Читать To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 178 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Чи Хён", - приседая со штангой, как и каждый день, спросил Чи У, - "Что значит, если уровень физических способностей человека - ранг С?".

Чи Хён, который тренировался вместе с ним, фыркнул.

"...Ранг С - это ранг С", - ответил Чи Хён и испустил долгий вздох. "Почему ты вдруг спрашиваешь меня об этом?"

"Просто так. Мне стало любопытно".

"Хм..." Чи Хён посмотрел на брата. Кроме умственной стойкости, все физические способности Чи-Ву имели средний ранг D. Похоже, что его брат просто любопытствовал, а не ныл о том, когда же его способности повысятся в ранге. Тогда у него не было причин не дать Чи-Ву ответ.

"Система роста - это форма абсолютной меры. Это стандарт, который применяется ко всем без исключения, и тот, кто определил этот стандарт, конечно же, Небесное царство". Чи Хён сел обратно и, глубоко вздохнув, продолжил: "Например, мы можем ранжировать магов по разным стандартам".

"Например... от 1 до 9?"

"Это наиболее распространенная система ранжирования, но давайте скажем от ранга F до ранга S, чтобы соответствовать системе Либера".

"Хорошо."

"Представь, что маг пытается перейти с ранга F на ранг E. Таким образом, они спросили об этом Совет магов и получили ответ, что им нужно знать по крайней мере 15 заклинаний из 30 заклинаний, которые должен знать ранг E." Другими словами, магу нужно было выучить 15 заклинаний, чтобы стать E рангом. Это ничем не отличалось от системы роста Либера.

"Ах, вот почему она абсолютна..."

"Да, стандарт, которого системы роста ожидают от вас для повышения ранга, абсолютно фиксирован".

"Значит ли это, что у разных видов будут совершенно разные начальные ранги?"

"Да. Особо одаренный в силе вид может родиться в ранге B".

"Тогда как насчет нас...?"

"Мы люди, точнее, земляне, - ответил Чи Хён, - Мы можем повышать свои физические способности с помощью тренировок, но у нас есть предел, как и у всех видов. Наш максимальный предел значительно ниже".

"Максимальный предел?"

Чи Хён встал и медленно вздохнул. Затем он положил штангу и вытер пот. "Неважно, сколько человек работает, насколько он талантлив и одарен, нельзя изменить тот факт, что он человек, и есть планка, которую он не может превысить. Таким образом, сколько бы десятилетий землянин ни тренировался, он не сможет выкорчевать гору и бросить ее. Это максимальный предел каждого вида".

Чи Хён помассировал руки и подошел к Чи У. "А если ты спросишь меня, насколько велик ранг С... знаешь, я пару раз бывал в мире боевых искусств. Ты можешь предположить, сколько силы сможет накопить обычный человек, тренируясь всю жизнь без всякого чуда или благословения?".

Чи-Ву покачал головой.

"Если этот человек придет в Либер в таком состоянии, то система роста оценит его силу на C".

Рот Чи-Ву слегка приоткрылся. Подумать только, человек может тренироваться всю жизнь и застрять на ранге С. Тогда его действительно поразило то, чего он достиг. Это также означало, что он должен был достичь ранга С, даже если бы тренировался всю свою жизнь.

"Но..."

"Вот тут-то и вступает в дело система роста", - ответил Чи-Хён на вопрос Чи-Ву, прежде чем тот его озвучил. "Система роста позволяет пользователям подниматься в ранге после выполнения определенных требований, и в результате превращает героя в сверхчеловека".

Именно по этой причине Ноэль был так рад услышать, что на Либере была создана система роста; с ее помощью каждый вид мог превзойти свой предел.

"Конечно, есть и другие методы, кроме использования системы роста".

"Природный талант?"

"Например, медицина... а? Что ты только что сказал?"

"Разве наличие природного таланта не является самым важным?"

Чи Хён медленно погладил свой подбородок и твердо сказал: "Нет".

"Нет?" Глаза Чи У расширились.

"Конечно, природный талант влияет на рост человека. Я признаю это. Но когда человек пытается превзойти границы своего вида, природный талант теряет смысл".

Чи У, казалось, не понимал. Тогда Чи Хён продолжил.

"Талант диктует скорость".

"Продолжай."

"Скажем, ребенок проявил исключительный талант в математике и выучил калькуляцию в возрасте пяти лет. Этот ребенок должен быть гением, верно?"

"Наверное, да...?"

"Но исчисление - это то, что большинство обычных людей могут выучить, когда дойдут до средней школы, даже если это займет немного больше времени".

Чи-Ву согласился с этим.

"Только потому, что маленький ребенок учился быстрее других, кто может гарантировать, что он достигнет больших высот, чем кто-либо другой?"

"Это..." Тут Чи У понял, о чем говорит его брат.

"Можно сказать, что природный талант определяет темп индивидуального роста. Но то, что решает, как сильно человек может прогрессировать и как далеко он может превзойти предел своего вида, - это его дремлющий потенциал."

Глаза Чи Ву расширились еще больше. Понятие "талант" было относительным. Тот, кто был гением в своем родном городе, при поступлении в Сеульский национальный университет встретил бы толпы студентов того же уровня. А как бы они сравнились со студентами из университетов всего мира? А как насчет всей вселенной? Талант человека становился тем менее уникальным и особенным, чем шире была сфера сравнения. Конечно, было очень мало людей, которых можно было назвать гениями, если сравнивать их с талантами всей галактики. Поэтому герои, проработавшие долгое время, вскоре понимали одну истину: за исключением очень немногих, природный талант вскоре отходит на второй план. Поэтому, когда люди с похожими талантами соревновались, их скрытый потенциал отличал их друг от друга.

Гении быстро прогрессировали, но вскоре они достигали своего предела; и когда они не могли превзойти свои пределы, они отчаивались и становились застойными. С другой стороны, у тех, кто родился с чрезвычайно высоким потенциалом, не было предела. Независимо от того, начинали они рано или поздно, они шли дальше всех, не наталкиваясь на стену, пока продолжали двигаться вперед, как будто так и должно было быть. Таких людей называли не "гениями", а "монстрами" или "богами" со страхом и благоговением.

"...Я пошел по касательной." Чи Хён поднял плечи. Он планировал просто рассказать брату о ранге С, а в итоге прочитал целую лекцию. "Ну, думаю, я достаточно хорошо ответил на твой вопрос..." Он посмотрел на брата. "Тебе нет нужды зацикливаться только на тренировках. Использование системы роста - тоже вариант. Как насчет..."

"Нет!" Чи-Ву вскочил со своего места и покачал головой. "Я не буду".

"Почему?"

"Ну, потому что это было бы пустой тратой времени, не так ли?" Чи-Ву ухмыльнулся и поднял штангу. "Я не знаю, насколько велик мой потенциал, поэтому хочу сохранить как можно больше достоинств. Может быть, я смогу поднять свои способности до ранга А с помощью одних только тренировок, а после этого продвигать их дальше с помощью системы..."

Услышав это, Чи Хён понял, что его брат полностью понял его слова. Он начал сомневаться, не раскрыл ли он что-то, чего не следовало. В конце концов, Чи Хён посмотрел, как Чи У делает приседания со штангой, и криво улыбнулся. По правде говоря, даже Чи Хён, несмотря на талант, не знал предела возможностей Чи У.

* * *

Время шло как бесконечный поток. Один месяц превратился в два, затем в три. Все это время Чи-Ву упорно и добросовестно тренировался, что еще больше удивляло Чи-Хёна. Он думал, что Чи-Ву непременно будет постоянно ныть, ведь родители всегда позволяли Чи-Ву все, что угодно, и осыпали его любовью. В крайнем случае, он думал, что Чи-Ву хоть раз, но скажет "хватит".

И все же Чи-Ву каждый день повторял одни и те же упражнения и не проявлял никаких признаков того, что сбивается с пути или делает что-то неаккуратно. Он не проявлял ни беспокойства, ни поведения. Как фермер, ожидающий урожая, он спокойно сеял семена под палящим солнцем. Его усилия не были ни чрезмерными, ни недостаточными, но совершенными.

Конечно, с точки зрения Чи-Ву, тренировки по-прежнему были мучительными и тяжелыми. Он бы солгал, если бы сказал, что это было не скучно. Но после разговора с братом и Филиппом Чи-Ву передумал. Если ранг С - это то, чего человек может достичь, только тренируясь всю жизнь, то казалось абсурдным, что он уже сейчас имеет ранг D, и слишком эгоистичным с его стороны ожидать прогресса только потому, что он усердно тренировался пару месяцев. Более того, Филип поклялся ему, что в тот день, когда Чи-Ву выйдет отсюда, он станет другим человеком. Чем тяжелее будет испытание, с которым он столкнется, тем больше будет награда.

Он, правда, постоянно проверял реальность, когда видел, что его физические способности остались на прежнем уровне, но это не было похоже на полное отсутствие изменений. В его списке воспитателей количество заслуг, необходимых для улучшения присущих ему способностей, уменьшалось с каждым днем, особенно для Золотого сечения; он не только вернул необходимое количество заслуг к исходному, но и на самом деле их количество уменьшилось еще больше. Как и говорил его брат, данные не лгут, и информация о пользователе говорила ему, что он прогрессирует. Сам того не осознавая, Чи-Ву начал находить радость в этом специально созданном для него месте, где он мог сосредоточиться только на тренировках.

* * *

Пока Чи Ву был поглощен тренировками, Чи Хён пару раз отлучался, чтобы закончить нерешенные дела или пополнить запасы, пока они не закончились. И вот однажды, закончив завтрак и размявшись, Чи-Ву увидел, что Чи-Хён вернулся с несколькими людьми.

"Господин Ру Амух? Госпожа Ру Хиана... и госпожа Хава?"

"Давно не виделись, учитель".

"Старший!"

Братья Ру были очень рады видеть Чи-Ву, а Хава, встретившись с Чи-Ву глазами, кивнула ему.

"Ну... мне просто интересно, чем ты занимаешься в эти дни", - монотонно сказала она. Затем она объяснила, что когда она разыскала Чи Хёна, чтобы спросить, как дела у Чи У, он привел ее и братьев Ру сюда, чтобы они сами увидели Чи У.

"Я слышала, как у тебя дела в прошлый раз, но все равно волновалась. Я не ожидала, что ты будешь проходить обучение у господина Чхве Чи Хёна в частном порядке", - сказала Ру Аму после того, как они обменялись приветствиями.

"Как и ожидалось от вас, старший. Даже легенда признала тебя", - сказала Ру Хиана.

'Понятно'. Выслушав их, Чи Ву понял общую ситуацию. Похоже, его брат придумал подходящее объяснение для других людей. 'Я должен быть осторожен и не называть его сюн'.

"Итак, старший! Что за учение ты получал здесь?" Глаза Ру Хианы сверкнули, когда она спросила. Похоже, ей было особенно интересно узнать о тренировках, которые Чи Ву проходил под руководством легенды.

"Это всего лишь базовая подготовка", - ответил Чи Ву, потягиваясь. "Я уже собирался начать, пока вы не пришли. Вы хотите заниматься со мной?".

"Мы можем это сделать?" воскликнула Ру Хиана. Чи-Ву повернулся к своему брату.

"Эм... Это не имеет значения, но это пространство..." Чи Хён собирался сказать: "Это место было создано для Чи Ву, так что вы все не поместитесь", но смог проглотить свои слова. Он не мог раскрыть настоящее имя Чи-Ву, но и не хотел обращаться к Чи-Ву на "ты" в присутствии своих близких товарищей, а главное, не мог назвать Чи-Ву своим младшим братом. В итоге, Чи Хён решил, что у него нет другого выбора, кроме как называть Чи У по его вымышленному имени.

"Чичи..." Лицо Чи Хёна застыло на полуслове, и он отвернулся.

Однако Чи-Ву ясно видел, как уголки рта Чи-Хёна дернулись, и он решительно уставился вдаль. Чи-Ву сузил глаза, глядя на Чи-Хёна, и вздохнул.

"Для меня это не имеет значения. Ты можешь тренироваться со мной или просто смотреть".

Чи-Ву проходил обучение у знаменитой легенды. Любому герою было бы интересно, поэтому Ру Хиана и Ру Амух охотно вызвались. Хава тоже присоединилась. Однако вскоре число учеников сократилось вдвое. Первой отсеялась Хава. Она бесконечно бежала к вершине горы и в конце концов упала от усталости. Ее лицо было мокрым от пота, и она с досадой смотрела на удаляющиеся три фигуры.

Ру Хиана не успела уйти так далеко. "Хафф! Ack! Хекк!" Она продержалась дольше, чем Хава, но не смогла сократить расстояние до Чи-Ву и Ру Амуха. В конце концов, она споткнулась и упала. Прижав руки к земле, она смотрела на Чи-Ву и Ру Аму, которые удалялись все дальше.

"Хафф! Хафф!"

"Хафф! Пафф!"

Ру Амух и Чи Ву побежали. Они бежали без передышки. Достигнув горной вершины, они искупались в неожиданно появившемся океане и почти одновременно вернулись в исходную точку. Чи У растянулся на земле и судорожно хватал воздух, а Ру Амух тяжело пыхтел, стоя на коленях. Затем он потрясенно посмотрел на Чи Ву.

'Как...' Он не сопоставил свою скорость со скоростью своего учителя; у него не было на это времени. Возможно, он ошибается, но он чувствовал, что его проверяют каждый миг, когда он находился в этом пространстве. Поэтому он бежал изо всех сил, но учитель не отставал от него. Хотя он шел немного впереди, бывали моменты, когда его обгоняли. 'Это место...' К этому моменту Ру Амух понял природу этого пространства. Испытав тренировочный курс один раз, он понял точные намерения того, кто его создал. Никакие уловки или особые навыки здесь не работали. Вместо этого он заставлял обучаемого пройти твердый и установленный путь. Таким образом, двигаясь по траектории, заданной пространством, у человека не было иного выбора, кроме как становиться сильнее.

'Удивительно'. Ру Амух был удивлен успехами Чи Ву, но он также не мог скрыть своего изумления перед Чи Хёном. "Как... он создал такое пространство...?" спросил Ру Амух, задыхаясь, но Чи Хён не ответил - нет, он не мог ответить, потому что тоже был удивлен успехами Чи У. Чи Хён мог приблизительно оценить физические способности Ру Амуха: они, вероятно, были выше обычного ранга С. Но его брат следовал за Ру Амухом, не отставая.

Это означало только одно. Физические способности Чи-Ву также были близки к рангу С. Чи-Хён чуть не рассмеялся. Обычному человеку пришлось бы тренироваться всю жизнь, чтобы достичь ранга С, но Чи Ву уже был на грани этого. Конечно, Чи Хён мог догадаться, как это возможно, посмотрев информацию о пользователе Чи У.

8. [Золотое сечение ААА]-...все физические характеристики увеличиваются на один ранг, а те же действия становятся эффективнее в несколько раз...

Это был один из эффектов навыка ААА "Золотое сечение". Более того, хотя ранг Золотого сечения остался прежним, его мастерство явно улучшилось. Жизнь в этом пространстве исправляла перекосы Чи Ву один за другим. Когда все беспорядочные вещи были улажены, существующие способности наконец-то смогли проявить свой истинный эффект и принести синергию. Результаты были поистине ужасающими. Чи Хён был уверен, что теперь его брата трудно было бы назвать человеком. Поскольку Чи У больше не был человеком, все в нем стало непознаваемым, будь то его предел или потенциал.

"..."

Его брат вдруг стал казаться ему чужим.

* * *

Неожиданные гости уехали в тот же день, когда их посетили. Хава исчезла, не сказав ни слова, а Ру Хиана убежала с разочарованным видом, сказав: "Я не должна вас беспокоить". Между тем, Ру Амух чувствовал себя глубоко противоречиво. Казалось, он хотел остаться и тренироваться вместе с Чи-Ву, но на нем лежала ответственность за множество заданий, ведь он единственный из героев достиг Золота.

Было горько видеть, как уходят его товарищи после долгого отсутствия, но Чи-Ву не стал зацикливаться на этих эмоциях. Наоборот, он сразу же возобновил тренировки и сказал Чи Хёну, чтобы тот поскорее ударил его, раз уж все ушли. Чи-Ву прекрасно адаптировался к этому пространству. Это была не просто тренировка. Еще одна причина, по которой он смог успокоиться, заключалась в том, что он мог разговаривать со своим братом.

Поскольку он пришел в Либер, ничего не зная, ему многое было интересно. У него также было много проблем, о которых он не мог рассказать никому другому, но теперь у него был отличный советчик, которому можно было довериться. Поскольку брат знал о его прошлом и обстоятельствах, Чи-Ву мог без колебаний спросить совета.

"Я не знаю, что делать с госпожой Хавой и госпожой Эшнунна". Во время ужина Чи-Ву вдруг подумал о Хаве и признался в своем беспокойстве. "Они обе уроженки Либера, но обе хотят стать героями".

"Возможно, они хотят использовать систему роста, а не стать героями". Затем Чи Хён заговорил порицающим тоном. "И почему ты беспокоишься о них?".

"Потому что я обещал помочь им стать героями".

Когда Чи Хён бросил на него пристальный взгляд, Чи У почесал голову и сказал: "Ну, кроме этого, я также получил много помощи от них... поэтому я хотел помочь им". Даже говоря это, Чи Ву был готов получить по ушам. Учитывая характер брата, была большая вероятность, что брат скажет ему, чтобы он знал свое место, и хорошенько отругает его.

Но, к удивлению, Чи Хён погрузился в глубокую задумчивость. "Хм. Теперь, когда я думаю об этом... ты получил особую привилегию". Чи Хён имел в виду "7 способов стать великим и уважаемым родителем", а Чи У быстро махнул рукой в знак отрицания.

"Нет, я не собирался заходить так далеко".

Чи Хён продолжил: "Если бы это был я, я бы установил конкретные критерии".

"Критерии?"

"Да, как критерии системы роста".

Особая привилегия была уникальна для Чи Ву, и то, как он ею воспользуется, зависело только от него самого. Подобно тому, как герой зарабатывает заслуги и проходит тесты на повышение, Чи-Ву тоже нужно было установить свои собственные критерии. Если кто-то соответствовал установленным им условиям, он помогал ему расти, используя свою особую привилегию.

"Подумай, почему ты должен помочь им, и стоит ли им помогать". Чи Хён продолжил: "Если бы это был я, я бы поставил на первое место уровень доверия. Ты ведь сможешь активировать эту функцию только после превышения определенного процента, верно?"

Чи-Ву молча слушал, его глаза внезапно просветлели. "А что насчет тебя?"

"Что?"

"Ты помогаешь мне. Я выполнил какое-то условие, которое ты поставил?"

Чи Хён фыркнул. Не может быть, чтобы это было так; единственное условие, которое выполнил Чи У, заключалось в том, что он был его братом.

"Не волнуйся. Я быстро стану сильнее и помогу тебе". Чи У надул грудь и уверенно заговорил, не зная, о чем думает его брат.

"Не говори ерунды". Голос Чи Хёна быстро стал глубже. "Я уже говорил тебе, чтобы ты ничего не делал".

Чи У пошатнулся. Еще несколько секунд назад атмосфера была хорошей, но теперь, когда лицо Чи Хёна стало жестким, стало страшно.

"Нет... Тогда зачем ты все это сделал?" сказал Чи У, оглядывая окрестности.

Чи Хён, который некоторое время смотрел на Чи У, медленно сказал: "Я знаю, что в таком месте, как Либер, невозможно никогда не столкнуться с опасностью". Он мягко продолжил: "Вот почему я хочу, чтобы вы накопили достаточно сил, чтобы защитить себя в случае непредвиденной ситуации. Я создал это место не для того, чтобы ты шагнул вперед и что-то сделал".

"..."

Тяжелое молчание окутало их, неловкое и неудобное. Конечно, Чи У был расстроен; он думал, что его брат немного изменит свое мнение, пока они оставались здесь вместе.

'...Он такой же'. Его брат ничуть не изменил своего мнения, и он был очень тверд в своем решении, как будто это была единственная вещь, от которой он никогда не отступит.

Вскоре после этого Чи Хён вздохнул и отвернулся. "...Иди спать."

Чи-Ву тихо встал; ни у кого из них не было настроения разговаривать дальше.

* * *

Этой ночью Чи-Ву не заснул. Он не мог, поэтому сидел на своем спальном мешке и смотрел на костер.

-...Ты знаешь.

Филипп, который украдкой поглядывал на него, тихо подошел и заговорил с ним.

-Есть кое-что, что меня интересует. Могу я задать тебе вопрос?

Чи-Ву слегка приподнял плечо.

-Ты знаешь, что твой брат сказал тебе раньше...

Филипп осторожно продолжил, внимательно следя за выражением лица Чи-У.

-О том... что тебе не следовало рождаться.

Чи-Ву моргнул.

-А что, если он имел в виду не буквальный смысл, а что-то совсем другое?

"..."

-Как ты думаешь, что он имел в виду?

Чи-Ву наконец открыл рот: "Ничего особенного, но..."

-Что это?

"Просто..." Чи-Ву несколько раз шлепнул себя по губам и уткнулся лицом в колени. Он погрузился в размышления, глядя на горящее пламя. Ему не следовало рождаться - впервые он услышал те же слова, когда встретил своего наставника.

[Я впервые вижу такого чильсонг-гунчжуля, как ты. Твои нити судьбы сильно перекручены и запутаны].

[Ты не должен был родиться, но тебя заставили родиться. В какой семье вы родились...]

Чилсонгчжул - это судьба души, рожденной под влиянием духа Большой Медведицы. Как семя звезды, душа была посажена в человеческое тело и родилась среди людей, чтобы помогать людям. Это была одна из самых божественных судеб, дарованных людям. Как человек, рожденный под божественной защитой, человек, рожденный в чильсонджуле, добивался лучших результатов по сравнению с человеком, рожденным в обычной судьбе. Так хорошо ли это? Смогут ли такие люди жить счастливо? Нет, это не так. В обмен на помощь, которую они получали, рожденные под этой судьбой должны были заплатить цену за свое рождение. Чем сильнее судьба, тем тяжелее и больше ответственность, возложенная Небом на таких людей.

Его наставник также сказал ему, что для спокойной жизни ему придется совершить великие дела для мира. В то время Чи-Ву думал, что его наставник говорит ему о добровольном служении на благо общества; он не знал, что это означает отправиться в другой мир, чтобы спасти его. Оглядываясь назад, можно сказать, что теперь все стало понятно. После вступления в Либер все, что он делал, в конечном счете, складывалось удачно, и даже ему самому это казалось странным. Его успехи были слишком частыми и случайными, чтобы просто списать их на удачу. Он не был настолько глуп, чтобы не понимать, насколько это странно.

-Эй? Почему ты ничего не говоришь?

Когда Чи-Ву долго молчал, Филипп помахал рукой перед лицом Чи-Ву.

-Кот поймал твой язык?

"...Я уже читал книгу". Чи-Ву вынырнул из своих мыслей и сказал слегка охрипшим голосом. "Там была... фраза, которая произвела на меня глубокое впечатление". Он перевел взгляд на костер и продолжил в оцепенении.

-Книга? Какая фраза?

Чи-Ву кивнул. Затем тихо сказал: "Каждый поиск начинается с удачи новичка".

-...

"И..." Чи-Ву запнулся. Каждый поиск заканчивается...

http://tl.rulate.ru/book/67931/2991221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку