об одной вещи.

Пока Чи-Ву собирал свои вещи, Филипп вдруг заговорил с ним.

-Почему ты упаковываешь свои вещи здесь? Что случилось с твоей удобной сумкой?

Чи-У спросил, о чем говорит Филипп, и поднял сумку, в которую упаковывал вещи.

-Нет, не эта сумка.

И тут Чи-У понял, что Филипп имел в виду - "Паровая булочка". Они уже давно не видели Парового Булочки, и естественно, что Филиппу было интересно узнать, где он находится. Выражение лица Чи-Ву снова стало нормальным, он продолжил собирать сумку и задумался:

'Оно отправилось жить новой жизнью.'𝒇𝘳ℯe𝙬e𝘣𝙣𝘰ѵ𝒆𝗹. c૦𝑚

-А? Внезапно? Ничего не сказав?

Филипп наклонил голову.

-Несмотря на то, что вы принесли его сюда, чтобы он мог прожить остаток своей жизни так, как захочет, раньше он всегда оставался рядом с вами.

'Я не об этом...'

Глаза Чи-Ву слегка опустились, а его руки замедлили движение. По какой-то причине он выглядел противоречивым.

'Ты знаешь, что случилось с Богиней Каббалой?'

-Каббалой? Ну, она...

Филипп выглядел ошеломленным неожиданным вопросом Чи-Ву. Почему Чи-Ву упомянул древнего бога, который был заброшен и забыт именно сейчас?

'Ты знаешь, что после последней войны Шалых перешел из храма Каббалы в храм генерала Белой Лошади?'

-Ах, да, я знал об этом. Что случилось потом?

'Она исчезла.'

-Что? Почему?

'Так как она стала ненужной после появления генерала Белой Лошади.'

-Но все же...

Филипп подумал, что ослышался, и отшатнулся. Сначала он не мог в это поверить, но чем больше он думал об этом, тем больше в этом было смысла. Какое значение имело существование бога в данный момент? Все было просто. Существовали две основные причины их существования: для создания божественной территории и в качестве покровителя героев через систему роста. В данный момент человечество и Лига Кассиубии нуждались в боге с силой, подходящей для их нынешней ситуации; учитывая это, им не нужен был бог любви или филантропии. В соответствии с этим, популярность генерала Белой Лошади была неизбежна. Просто заключив с ним контракт, люди получали силу, которая давала им преимущества перед Империей Демонов.

А как же тогда быть с Каббалой? Помимо генерала Белой Лошади, то, что ее силы могли внести вклад в текущую ситуацию, было еще более двусмысленным, чем бог бухгубуса, Мамия, или бог карбункулов, Михо. Кабал изначально была богом со злым характером. Она почти исчезла, когда стала ненужной, но попыталась предотвратить это, создав Балала, который имел добрый характер. Ее первоначальной целью было стать новой богиней-близнецом, но эта попытка провалилась, потому что Академия Салем отделилась от Либер прежде, чем ее последователи смогли превратить Балал в бога. Чи-Ву удалось каким-то образом оживить ее, но Балал все еще не была в своей полной форме. И, как и ожидалось, Кабал тоже стал нестабильным после того, как стал единым целым с неполной Балал.

Вторжение Империи Демонов ясно показало ее слабость. Конечно, их враги стали беспомощны после того, как Чи-Ву раскрыл свою секретную карту, генерала белых лошадей, но не все его союзники могли радоваться этому. Тот факт, что все внимание было приковано к генералу белых лошадей, означал, что кто-то остался без внимания. Тогда Филипп понял, почему Чи-Ву выглядел таким противоречивым. Боги были существами, живущими за счет убеждений; те, кто не получал убеждений, исчезали в небытие. В некотором смысле, именно Чи-Ву стал причиной того, что Каббала снова исчезла, хотя это было не то, что он хотел.

-Так значит ли это... что Каббала снова будет забыта?

'Вместо этого она сама решила отступить'.

-А?

'И за это я дал обещание'. Чи-Ву наклонил голову и посмотрел на потолок. Неужели Кабал не понимала, что все это должно произойти? Нет, она знала. Она легко предсказала, что после появления генерала Белой Лошади ее место на Либере станет очень маленьким, настолько маленьким, что она почти исчезнет. Но, в конце концов, у нее не было выбора. Как бы она об этом ни думала, в этой ситуации ей пришлось отступить. Таким образом, она сделала себе послабление в виде обещания с Чи-Ву. И тут Филипп понял, что это обещание связано с Паровым Буном, который отсутствовал все эти дни.

-Я не совсем понимаю, что происходит, но, наверное, это значит, что они не исчезли навсегда? Ни эта сумка, ни Каббала?

'Да.'

-Может, когда-нибудь мы снова увидим этих двоих?

Чи У не сразу ответил. Он помолчал некоторое время и снова посмотрел на Филиппа с очень слабой улыбкой.

Я надеюсь, что сможем. Но это путь, который они выбрали по своей воле...

-Хорошо. Я понял. Я уверен, что день наступит, если мы будем продолжать ждать. Тогда давайте посмотрим на них.

Хотя у него оставалось еще много вопросов, Филипп не стал настаивать. Чи-Ву скоро должен был отправиться в экспедицию. На этот раз ему предстояло возглавить экспедиционную группу, и Филипп не хотел забивать и без того полную голову Чи-Ву лишними мыслями.

***

Они вчетвером - Чи-Ву, Ру Амух, Эвелин и Хава - покинули свои зоны, а Эшнунна и Бёк проводили их. Чи-Ву был слегка удивлен, когда подъехал к городским воротам. Он думал, что прибыл довольно рано, но остальные члены команды уже были там - Эммануэль, Йериэль и Аполин.

"Вы, ребята, пришли раньше, чем я думал", - заметил Чи Ву.

Все семеро обменялись простыми приветствиями. Хотя некоторые встречались впервые, все они уже много слышали друг о друге и не нуждались в представлениях, за исключением одного человека.

"Кстати, я слышал, что вы планируете найти нашего гида и, возможно, других участников по пути к месту назначения...". Эммануэль взглянул на Аполин и серьезным голосом спросил Чи-Ву.

"Да. В Шалыхе слишком сложно найти подходящего проводника... а поскольку члены Лиги Кассиубии тоже очень заинтересованы в этом вопросе, я планирую найти его среди них".

"Понятно. Тогда..." Эммануэль выглядел более облегченным, услышав ответ Чи-Ву. Затем его взгляд переместился на Хаву, у которой на спине висела сумка.

"Я - Ла Хава. Я служу Богу Ла Белла, как и капитан, и мой ранг - бронзовый. Пока что я сопровождаю группу в качестве носильщика", - сказала Хава резко, раскрывая только необходимость.

"Носильщик..." Эммануил кивнул. Экспедиционной группе, естественно, нужен был человек, который бы нес их груз. Обычно на эту роль нанимали сильного туземца, поэтому было гораздо приятнее, когда за работу брался кто-то ниже ростом.

"Багажник бронзового уровня. Звучит расточительно", - сказала Аполин и ухмыльнулась, поглаживая свои волосы.

"А сейчас ты сказал... Ну, это не имеет значения, поскольку речь идет о нашем капитане". Йериэль ярко улыбнулась и с любопытством посмотрела на Хаву. Видя их реакцию, Чи-Ву понял, что сделал правильный выбор, позволив Хаве присоединиться к ним в качестве носильщика. Если бы он сделал ее хотя бы временным проводником, они бы наверняка что-нибудь сказали.

"Время - золото. Поскольку наш путь неблизкий, думаю, было бы неплохо поговорить по дороге..." сказала Аполин, глядя на Чи-Ву. Учитывая ее характер, обычно она бы сказала что-то вроде "Давайте двигаться, а не терять время", но, на удивление, Аполин была очень профессиональна в такой обстановке; она четко разделяла свое общественное и личное "я" и не забывала, что Чи-Ву сейчас капитан экспедиционной команды.

"...Да. Пока что мы должны поставить господина Ру Аму впереди...". Чи-Ву вздохнул и принял решение о формировании команды, используя свой опыт экспедиции в Нарша Харам. На мгновение он подумал о том, чтобы поставить Хаву впереди, но в итоге покачал головой. Во время экспедиции в Нарша Харам он получил одно важное впечатление: их капитан, Далгил, всегда был справедлив. Он не был так прост со своими друзьями и всегда был одинаково строг со всеми.

'Я тоже должен быть таким', - подумал Чи-Ву. С момента начала экспедиции в его руках оказались жизни семи человек, включая его собственную. Сейчас, когда на карту поставлено выживание стольких людей, ему не время задумываться о таких факторах, как преданность или дружба. Если Хава хотела получить роль проводника, она должна была доказать свою состоятельность.

"Мисс Хава, идите сюда", - решительно сказал Чи-Ву и поставил Хаву в центр команды. Они стартовали, как только командный строй был установлен на месте, а Хава закрепила сумку на спине и спокойно последовала за группой со своим обычным безэмоциональным лицом.

***

Как и сказала Аполин, их цель была неблизкой. Им пришлось зайти далеко за горный хребет Кассиубии и проделать долгий путь, даже после того, как Чи-Ву решил идти кратчайшим путем. Хотя они могли зайти на главную базу Лиги Кассиубии, чтобы найти проводника, он решил отказаться от этого, потому что им пришлось бы сделать значительный крюк; к тому же он рассудил, что большинство членов Лиги Кассиубии, заинтересованных в этой экспедиции, скорее всего, задержится недалеко от места назначения. Таким образом, им лучше всего было бы пойти по кратчайшему пути - прямо, а не в обход.

И даже когда они проходили через земли, которые до последней войны были территориями Империи Демонов, ничего не произошло, вопреки их опасениям. Они не увидели ни армии, ни демонических существ, ни даже монстров. Оказалось, что новости о внутреннем конфликте в Империи Демонов были правдой, и поэтому экспедиционная группа смогла продолжить марш и достичь первого пункта назначения без каких-либо препятствий.

Застава Хала находилась в четверти дня пути от конечного пункта назначения. Это была временная база, которую Лига Кассиубии создала для завоевания "Леса Хала". Команда не ожидала многого, так как она должна была быть временной, но когда они вошли внутрь, то были ошеломлены. Возможно, этого и следовало ожидать от Лиги Кассиубии. Даже эта наспех построенная база была такой же большой, как большинство деревень. Здесь был даже деловой район, где собирались люди, и, казалось, здесь было все, что нужно. По настоятельной просьбе Аполина экспедиционная группа спешно нашла гостиницу. Никто из них не был в нормальном состоянии после многодневного пребывания на улице.

Разгрузив свои вещи, экспедиционная группа вышла на улицы и стала искать самое большое заведение в округе. Йериел заметил таверну под названием "Там, где гуляет ветер" и вошел внутрь, заняв место.

"Вы все хотите сначала поесть?" Чи-Ву сел и спросил своих спутников.

"Было бы неплохо поесть, но разве нам не нужно что-то сделать перед этим?" ответила Аполин. Поскольку завтра они должны были начать экспедицию, найти проводника даже на секунду быстрее было лучше. Чи-Ву решил, что она права, и медленно осмотрелся. Место было довольно большим и заполненным людьми.

"Что? Это правда?"

"Я говорю тебе правду. Слухи уже распространяются повсюду. Люди видели их и говорили, что они собираются вернуться".

"Ха. Я не могу в это поверить. А я слышал, что они были платиновыми..."

Оказалось, что какая-то группа отправилась в экспедицию, как они, и вернулась после неудачи. Чи-Ву обвел взглядом комнату и обнаружил, что многие говорили о лесе Хала. Все было так, как он и ожидал.

"Кех. Давненько я так себя не чувствовал". Ериел хихикнул, оглядываясь по сторонам. За экспедиционной группой Чи-Ву наблюдало множество глаз - даже не тонко, а откровенно. Было легко догадаться, почему. Это место не было похоже на город Шалых, и здесь трудно было заметить хоть одного человека. Хотя Лига Кассиубии открыла весь свой город для человечества, все равно почти никто из людей не заходил так далеко. Члены Лиги Кассиубии, должно быть, только недавно услышали новость об изменениях.

Хотя репутация человечества выросла благодаря достижениям Чи Хёна и победе в Шалыхе, большинство членов Лиги Кассиубии по-прежнему считали себя выше. В то время как рядовые члены Лиги выполняли приказы вышестоящих, было очень мало тех, кто считал людей действительно равными себе. Разница между двумя фракциями все еще была значительной, и в Лиге было много групп, которые ранее имели антагонистические отношения с человечеством. Кто знал, что произойдет, если эти две группы не будут в союзе?

'Huh?' Пока Чи-Ву оглядывался по сторонам в поисках подходящего человека, он вдруг почувствовал на себе пронзительный взгляд. Он заметил одного человека, который смотрел в их сторону из кухни. Это была девушка в скромной одежде, контрастирующей с ее блестящими, роскошными светлыми волосами. Это была обычная, ничем не примечательная официантка - просто деревенская девушка со светлыми глазами и веснушками на носу.

Это было немного странно. По внешнему виду она была похожа на человека. Но почему здесь еще один человек? Более того...

"Почему она улыбается? Она улыбалась ему, и когда Чи-Ву встретился с ней глазами, его охватило странное чувство. Шум и гам вскоре стихли. В конце концов, даже таверна вокруг него стала отдаляться. Ему показалось, что он и официантка остались одни в пространстве, где больше ничего не существовало. Но тут светло улыбающаяся девушка вдруг нахмурилась. Зрачки ее расширенных глаз вытянулись вбок, как у рептилии, и Чи-Ву почувствовал, как неосязаемое ощущение пронизывает все его тело. В шоке он инстинктивно попытался встать.

-Эй, что ты делаешь?

Вопрос Филиппа привел его в чувство. Чи-Ву огляделся и увидел, что все вернулось на круги своя. Он снова находился в таверне и был погружен в те же шумные звуки. Он был словно заколдован.

'Что только что произошло...?' Чи-Ву повернулся и снова увидел официантку. Девушка, как и прежде, ярко улыбалась. Увидев нервное выражение лица Чи-Ву, она сузила глаза и ухмыльнулась. Затем она что-то пробормотала.

-Хе, ло...?

Глядя в том же направлении, что и Чи-Ву, Филипп понял ее тихие слова.

-Что? Ты знаешь ее?

Не может быть. Чи-Ву покачал головой и выпустил затаенный дыхание.

"Думаю, это хорошая возможность, раз все внимание уже приковано к нам. Стоит ли мне попробовать?" спросила Аполин. Затем, поскольку Чи Ву все еще находился в оцепенении от того, что только что произошло, она снова спросила: "Алло, капитан? Вы слушаете?"

"А, да. Продолжайте..." Все еще взволнованный, Чи Ву согласился, и Аполин отодвинула свой стул.

Поддержите нас на novelbuddy.com.

"Выслушайте меня!" Бам! Аполин сильно ударил по столу и встал. "Мы - экспедиционная группа из города Шалых, прибывшая сюда для нападения на лес Хала по просьбе Лиги Кассиубии". После этого краткого представления Аполин сказал: "Если есть проводник, который пришел сюда с той же целью, пожалуйста, выйдите вперед. Если вы покажетесь нам способным, мы включим вас в нашу команду". Она положила обе руки на талию и огляделась вокруг.

Члены Лиги Кассиубии обменялись взглядами, и вскоре таверна наполнилась взрывами дикого смеха.

Вахахахахаха!

http://tl.rulate.ru/book/67931/2997990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку